Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Nurarihyon no Mago 189 by lynxian , Gintama 388 by Bomber D Rufi , One Piece 656 by molokidan , Bleach 480 by molokidan , Naruto 573 (2)

One Piece 559

Karma

es
+ posted by Bolgrot as translation on Oct 1, 2009 17:33 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 559

One Piece - Capítulo 559: "Karma"



Based on cnet128's translation.




-01-

Mini serie 18: Los "Dónde están estos tipos, son un dolor de cabeza" de Zoro
Vol. 1: "Una Lápida Gigante Fuera de las Ruinas."

-02-03-

(texto)Ace golpeado por la amargura...
-...................!!!
-¡¡¡A~~~~~~CE~~~~~!!! // ¡¡¡VOY A SALVARTE INSLUSO SI ESO ME MATA!!!
-...................!!
-¡¡No voy a dejar con vida a aquellos que te hieran, Ace!! // ¡¡¡Sólo espera!!! ¡¡¡Voy por ti!!!
-.........¿Ahora qué?
-............ // ...Siento que puedo aceptar cualquier futuro a este punto. // ¡¡Me voy a aferrar a la mano que ha aparecido para salvarme...!! // ...O aceptaré la hoja que se balancea para juzgarme...... // Ya no resisto más. // Les debo tanto a todos.

-04-

-05-

-¡¡¡El chico consiguió atraer la atención de todos en un instante...!!! // ¡¡¡En medio de esta guerra... ese Sombrero de Paja...!!! // ¡¡Capitán Buggy, no podemos dejar que ese tipo nos supere!! // ¡¡Vamos a tomar la cabeza de Barbablanca nosotros mismos!!
-¡¡Cierto!! ¡¡¡Veamos que podemos hacer!!! // ...¡¡es fácil de decir, pero esta batalla está demasiado descontrolada!! // Los piratas... la marina... ¡¡¡ambos bandos están llenos de rostros con fama mundial!!!
-¡Oi! ¡¡Nariz Roja!!
-?!! // ¿¡¡¡A quién demonos crees que llamas "Nariz Roja"!!!? // ...¿¡¡Hm!!? // ¡¡¡GUAAAHHHHHHH!!! ¡¡¡ES BASRBABLANCA~~~~~~!!!
-Bien, si no es ese enano del barco de Roger. // Eso me trae recuerdos. // Así que aún estás con vida, ¿eh?
-¡¡Se acabó!! ¡¡Está mirándome de frente!! ¡¡Voy a morir~~~~!! // ¡¡Estoy perdido!! ¡¡¡Sólo me queda huir!!!

-06-

-¡¡E... E.. Está hablando con Barbablanca...!! // Es natural, por supuesto, pero aún así, verlo en persona... ¡¡es sorprendente!! // ¡En serio eres un tipo legendario...!
-!!! // ¡¡¡Dejen de hablar como si no tuviera nada que ver con ustedes~!!!
-Pareces tener unos cuantos convictos siguiéndote... ¿pretenden tomar mi cabeza ustedes solos?
-¡¡¡C... Claro que si!!! ¿¡¡Ha pasado tiempo, eh!!? ¡¡Espero que estés preparado!!
-Bueno, no me importa si lo hacen... // ...pero ¿qué pretenden hacer con los marines después de eso? No pueden con todos ellos. // Para ser honesto, yo mismo estoy teniendo problemas con ellos... // ¿Qué dices si unimos fuerzas como compañeros piratas para aplastar a la marina? Puedes pensar en tomar mi cabeza después de eso.
-?!
-¡¡Whoa, whoa, whoa...!! ¿¡¡Qué tan fuerte cree Barbablanca que eres!!? ¡¡¡Te está hablando como a un igual...!!!

-07-

-¡¡B... Bueno, si que lo soy, cuando me pongo serio!!
-¿¡¡En serio!!? ¡¡Ahh, estoy temblando~!!
-Estoy comenzando a sentir que realmente puedo hacerlo... // ¡¡Rayos, él y yo juntos... podríamos aplastar a esos marines sin problema!
-¡¡Aahhhhh~~!! ¡¡Deténgase, vamos a desmayarnos~~!!
-Si... puedo verlo ahora... / ¡¡Yo, el Rey del mundo!! // ¡¡Muy bien, Barbablanca!! ¡¡¡Acepto el trato!!!
-¿¡Ehhh~!? ¿¡Y esa actitud~!? ¡¡Ese es nuestro Capitán Buggy!!
-Ese hombre ciertamente es uno simple...
-No sé acerca de ese Nariz Roja, pero los convictos a su lado son razonablemente fuertes. No quiero tenerlos de enemigos en estos momentos...... / ¡Soy Barbablanca! ¿Squardo se encuentra ahí?
-¡Estamos en la costa! El Capitán Squardo está... ¿eh? Estaba aquí hace un minuto, pero... / Parece que lo perdí de vista...
-Los Hermanos Decalvan, entonces.
-¿¡¡Qué sucede, anciano!!? // Si, ¿¡Qué cosa!?
-¡Me gustaría que siguieran mis instrucciones... // ...y se hagan cargo de toda la tripulación pirata!

-08-

-Entonces tomaré la derecha. // Nosotros la izquierda. // Entendido. // Nos dirigimos hacia la derecha. // Bueno, si son las órdenes del anciano...... // Mi barco puede ir donde sea necesario. // No lo veo, pero... ¿¡es cierto!? // Procederé hacia la izquierda.
-¡Almirante Sengoku! ¡Vemos un cambio en los movimientos de los piratas del Nuevo Mundo!
-...Si... // Parecen haberse dividido hacia la derecha y la izquierda......

-09-

-¡¡¡Están atacando los acorazados!!!
-Eres bastante atento... así que te diste cuenta, ¿eh? // Barbablanca...
-Así que no es alguien que se deje manipular... Nunca fue la mejor estrategia... // ¡¡Aún así, sólo la intuición no será suficiente para protegerlo...!!

-10-11-

-Jimbei... parece que mientras tu estés cerca...
-!
-No podré usar a mis soldados zombies... ¡¡¡tal insolencia...!!! // ¡¡¡Vengan... préstame tu poder, sombras de soldados de la marina!!! // ¡¡Kishishishishi!! // ¡¡¡Creo que también tomaré tu sombra, Jimbei!!!
-Ha crecido...
-¡¡¡Puedes vivir el resto de tu vida en las profundidades más oscuras del océano!!!
-¡¡Adelante!!
-¡¡Gracias!!
-¡¡Los Shichibukai son una de nuestras mayores fuerzas militares...!! // ¡¡No podemos dejar que peleen entre ellos!! ¡Ahh, pensar que Jimbei se volvería contra nosotros...!
-¡¡¡Dame tu sombra!!!
-¡¡Karate del Hombre-pez!! // ¡¡¡Samehada Shoutei!!!
[nota: "Bloqueo de palma de piel de tiburón"]
-¡¡¡Samegawara... // ...Seiken!!!
[nota: "Puño de tiburón"]
-¿¡¡Unghh!!?

-12-

-¡¡Guahh!! // ¡¡Whoaa!!
-¡¡Sombrero de Paja!!
-¡¡Maldita sea...!!
-¡¡Tashigi, a un lado!!
-Ahh -
-!!? // ¡¡¡Bueghh!!!

-13-

-¡¡Owww......!! // *jadeo* // ¡¡Tu...!! ¡¡¡Smonkey!!! ...... / Por supuesto... esa arma... // *jadeo*... *jadeo*... / ¡¡tiene partes de Kairouseki...!! ¡¡Maldito!!
-¡¡¡Gomu Gomu no... // JET GATLING!!!
-!!!

-14-

-¡¡Lanzador Blanco!!
-!? // ¡Es mucho más fuerte que antes! // !
-Creo que eso va para los dos. // ¡¡¡Pero no puedes derrotarme con tu habilidad!!!
-¡¡¡Guahhh!!!
-Puedo ver exactamente por qué fue... / *jadeo*... *jadeo*... // que Dragón te salvó en Loguetown, Sombrero de Paja...
-!? // M... Mi fuerza se desvanece... maldición... / ¡Esa cosa...... sácala.....!

-15-

-¡¡¡Fuera del camino, tonto!!!
-!!? / ¡¡¡Ungh!!! // ...!!? ¿¡¡Alguien consiguió atacar mi cuerpo de humo...!!? // ....! // ¡¡Hancock!! ¿¡Acaso también planeas abandonar tu puesto como Shichibukai!?
-¡¡Silencio!! ¡¡Estoy tan llena de ira que ni siquiera puedo oír mis propias palabras!! // ¡¡¡Cómo te atreves a atacar a mi amado y enclavarlo al suelo!!!
-¿¡¡La Emperatriz Pirata, protegiendo a Sombrero de Paja!!?
-¡¡Unghh!! *cough* *cough*...!!
-Puede que no vivas... ¡¡¡No he sentido una ira como esta en toda mi vida!!! / ¡¡Voy a despedazarte y te daré de alimento a las bestias!!
-¡¡Así que esté es el "Haki" de Kuja...!!
-.......!! ¡¡Hancock!!

-16-

-¡Correcto! // ¡¡Ahh... me llamó "Hancock" de nuevo......!!
-! // ¡¡Kuma... Kuma...!! // *jadeo*... *jadeo*... // ¡¡¡Detén todo esto!!! ¡¡¡Soy YO!!! ¿¡¡Piensas decirme... / ...que has olvidado esta cara!!? // ¡Si no detienes esto, entonces tendré que atacarte...!

-17-

-Fuffuffu... No sé que conexión pudieron haber tenido... / Pero deberías rendirte. No tiene sentido tratar de hablar con él. / Comandante del Ejercito Revolucionario Emporio Ivankov.
-¿¡¡Qué rayos quieres decir con eso!!?
-Quiero decir que el sujeto que conociste... / ...fue "Bartolomeo Kuma", ¿cierto? // El hombre alguna vez conocido como el "Tirano Kuma". // Bueno, el... // ...está muerto.
-?!! // ......¿¡¡Queeeee!!?
(texto)¿¡Qué podría significar esto...!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 5 guests have thanked Bolgrot for this release

cepillon

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by cepillon (Scanlator)
Posted on Oct 1, 2009
HII

Thx for ur traslator :D..

i use in the akiba-kei release, i hope that u dont have any problem.

greetings :d

-------------------

Que onda oie men ocupe tu traduccion para la version de akiba-kei espero
no te moleste muchas gracisa y saludos :D

About the author:

Alias: Bolgrot
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 146
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 1, 2009 559 id arisemut
Oct 1, 2009 559 en cnet128
Oct 1, 2009 559 en mezaluna
Oct 1, 2009 559 br siracfon
Oct 1, 2009 559 de Akainu
Oct 1, 2009 559 es Gama
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 169 id Fafa
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 168 id Fafa
Feb 13, 2012 Clockwork 2 en Dowolf
Feb 12, 2012 Kurenai 46 en js06
Feb 12, 2012 Kurenai 45 en js06
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 135 id Fafa
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 134 id Fafa
Feb 12, 2012 Minimum 14 en PROzess
Feb 12, 2012 Fairy Tail 270 ru IgnisRoman
Feb 12, 2012 Buyuden 44 en aegon-r...