Ane Doki - Capítulo 12: "Lo que une esas letras"Basado en la traducción de shadow-skill.-01-
(cuadro)¿Qué fue eso?
-Creo que ya te has dado cuenta...
(cuadro)Mi adorada Sakurai-san...
-Pero creo que...
(cuadro)acaba de decirme algo.
-me he...
(titulo)Lo que une esas letras.
(texto)Era algo con lo que sólo he podido soñar.
-02-
(cuadro)¿Por qué tiene que ser ahora
(cuadro)tengo que estar pensando en ella?
-¡¡Ese último fue enorme!!
-Apuesto que eso fue el sello final de este festival.
-Hay muchas nubes juntándose.
-Por como luce, puede que llueva.
-El...
-03-
-¡¡El último estuvo realmente lindo!!
-¿Cierto, Kouta-kun?
-S-Si...
-Tengo un poco de hambre. / Detengámonos un poco en el puesto de takoyaki. Me pregunto si aún estará abierto.
-¡E-El festival estuvo bastante bueno!
-04-
-Si.
-Se siente mejor cuando lo ves de cerca.
-Si.
-También estuvo bastante fuerte.
-S-Si...
-Bien, todo lo que necesito hacer es doblar en la esquina que sigue y llegaré a casa.
-¿Ah?
-Lamento haberte hecho venir hasta acá.
-¡Gracias por acompañarme hoy!
-¡Te veré cuando comience el próximo semestre!
-B-Buenas noches.
-05-
-No pude decirlo...
-No cuando tienes una cara de miedo total.
(cuadro)¿Estaba ella... / tratando de decirme que le gusto?
-Pero es Sakurai-san, la idol de la clase. / Eso sólo sucedería en el mejor de mis sueños.
(cuadro)Ya que si no fuera un sueño, / estaría mucho más feliz de lo que estoy ahora.
-06-
(cuadro)Pero...
-Ah.
-Bienvenido, Kou-chan.
-¿Q-Qué haces aquí afuera, vestida así?
-Pensé que sería aburrido esperar sola en la casa,
-así que estaba acá afuera esperando que volvieras.
-07-
-¿Sola? ¿Qué hay de tu hermana?
-Ah, ¿Chia?
-Como el semestre comenzará pronto, volvió por sus libros.
-Hmmm.
-¡N-No puede ser! ¡No hay forma de que mi corazón esté así sólo por ella!
-Entonces...
-¿Por qué estás vestida de esa forma?
-¿Hm?
-08-
-Porque tus amigos acaban de pasar por acá, / podrías ver los fuegos artificiales bastante bien desde la terraza.
-¿¡¡AAAAHH!!? -letra pequeña- Queremos verte con yukata.
-No fue nada...
-¿¡AAH!?
-¿Ustedes dos pelearon o algo?
-No, no lo hicimos... gueh
-¿Qué sucedió? ¡Cuéntamelo todo!
-Su...
-¡Suéltame!
-09-
-L-Lo siento...
-Acabo de invocar la ira imperial de Kou-chan...
-¿Nuestra relación se ha vuelto tan mala...
-¡Whoa! ¡Está comenzando a llover!
-¡Es bueno que haya ocurrido después de que terminara el espectáculo! / ¡Kou-chan, entra antes de que quedes empapado!
-10-
-Es como la tormenta que anuncia el fin del verano.
-El verano ya se acabó.
-¡Oye! ¡Ese es el takoyaki que compré!
-Si, son bastante buenos.
-¿Son un regalo para mi, cierto?
-Gracias Kou-chan, te quiero.
-¿Qué te sucedió?
-¿Ah? ¿Sin respuesta?
-¡Wah!
-11-
-Aló, residencia Ochiai.
-¿Ah? / ¿¡La madre de Sakurai-san!?
-Si, la encaminé a su casa...
-Realmente lo siento. Si...
-¿Kou-chan, qué sucedió?
-¡¡Sakurai-san aún no vuelve a casa!!
-¡¡Voy a buscarla!!
-¿Ah?
-12-
-¡Kou-chan!
-Olvidas tu celular.
-Oh...
-Además, deberías llevar un paraguas para cuando la encuentres.
-No te preocupes.
-Si ambos la buscamos, la encontraremos.
-¡Si!
(cuadro)Definitivamente algo andaba mal con ella.
(cuadro)Lo sabía, ¿por qué la dejé sola?
-¡Debí acompañarla todo el camino a casa!
-No te culpes. / Y parece que tu escuela está cerrada.
-¿Ah? Todo lo que nos queda es... / No tengo idea. Su mamá dijo que ya había intentado llamar a las casas de sus amigas...
-13-
-Creo saber donde puede estar.
-¿¡QUË!? / Cómo podrías saber dónde...
-¡OYE!
-Esto es...
-El lugar donde Kanade-chan y yo nos conocimos.
-El lugar donde la salvaste de esos tipos.
-¿Realmente...
-crees que estará aquí?
-No estaba en ningún otro lugar donde buscamos, así que podríamos intentarlo. / Tu toma esa área.
-14-
(cuadro)El lugar donde salvé a Kanade-chan...
(cuadro)Si realmente está aquí,
(cuadro)¿está esperando que llegue a salvarla de nuevo?
-Ah...
-Ah...
-15-
-¡¡Vamos!! / ¿Por qué tuve que encontrarte? ¡Deberías estar en el otro lado!
-¿¡Qué!? / ¡No es como si hubiera querido ser encontrada por ti tampoco!
-Bueno, como sea, ya te encontré, y no estás herida.
-Ah.
-Estas completamente empapada.
-Si, pero no es nada comparado a cómo se ve Kou-chan.
-Qué molestia.
-No tengo idea de lo que Kou-chan te haya hecho, pero esta seriamente molesto.
-Si quieres perdonarlo...
-¡Te equivocas!
-¡Soy yo quien hizo algo malo!
-16-
-No estaba tratando de obligarlo a hacer algo ni nada por el estilo.
-Si hubiera sabido que reaccionaría así, nunca lo hubiera hecho.
-Ahora siento que se ha marchado a un lugar donde no lo puedo alcanzar.
-¡¡¡No te preocupes por eso!!!
-¿¡QUË!?
-Kou-chan sólo está en la edad donde no puede ser honesto. / Sólo es una etapa.
-¡Me pregunto si ese es el verdadero problema aquí!
-¡Deberías tener más confianza en ti misma! / ¡Eres linda y trabajas duro!
-¡Así que no hay razón para estar triste! / ¡Un chico que no note eso debe tener un serio problema!
-17-
-¿Ah?
-¡Eso ya lo sé!
-¡Soy la idol de todos, Sakurai Kanade! Y para tu información...
-¡¡¡NO HAY FORMA DE QUE PIERDA ANTE TI!!!
(texto)Ahí están.
(cuadro)Sakurai-san nunca dijo / por qué nunca volvió a casa.
(cuadro)Sin embargo...
-Entonces...
-18-
(cuadro)Aunque pareciera que se estaba esforzando por contenerse,
-Buenas noches, Kouta-kun.
(cuadro)Me sonrió cordialmente.
-Ugh... No me siento con ganas de encontrarme con Kanade-chan.
-¿¡¡¡¡AAAAAAAAAH!!!!? / ¿¡QUÉ TE SUCEDIÓ, KANADE-CHAN!?
-¡Sólo para que sepan, no lo hice por estar deprimida por haber sido rechazada durante el verano! / De hecho es la prueba de mi motivación.
-Estoy mostrándoles a todos mi resolución, ¿entienden?
-19-
-Pero, este corte se me bien, ¿cierto? -letra pequeña- es porque soy linda.
-Ah.
-Y...
-¡¡Esa es la razón por la que hice todo esto!!
(cuadro)El verano ha terminado.
(cuadro)Así como el viento en nuestros corazones comienza a soplar,
(texto)¡¡Como si fuera a perder frente a esa sexy zorra anciana!!
(cuadro)Se acerca el otoño de nuestro 7° grado.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!