Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian
translation-needs-proofread

Ane-Doki 17

Silent Week

es
+ posted by Bolgrot as translation on Oct 30, 2009 17:43 | Go to Ane-Doki

-> RTS Page for Ane-Doki 17

Ane Doki - Capítulo 17: "Silent Week"


Based on shadow-skill's translation.


-01-

(texto)En todos los colores brillantes, eres el color del otoño.
--recordar que Aki en Chiaki significa otoño.--

-02-

-S-sakurai-san...
(texto)¡¡Kanade tiene una mirada seria!!
-Sólo ven conmigo por ahora.
-C-claro...
-¿Q-qué sucede con esa actitud?
-¿Está enojada, cierto?

-03-

-¿E-estaba herida por el rumor de que nos estábamos besando?
-Pero puede que no hayamos hecho nada.
-Bueno, gracias al rumor, es como si hubiera pasado.
-E-estaba planeando compensar lo que hice...
(texto)Culpable(x3)
-¿¡Pero qué haré si quiere compensación en dinero!?
-Aún estoy en secundaria... // ¿Cuanto tengo en mis ahorros de nuevo?
-Kouta-kun, por acá.

-04-

-¿Un parque?
-Si estamos acá, nadie podrá vernos.
-¿¡V-vamos a entrar ahí!?
-E-está oscuro y algo estrecho acá.
-D-debería comenzar a hablar sobre algo divertido...
(texto)Umm, veamos...
-He estado pensando...
-Que por una semana,
-no deberíamos hablarnos.

-05-

-L...
-¡¡LO SIENTO MUCHO!! // ¡¡ES PORQUE SOY MUY LENTO QUE ESTOS RUMORES SE ESPARCEN!!
-¿Ah?
-P-P-PROBABLEMENTE ES PORQUE ESTABA DURMIENDO QUE LAS COSAS TERMINARON ASÍ. // ¡¡SI NO LO HUBIERA HECHO, NO HABRÍAN RUMORES!! ¿AH? QUÉ ESTOY... COMO SEA, PARECE QUE ESTOY EQUIVOCADO, ASÍ QUE...
-¡¡PUEDES DECIRLE A LOS DEMÁS QUE TE FORCÉ A BESARME MIENTRAS ESTABA DORMIDO!!
-Kouta-kun, ¿qué rayos estás diciendo?
-¡Estamos en medio de las preparaciones!
-¡La mejor forma de hacer desaparecer un rumor es dejarlo solo!

-06-

-¿S-sakurai-san, no estás enojada conmigo? // ¿No me vas a dejar de hablar?
-¿Por qué haría eso? // ¡¡Si tuviera que enojarme con alguien sería con esos tontos de la escuela por reirse de mi!!
-¡¡Tuvieron el descaro de reirse de mi en mi cara!! // ¡¡Ese tipo de cosas son los que más me molestan!!
-¿Es por eso que estabas tan molesta?
(cuadro)Pero esto es bueno... el menos no está enojada conmigo.
-Pero si lo negamos, sólo estaremos echando más leña al fuego. // Así que debemos mostrarles que no hay nada entre nosotros.
-¿Así que es por eso que dijiste que no deberíamos hablarnos durante una semana? -letra pequeña- Ya lo entiendo.
-S-si. // Así que a cambio de eso...

-07-

-Podemos hablar dentro de una semana desde ahora.
-Ahora que lo pienso bien,
-¡Sólo estamos los dos en este lugar!
-Tal vez lo estoy pensando demasiado, pero...
-Siento el calor de Sakurai-san cerca mio.
-Espero que no pueda escuchar mi corazón la tiendo.
(sfx)gulp
-¡Maldición, apuesto que acaba de escuchar ese sonido!

-08-

-Y...
-su piel luce tan suave...
-¿De qué rayos debería hablarle?
-Huele bien.
-¡Oye! ¿No tienes nada? ¿Una pregunta?
-¡Si no tienes nada que decir, entonce sme voy a ir!
-¿¡Ah!? Oh, entonces...
-¿Cu... // cuál es tu comida favorita?
-¡¡E-Es pudín!! // ¿Qué clase de pregunta estúpida es esa?
-ahaha
-Entonces...
(texto)hahaha
-No puede ser.
-¿No hay algo mejor que me quieras preguntar?
-Oh, esas son chicas de nuestra clase.
-¡¡SILENCIO!!

-09-

-Esto no es bueno, parece que se van a sentar en esa banca.
-¿¡AH!?
-¡WHOA!
-S-sakurai-san...
-¡¡GUARDA SILENCIO!!
-¡Si nos encuentran acá, habrán más rumores molestos!

-10-

-¡Vé mas adentro!
-C-claro, pero...
-Estamos casi al final.
-¡¡WAAHH!!
-¡kyaah!
-Esto no es bueno, hay gente afuera.
-¡hyaah!
-¡¡Oye, detente!!
-Sa...
-Sakurai-san, tu cara está demasiado cerca!
-T-tu también, no susurres en mi oído... ah.

-11-

-Algo se siente caliente.
-Se siente bastante agradable y suave.
-Oye, no te muevas de esa forma.
-Huele realmente bien. // No.. No puedo...
-¿Cuánto rato piensan quedarse hablando?
(cuadro)Al final...
-Ha oscurecido.
-Estar en un lugar tan estrecho durante tanto tiempo no es bueno. // Ahora estoy completamente entumecida.
-¿Entonces quieres ir a los columpios o algo para moverte un poco?
-Si, ¿por qué no? No hay nadie cerca, ¿cuál debería elegir?
-¿¡AH!? -letra pequeña- Sólo estaba bromeando.

-12-

-Está bien,
-Iré a los columpios.
-Ha pasado tiempo desde que jugué en estas cosas.
-Aquí voy.
(cuadro)¿Los columpios?
(cuadro)Mi imagen de Sakurai-san...
(cuadro)y su odio por cosas infantiles y que pueden ensuciarte fácilmente.
(cuadro)Sin embargo,

-13-

(cuadro)Esta es la primera vez,
-¡Kouta-kun, ven también!
(cuadro)que la he visto así.
-Sabes,
-he querido preguntarte...

-14-

-¿¡R-realmente nos b-besamos!?

-15-

-¿Cuál...
-te gustaría que fuera?

-16-

-Sólo bromeaba.
-T-te acompaño a tu casa.
-No te preocupes, mi casa queda cerca.
-¡Nos vemos!
(cuadro)Pero esto es bueno.

-17-

(cuadro)No me odia.
-Ya llegué.
-Bienvenido. Tardaste tanto que estaba comenzando a preocuparme.
-Pero, Kou-chan,
-tienes unAne Doki - Capítulo 17: "Silent Week"

-01-

(texto)En todos los colores brillantes, eres el color del otoño.
--recordar que Aki en Chiaki significa otoño.--

-02-

-S-sakurai-san...
(texto)¡¡Kanade tiene una mirada seria!!
-Sólo ven conmigo por ahora.
-C-claro...
-¿Q-qué sucede con esa actitud?
-¿Está enojada, cierto?

-03-

-¿E-estaba herida por el rumor de que nos estábamos besando?
-Pero puede que no hayamos hecho nada.
-Bueno, gracias al rumor, es como si hubiera pasado.
-E-estaba planeando compensar lo que hice...
(texto)Culpable(x3)
-¿¡Pero qué haré si quiere compensación en dinero!?
-Aún estoy en secundaria... // ¿Cuanto tengo en mis ahorros de nuevo?
-Kouta-kun, por acá.

-04-

-¿Un parque?
-Si estamos acá, nadie podrá vernos.
-¿¡V-vamos a entrar ahí!?
-E-está oscuro y algo estrecho acá.
-D-debería comenzar a hablar sobre algo divertido...
(texto)Umm, veamos...
-He estado pensando...
-Que por una semana,
-no deberíamos hablarnos.

-05-

-L...
-¡¡LO SIENTO MUCHO!! // ¡¡ES PORQUE SOY MUY LENTO QUE ESTOS RUMORES SE ESPARCEN!!
-¿Ah?
-P-P-PROBABLEMENTE ES PORQUE ESTABA DURMIENDO QUE LAS COSAS TERMINARON ASÍ. // ¡¡SI NO LO HUBIERA HECHO, NO HABRÍAN RUMORES!! ¿AH? QUÉ ESTOY... COMO SEA, PARECE QUE ESTOY EQUIVOCADO, ASÍ QUE...
-¡¡PUEDES DECIRLE A LOS DEMÁS QUE TE FORCÉ A BESARME MIENTRAS ESTABA DORMIDO!!
-Kouta-kun, ¿qué rayos estás diciendo?
-¡Estamos en medio de las preparaciones!
-¡La mejor forma de hacer desaparecer un rumor es dejarlo solo!

-06-

-¿S-sakurai-san, no estás enojada conmigo? // ¿No me vas a dejar de hablar?
-¿Por qué haría eso? // ¡¡Si tuviera que enojarme con alguien sería con esos tontos de la escuela por burlarse de mi!!
-¡¡Tuvieron el descaro de reírse de mi en mi cara!! // ¡¡Ese tipo de cosas son los que más me molestan!!
-¿Es por eso que estabas tan molesta?
(cuadro)Pero esto es bueno... el menos no está enojada conmigo.
-Pero si lo negamos, sólo estaremos echando más leña al fuego. // Así que debemos mostrarles que no hay nada entre nosotros.
-¿Así que es por eso que dijiste que no deberíamos hablarnos durante una semana? -letra pequeña- Ya lo entiendo.
-S-si. // Así que a cambio de eso...

-07-

-Podemos hablar dentro de una semana desde ahora.
-Ahora que lo pienso bien,
-¡Sólo estamos los dos en este lugar!
-Tal vez lo estoy pensando demasiado, pero...
-Siento el calor de Sakurai-san cerca mío.
-Espero que no pueda escuchar mi corazón la tiendo.
(sfx)gulp
-¡Maldición, apuesto que acaba de escuchar ese sonido!

-08-

-Y...
-su piel luce tan suave...
-¿De qué rayos debería hablarle?
-Huele bien.
-¡Oye! ¿No tienes nada? ¿Una pregunta?
-¡Si no tienes nada que decir, entonces me voy a ir!
-¿¡Ah!? Oh, entonces...
-¿Cu... // cuál es tu comida favorita?
-¡¡E-Es pudín!! // ¿Qué clase de pregunta estúpida es esa?
-ahaha
-Entonces...
(texto)hahaha
-No puede ser.
-¿No hay algo mejor que me quieras preguntar?
-Oh, esas son chicas de nuestra clase.
-¡¡SILENCIO!!

-09-

-Esto no es bueno, parece que se van a sentar en esa banca.
-¿¡AH!?
-¡WHOA!
-S-sakurai-san...
-¡¡GUARDA SILENCIO!!
-¡Si nos encuentran acá, habrán más rumores molestos!

-10-

-¡Vé mas adentro!
-C-claro, pero...
-Estamos casi al final.
-¡¡WAAHH!!
-¡kyaah!
-Esto no es bueno, hay gente afuera.
-¡hyaah!
-¡¡Oye, detente!!
-Sa...
-Sakurai-san, tu cara está demasiado cerca!
-T-tu también, no susurres en mi oído... ah.

-11-

-Algo se siente caliente.
-Se siente bastante agradable y suave.
-Oye, no te muevas de esa forma.
-Huele realmente bien. // No.. No puedo...
-¿Cuánto rato piensan quedarse hablando?
(cuadro)Al final...
-Ha oscurecido.
-Estar en un lugar tan estrecho durante tanto tiempo no es bueno. // Ahora estoy completamente entumecida.
-¿Entonces quieres ir a los columpios o algo para moverte un poco?
-Si, ¿por qué no? No hay nadie cerca, ¿cuál debería elegir?
-¿¡AH!? -letra pequeña- Sólo estaba bromeando.

-12-

-Está bien,
-Iré a los columpios.
-Ha pasado tiempo desde que jugué en estas cosas.
-Aquí voy.
(cuadro)¿Los columpios?
(cuadro)Mi imagen de Sakurai-san...
(cuadro)y su odio por cosas infantiles y que pueden ensuciarte fácilmente.
(cuadro)Sin embargo,

-13-

(cuadro)Esta es la primera vez,
-¡Kouta-kun, ven también!
(cuadro)que la he visto así.
-Sabes,
-he querido preguntarte...

-14-

-¿¡R-realmente nos b-besamos!?

-15-

-¿Cuál...
-te gustaría que fuera?

-16-

-Sólo bromeaba.
-T-te acompaño a tu casa.
-No te preocupes, mi casa queda cerca.
-¡Nos vemos!
(cuadro)Pero esto es bueno.

-17-

(cuadro)No me odia.
-Ya llegué.
-Bienvenido. Tardaste tanto que estaba comenzando a preocuparme.
-Pero, Kou-chan, luces bastante alegre.
-tienes un
-¿En serio? Parece el mismo rostro sucio de siempre.
-¿QUÉ?
-Entonces, ¿qué sucedió? ¡Cuéntame, cuéntame!

-18-

(cuadro)Desde entonces,
-¡Ah, Kouta llegó!
-¡Oye, Sakurai, tu esposo ya llegó!
-¡Como dije, fue mi error!
-¡OYE! ¡¡No me ignores!!
-Esta tabla va...
(cuadro)Ni siquiera teníamos contacto visual.
-¿Kanade-chan, estás escuchando?
(cuadro)Después de 5 días...
-¿Oye, sabías que Yamada-sensei tiene una peluca?
-¿¡En serio!?
-Eso estaban contando.

-19-

(cuadro)Esto completa la semana.
-Llegué a la escuela más temprano que de costumbre.
-¡Sakurai-san!
-Ah,
-bueno...
-Buenos días.
-Oh,
-¡Buenos días!
(texto)¡Un simple saludo me hace tan feliz!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Bolgrot for this release

sasuke011091

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by sasuke011091 (Registered User)
Posted on Oct 30, 2009
falto el

"reservado para c-otaku scans" jajajaja xD
#2. by Bolgrot (Intl Translator)
Posted on Oct 30, 2009
Recuerda que esta es libre xd
Así que la gana el que llega primero...

About the author:

Alias: Bolgrot
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 146
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 30, 2009 17 en shadow-skill
Dec 28, 2009 17 id vachzar
Jan 3, 2010 17 ru Memento_Mori_676
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin