Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Ane-Doki 12

Lo que une esas letras

es
+ posted by Bolgrot as translation on Sep 27, 2009 06:28 | Go to Ane-Doki

-> RTS Page for Ane-Doki 12

Ane Doki - Capítulo 12: "Lo que une esas letras"



Basado en la traducción de shadow-skill.



-01-

(cuadro)¿Qué fue eso?
-Creo que ya te has dado cuenta...

(cuadro)Mi adorada Sakurai-san...
-Pero creo que...
(cuadro)acaba de decirme algo.

-me he...

(titulo)Lo que une esas letras.
(texto)Era algo con lo que sólo he podido soñar.

-02-

(cuadro)¿Por qué tiene que ser ahora

(cuadro)tengo que estar pensando en ella?

-¡¡Ese último fue enorme!!
-Apuesto que eso fue el sello final de este festival.
-Hay muchas nubes juntándose.
-Por como luce, puede que llueva.

-El...

-03-

-¡¡El último estuvo realmente lindo!!
-¿Cierto, Kouta-kun?

-S-Si...
-Tengo un poco de hambre. / Detengámonos un poco en el puesto de takoyaki. Me pregunto si aún estará abierto.

-¡E-El festival estuvo bastante bueno!

-04-

-Si.

-Se siente mejor cuando lo ves de cerca.
-Si.
-También estuvo bastante fuerte.
-S-Si...

-Bien, todo lo que necesito hacer es doblar en la esquina que sigue y llegaré a casa.
-¿Ah?
-Lamento haberte hecho venir hasta acá.

-¡Gracias por acompañarme hoy!
-¡Te veré cuando comience el próximo semestre!

-B-Buenas noches.

-05-

-No pude decirlo...
-No cuando tienes una cara de miedo total.

(cuadro)¿Estaba ella... / tratando de decirme que le gusto?

-Pero es Sakurai-san, la idol de la clase. / Eso sólo sucedería en el mejor de mis sueños.

(cuadro)Ya que si no fuera un sueño, / estaría mucho más feliz de lo que estoy ahora.

-06-

(cuadro)Pero...

-Ah.

-Bienvenido, Kou-chan.
-¿Q-Qué haces aquí afuera, vestida así?

-Pensé que sería aburrido esperar sola en la casa,
-así que estaba acá afuera esperando que volvieras.

-07-

-¿Sola? ¿Qué hay de tu hermana?
-Ah, ¿Chia?
-Como el semestre comenzará pronto, volvió por sus libros.

-Hmmm.

-¡N-No puede ser! ¡No hay forma de que mi corazón esté así sólo por ella!
-Entonces...
-¿Por qué estás vestida de esa forma?
-¿Hm?

-08-

-Porque tus amigos acaban de pasar por acá, / podrías ver los fuegos artificiales bastante bien desde la terraza.
-¿¡¡AAAAHH!!? -letra pequeña- Queremos verte con yukata.

-No fue nada...

-¿¡AAH!?

-¿Ustedes dos pelearon o algo?
-No, no lo hicimos... gueh
-¿Qué sucedió? ¡Cuéntamelo todo!
-Su...

-¡Suéltame!


-09-

-L-Lo siento...
-Acabo de invocar la ira imperial de Kou-chan...
-¿Nuestra relación se ha vuelto tan mala...

-¡Whoa! ¡Está comenzando a llover!

-¡Es bueno que haya ocurrido después de que terminara el espectáculo! / ¡Kou-chan, entra antes de que quedes empapado!

-10-

-Es como la tormenta que anuncia el fin del verano.

-El verano ya se acabó.
-¡Oye! ¡Ese es el takoyaki que compré!
-Si, son bastante buenos.

-¿Son un regalo para mi, cierto?
-Gracias Kou-chan, te quiero.

-¿Qué te sucedió?
-¿Ah? ¿Sin respuesta?
-¡Wah!

-11-

-Aló, residencia Ochiai.
-¿Ah? / ¿¡La madre de Sakurai-san!?

-Si, la encaminé a su casa...
-Realmente lo siento. Si...

-¿Kou-chan, qué sucedió?

-¡¡Sakurai-san aún no vuelve a casa!!
-¡¡Voy a buscarla!!

-¿Ah?

-12-

-¡Kou-chan!

-Olvidas tu celular.
-Oh...
-Además, deberías llevar un paraguas para cuando la encuentres.

-No te preocupes.
-Si ambos la buscamos, la encontraremos.

-¡Si!

(cuadro)Definitivamente algo andaba mal con ella.

(cuadro)Lo sabía, ¿por qué la dejé sola?
-¡Debí acompañarla todo el camino a casa!

-No te culpes. / Y parece que tu escuela está cerrada.
-¿Ah? Todo lo que nos queda es... / No tengo idea. Su mamá dijo que ya había intentado llamar a las casas de sus amigas...

-13-

-Creo saber donde puede estar.

-¿¡QUË!? / Cómo podrías saber dónde...
-¡OYE!

-Esto es...
-El lugar donde Kanade-chan y yo nos conocimos.

-El lugar donde la salvaste de esos tipos.

-¿Realmente...
-crees que estará aquí?

-No estaba en ningún otro lugar donde buscamos, así que podríamos intentarlo. / Tu toma esa área.

-14-

(cuadro)El lugar donde salvé a Kanade-chan...

(cuadro)Si realmente está aquí,

(cuadro)¿está esperando que llegue a salvarla de nuevo?

-Ah...

-Ah...

-15-

-¡¡Vamos!! / ¿Por qué tuve que encontrarte? ¡Deberías estar en el otro lado!
-¿¡Qué!? / ¡No es como si hubiera querido ser encontrada por ti tampoco!

-Bueno, como sea, ya te encontré, y no estás herida.
-Ah.

-Estas completamente empapada.

-Si, pero no es nada comparado a cómo se ve Kou-chan.

-Qué molestia.
-No tengo idea de lo que Kou-chan te haya hecho, pero esta seriamente molesto.

-Si quieres perdonarlo...
-¡Te equivocas!
-¡Soy yo quien hizo algo malo!

-16-

-No estaba tratando de obligarlo a hacer algo ni nada por el estilo.
-Si hubiera sabido que reaccionaría así, nunca lo hubiera hecho.
-Ahora siento que se ha marchado a un lugar donde no lo puedo alcanzar.

-¡¡¡No te preocupes por eso!!!
-¿¡QUË!?

-Kou-chan sólo está en la edad donde no puede ser honesto. / Sólo es una etapa.
-¡Me pregunto si ese es el verdadero problema aquí!

-¡Deberías tener más confianza en ti misma! / ¡Eres linda y trabajas duro!
-¡Así que no hay razón para estar triste! / ¡Un chico que no note eso debe tener un serio problema!

-17-

-¿Ah?

-¡Eso ya lo sé!
-¡Soy la idol de todos, Sakurai Kanade! Y para tu información...

-¡¡¡NO HAY FORMA DE QUE PIERDA ANTE TI!!!

(texto)Ahí están.
(cuadro)Sakurai-san nunca dijo / por qué nunca volvió a casa.
(cuadro)Sin embargo...

-Entonces...

-18-

(cuadro)Aunque pareciera que se estaba esforzando por contenerse,
-Buenas noches, Kouta-kun.
(cuadro)Me sonrió cordialmente.

-Ugh... No me siento con ganas de encontrarme con Kanade-chan.

-¿¡¡¡¡AAAAAAAAAH!!!!? / ¿¡QUÉ TE SUCEDIÓ, KANADE-CHAN!?

-¡Sólo para que sepan, no lo hice por estar deprimida por haber sido rechazada durante el verano! / De hecho es la prueba de mi motivación.
-Estoy mostrándoles a todos mi resolución, ¿entienden?

-19-

-Pero, este corte se me bien, ¿cierto? -letra pequeña- es porque soy linda.

-Ah.

-Y...
-¡¡Esa es la razón por la que hice todo esto!!

(cuadro)El verano ha terminado.

(cuadro)Así como el viento en nuestros corazones comienza a soplar,
(texto)¡¡Como si fuera a perder frente a esa sexy zorra anciana!!
(cuadro)Se acerca el otoño de nuestro 7° grado.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked Bolgrot for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Bolgrot
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 146
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 27, 2009 12 en shadow-skill
Dec 7, 2009 12 id vachzar
Dec 23, 2009 12 ru Memento_Mori_676
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin