Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian
translation-needs-proofread

Ane-Doki 15

No dormiré esta noche

es
+ posted by Bolgrot as translation on Oct 16, 2009 02:59 | Go to Ane-Doki

-> RTS Page for Ane-Doki 15

Ane Doki - Capítulo 15: "No dormiré esta noche"



Based on shadow-skill's translation.




-01-

-Y por eso.
(texto)¿Ah? ¿Ya no vimos esto?
-¡¡Nuestra clase hará una casa embrujada!!
-Es una pena que no hayamos podido mantener el plan de amor que propuse...
-Kanade-chan...
-¿Tratas de llamar eso un plan? Sólo era un tema.
-Por esta ápoca del año, los clubes de deporte y arte están bastante ocupados,
-así que, ¿hay alguien que no esté en un club que quiera ayudar?
-Si es así, por favor levante la mano.

-02-

(texto)¿Vas a ponerte esas rayas de nuevo?
(título)No dormiré esta noche.

-03-

-¿Qué esperaban?
-Una casa embrujada suena mucho mejor que esa cosa del amor que ella dijo. // Nos vemos, tenemos que ir a nuestros clubes.
-Vengan a ayudar cuando estén libres.
-Está bien, hoy conseguiremos los materiales necesarios y mañana comenzaremos a armarlo todo.
-S-Si, cierto.
-Hay que escribir exactamente lo que necesitamos comprar.
-Si Sakurai-san quería que su tema fuera amor, es más que seguro que estaba planeando algo.
-Pero me pregunto ¿de quién se habrá enamorado?
(cuadro)Amor...

-04-

-¿Ah? Está cerrado...
-¡Bienvenido, Kou-chan!
-¡Wah!
-El consejo estudiantil tardó más de lo usual...
-Haré la cena lo más rápido posible, // discúlpame.

-05-

-¿Ah?
-Oye, ¿qué sucede?
-¿Q-qué demonios está pasando?
-¡Esto pasa todo el tiempo!
-Oye, Kou-chan...

-06-

-Ya estamos en Otoño,
-¿qué tal si finalmente tomamos un baño juntos?
-¡Kyahh!
-¿Qué rayos estás haciendo? // ¡Dice lo mismo todos los días!
-¡C-Cállate!
-Está bien, si ese es el caso...
-¿qué tal si desde hoy dormimos en la misma cama?
-¡¡Kyaaahhhh!!
-¡Esto va a seguir sucediendo si dices cosas así!
-Ya que está comenzando a hacer frío, estaba pensando en usar a Kou-chan como calentador de reemplazo.

-07-

-¡¡No dormiré contigo ni me bañaré contigo!!
-La edad rebelde es una etapa complicada.
-Estoy seguro que ella se da cuenta... // que después de todo este tiempo preguntándome, ¡Nunca he dicho que si a alguna de esas preguntas!
-Su hermana está acá ahora, por lo que aunque quisiera decir que si, no lo haría.

-08-

-Espera un minuto...
-Si de hecho dijera que si, // ¿E-ella realmente se bañaría conmigo?
-golpe
-¿Qué tal está?
-¿La temperatura está como te gusta?

-09-

-El agua se siente un poco mejor cuando estoy aquí contigo.
-¿E-en serio lo crees?
-Ah si,
-permíteme que deje tu cuerpo agradable y limpio.
-N-No necesitas limpiar ahí...
-¡P-Puedo hacerlo por mi mismo! // guah cough(x2)

-10-

-A-Acabo de ver el otro mundo.
-¿Qué me sucede?
(cuadro)No tengo idea de lo que significa querer a alguien...
-ah.
-¿Quieres algo de manzana?
-(cuadro)pero ella es lo único en lo que sigo pensando.
-Y ahora...
(texto)No lo aguanto más.

-11-

-A partir de hoy,
-voy a dormir en este cuarto.
-Voy a traer el futón para acá.
-¿¡¡AAAAHH!!?
-¿QUË? // ¿estás tratando de actuar como un caballero ahora?
-Es aburrido dormir solo.
-La verdad no.
-¿Qué harás si aparecen fantasmas?
-¡No existen cosas como los fantasmas!

-12-

-Si tienes que usar el baño en la noche, nadie...
-¡Quiero dormir ahora, así que ya puedes irte!
-Si comienzas a sentirte solo, vuelve cuando quieras.
-Si, esto era lo correcto.
-¡Necesito disminuir el tiempo que paso con ella!
-No quiero pasar más tiempo pensando en ella.
-Ya no estaré como cojín cuando ella se caiga de la cama.

-13-

(cuadro)Pero,
-Durmamos en la misma cama.
-Estaba pensando usar a Kou-chan como una calentador de reemplazo.
-¿Qué, soy un gato o un perro? -letra pequeña- no me trates como tu mascota.
(cuadro)Te apuesto...
-¡No, sin dudas!
-¡Va a venir para acá!
(cuadro)Kou-chan, ¿estás dormido?
(cuadro)Y aunque le diga que me está molestando,
(cuadro)ya que ella es la misma que se adueñó de mi cama...

-14-

(cuadro)Esto terminará así.
-Si, esta es la forma en que las cosas siempre pasan.
-¿Realmente va a venir?
(cuadro)Ya son las 9:30...
(cuadro)Aún no se ha dormido, ¿cierto?
-tick
-tick
-Ya está siendo hora...
-Pero si su hermana no está dormida, ella no puede moverse.

-15-

(cuadro)No, después de la forma en que le dije todo, no vendrá.
(cuadro)Pero nunca puede saberse con esa chica.
(cuadro)¿Va a venir...
-Si estoy despierto...
(cuadro)o no?
-Seguramente terminaré durmiendo al lado de ella...

-16-

-¿¡Cuánto tiempo vas a estar durmiendo!?
-gueh
-¡Si no te apresuras vas a llegar tarde!
-Voy a lavarme la cara.
-Buenos días, Kou-chan.
-¿Qué te sucede?
-¿Te sientes bien?
-Estoy bien.
(cuadro)No vino...

-17-

-Suspiro.
-Me quedé hasta muy tarde preguntándome si iba a venir o no...
-¡Espera!
-Esto parece como si de hecho hubiera querido que fuera...
-¿¡Qué rayos estaba esperando!?
-¡No, no puede ser cierto!
-Sólo vinieron 5 personas hoy.
-Aparte de las actividades de los clubes, también hay gente que va a clases extras.
-Pero el problema real es que nos faltan materiales.
-No tenemos suficientes cartón, paños, ni papel maché para hacer los monstruos.
-¿Qué hacemos?
-Creo que tenemos que ir a comprar.
-Dios, estoy cansado...

-18-

-E-Entonces puedo pedirles que lo compren,
-ustedes 3.
-Haré todo lo que pueda aquí con Kouta-kun.
-Claro, hagamos eso.
-Volveremos tan pronto como podamos.
-No me importa si se toman su tiempo.
-De... // Demos lo mejor, Kouta-kun.

-19-

-¿¡Qué demo!?
-¿P-Por qué estás durmiendo?
-¡Esta es una oportunidad dorada que conseguí!
-Kouta-kun.
-Hey, levántate, levántate...
-uhhnnn...
-Kou...
-Kouta-kun...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Bolgrot for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Bolgrot
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 146
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 16, 2009 15 en shadow-skill
Dec 23, 2009 15 id vachzar
Dec 26, 2009 15 ru Memento_Mori_676
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin