Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian
translation-needs-proofread

Ane-Doki 10

¿¡Las labores domésticas nunca terminan!?

es
+ posted by Bolgrot as translation on Sep 11, 2009 19:31 | Go to Ane-Doki

-> RTS Page for Ane-Doki 10

Ane Doki - Capítulo 10: "¿¡Las labores domésticas nunca terminan!?"



Based on shadow-skill's translation.



-01-

(texto)¿Limpiarlo? ¿Restregarlo?
(texto)¡¡Lo dejaré brillante para ti!!

-02-

(texto)La vez pasada, el aire acondicionado estaba roto, pero...
-Bien, ya está reparado.

-¿Es el aire acondicionado algo que un novato pueda reparar tan fácilmente?
-A quién le importa, podemos dormir mejor ahora.

-Buenas noches.

-¡No me vengas con ese 'Buenas Noches'!

-¿¡Qué rayos están haciendo durmiendo en el mismo cuarto!?
-Hemos estado así desde la primera noche.
-¡Aunque sea un enano, es un chico! ¿¡Qué pasaría si intenta hacer algo!?

-03-

-¿Si intenta algo? ¿Como qué?
-Ugh...

-Sabes que no puedo dormir sin una cama, es por eso que estoy aquí.
-Y este es mi cuarto, sería tonto irme...

-Bien, lo entiendo.

-¡¡Entonces tendré que dormir aquí también!!
-¡Tu propia almohada!
-¡Onee-chan, hazme espacio para dormir!

-No me importa, pero me muevo mucho cuando duermo.
-¡Eso es cierto!
-Seh -recuerdos- (¡Kya!) (O-Onee)

-Pero en un cuarto tan pequeño, no hay otro lugar para mi...
-Chia, puedes dormir al lado de Kou-chan.

-¿¡¡AAAAAAAAHHH!!?

-04-

-Bien. Ya voy a apagar la luz.
-Espera... / Nee-chan no estoy...

-Oye, / muévete un poco más.

-¡C-Cállate! ¡Esto es lo mejor que puedo hacer!

-Hunnggh...
-¡Te odio Nee-chan!

*toca*

-¡Kyaah!

-Ya que está tan estrecho, lugares como sus espaldas siempre terminan tocándose...

-05-

-Oye, no te muevas.
-¡¡Gueahhh!!

-¡Nee-chan, necesitas estar en la cama!
-Se va a caer de nuevo.

-¡B-ien!
-¡¡Ya que Chia va a estar viviendo aquí, hay varias cosas que hacer!!

-06-

-¿Ahora qué planeas? / Gracias a ti, no pude dormir bien.
-¡Oh no! ¡Hoy es el día para la basura inflamable!

-¡Kou-chan, detente!
-¿¡Ah!?

-Aquí tienes Chia, sostén esto.

-¡Quienes no trabajan, no comen!
-¡Vas a tener que hacer labores domésticas también!

-¿¡Mmmmmmmmm!?
-¡Después de que saques la basura, necesitas preparar el desayuno, limpiar y lavar la ropa! ¿Entendido?

-07-

-Si no te apresuras, el camión de la basura se va a ir.
-¡¡L-Lo sé!!

-...¿Puede ser...que ella nunca antes haya hecho tareas domésticas?
-¡Oye, puedo oírte!

-¡Cualquier mono viejo puede hacer t-t-tareas domésticas!
-¡Ustedes pueden sentarse y ver televisión mientras hago el resto!

(cuadro)Bueno, ella parece mucho más consciente que su hermana, / así que creo que estará bien...

-08-

-..........
-¡¡¡Kyaaaaahh!!! ¡¡Fuego!! ¡¡¡Se está quemando!!! / ¡¡¡¡Onee-chan, ayúdame!!!!

-Bien, haré un trabajo en esta casa que no sabrán... ¡Kyaah!
-¡¡Toda la loza que junté se rompió!!

-¿Quieres que te ayude?
-¡¡No!!
-¿Qué hay con esa mirada? ¿¡Te estás burlando de mi!?

-¡WHOAA!
-¡¡KYAAAAHH!!

-09-

-¿Qué estás haciendo? ¡Cierra la llave!
(cuadro)Sabes, / mi imagen de ella rápidamente está...

-Ah, estoy toda empapada...

-10-

-Doo, doo doo.

-¡Le compré algo a Kouta durante las vacaciones! / ¡¡Espero que le guste lo que tengo para él!!

-Doo.

-¡¡¡KYAAAHHH!!!
-¡¡¡Kyaaaahhh!!!

-¡¡Detente!! ¡No mires, tonto! ¡¡Perro, pervertido!!

-¡¡Lo único que digo es que no corras por la casa mientras estés mojada!!

-11-

-¡¡Whoaa!!

-¡¡Ky- / ahhhh!!

-Haah.

-L-Lo siento.

-¡Kyaah! ¡Kyaah!
-Dije que lo siento.

-12-

-Hey, es Kanade.chan.

-Sakurai-sa...

-¡¡ALÉJATE!!
-¡¡Sakurai-san!!

-Sakurai-san

-13-

-¿Qué sucede, Chia? ¿No tienes hambre?

-No tenía idea que fueras mala para hacer tareas domésticas.
-¡N-No tienes que ser tan directa con eso! / Además, los huevos que hizo están bastante buenos.

-¡¡¡Cállate!!! Es cierto. ¡¡Soy una chica que ni siquiera puede hacer bien unos huevos!!
-¿Por qué reacciona de esa forma sólo conmigo?
-Probablemente porque sólo ha ido a escuelas para mujeres y no ha tenido suficiente experiencia hablando con chicos.

-........ / Yo soy quien debería estar realmente deprimido.
-¿Hm?

-Sakurai-san vino a mi casa...

-Tal vez vino a hacer la tarea.
-Sólo queda 1 semana de vacaciones.
¡¡Oh no!!

-14-

-Es cierto...olvidé que aún me quedan algunos problemas de matemáticas. / Suspiro... Quería hacer la tarea con Sakurai-san.

-¡Esta bien!
-Como servicio especial, te ayudaré con tu tarea de matemáticas.

-¿¡En serio!?
-¡Si!
-Si, contigo en preparatoria, problemas de secundaria como los míos deberían ser fáciles.
-Muy fáciles.

-Bien, comencemos con este problema.

-Oh, la respuesta de eso es 3.
-¿Ah? ¿Qué hay de los cálculos para llegar a la respuesta?
-Pones esto aquí, mueves eso allá, y la respuesta es 3.
-¡Esto es matemática, no hay respuestas abstractas como esa!

-15-

-¡No puedes hacer eso! Tienes que hacer la fórmula completa para conseguir la respuesta o...
-¿Ah? ¿Esa molestia es necesaria?

-Pásamelo.
-¡Chia!
-Onee.chan, eres inteligente, pero la forma que tienes de pensar es demasiado diferente del resto... Veamos.

-¿Estás siguiendo completamente la fórmula? Mira...

-La respuesta es 3. / ¿Ves? ¿Entiendes ahora?

-¡Ohh! ¡Ya entiendo! ¡¡Eres buena!!
-¡¡Bien, vamos con la que sigue!! ¡¡La que sigue!!
-¡Qué tal si tratas de hacerla por ti mismo!

-Incluso si quedas a la mitad, inténtalo por ti mismo.
-Pero quedan tantos problemas...
-¡Si no lo haces por ti mismo, no aprenderás nada!

-16-

(cuadro)No sé por qué me siento así, / pero creo que esto es lo que se siente tener una hermana mayor.
-¡Ahh, no lo entiendo!
-¡Es el mismo patrón del segundo hasta el último problema!
-¡Aah, tienes razón! ¡¡Lo hice!!

(cuadro)Un poco diferente de su hermana, / pero huele a limón.

-Pero no entiendo para nada el que sigue.

-¿Veamos? / ¿Qué demonios? ¡No puede ser! No hay forma de que no pueda resolver un problema de tu libro...

-Dame tu lápiz.

-17-

-Ésta área es... / porque hay un círculo aquí, es...

-¡¡Lo tengo!! ¡¡Cómo te quedó esa!!

-¡Ah!

-¿¡¡Por qué está tu cara tan cerca de la mía!!?
-T-Tu eres la que se iba acercando más y más a mi!
-¿¡Entonces por qué me estaba mirando así!?

-18-

-¡¡Po... / Porque creí que eras bastante impresionante!!
-¡¡Apestas en labores domésticas, pero eres lista y considerada!!

-¡Pensé que podía confiar un poco más en ti!

-Qué...

-¿¡Qué demonios fue eso!? ¡Estoy acostumbrada a oír cosas así y sólo me molestan!
-¿¡Qué!?
-¿¡Y qué hace un niñito como tu haciendo cumplidos como esos!?

-19-

-¡Niño sucio!

-¿¡Qué!?

-¡Hey!
-Preparé unos bocadillos.
-¿¡¡Dije algo malo!!?

-O...
(texto arriba de kouta)Puedes confiar en mi también.
-¿Realmente tengo una mente sucia?
(texto)Ambas me dijeron lo mismo.

(texto lateral)Aún es incapaz de resolver el misterio de las emociones de una chica.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Bolgrot for this release

sasuke011091

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Bolgrot
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 146
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 11, 2009 10 en shadow-skill
Nov 28, 2009 10 id vachzar
Dec 21, 2009 10 ru Memento_Mori_676
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin