Beelzebub
37
El mejor de Ishiyama
-> RTS Page for Beelzebub 37
Beelzebub - Capítulo 37: "El mejor de Ishiyama"
Based on Keishou's release.
--Dicen que más vale tarde que nunca...
-01-
(cuadro)Quería ser como ese sujeto.
-Bada bada
(texto)Oga vs Toujou, una batalla fiera. ¿Sentimientos revividos...?
(cuadro)En esta ciudad basurero.
(cuadro)Crecí rodeado de gente que sólo podrías llamar basura.
-Kuku, Tora...
-No creas que los adultos son estúpidos.
-¡¡Robaste de la tienda, cierto!!
-¡¡Te sigo diciendo que no fui yo!!
-02-
(cuadro)Un mundo donde el poder era todo.
-¡Fuiste tú!
-¿¡Quién más aparte de ti está ahí!?
(cuadro)Un mundo donde los débiles son aplastados y pisoteados.
(texto)Toujou Hidetora (12)
(cuadro)Es por eso que yo...
(cuadro)Recé para ser más fuerte.
-Qué patéticos, apuntando con un cuchillo a un niño.
-¿Ah?
(cuadro)Para ser fuerte como él.
-03-
(titulo)Babu 37: El mejor de Ishiyama.
(texto lateral)Más fuerte y más rudo... Así si llego a toparme con el hombre de acero, puedo cumplir la promesa de ese día.
-04-
-05-
-¿Él...
-ganó?
-Haa(x2)
-Oga acaba...
-de derrotar a Toujou...
-Haa(x2)
-06-
-¡¡¡Acaba de vencer al perro más fiero de Ishiyama!!!
-Haa(x2)
-07-
-...¿Por qué?
-Después de que hablaste con el bebé,
-ese símbolo en tu mano desapareció. / Pero aún así tus golpes duelen más.
-No es así como debía ser...
-¡Esa es la marca del más fuerte!
-¡No hay forma de que seas más fuerte después de que desaparezca!
-No tengo idea de lo que estás hablando, pero...
-08-
-Simplemente prometí que no perdería.
-Eso es todo.
-Una promesa...
(texto)Tora...
(texto)Escucha bien, Tora.
(texto)La verdadera fuerza no es sólo golpear a quien está enfrente tuyo.
-Es sobre lo que proteges.
-09-
-Siempre dices que quieres ser fuerte como yo.
-Pero no importa qué tan fuerte te vuelvas, / o cuántas peleas ganes,
-si no lo tienes,
-nunca ganarás la verdadera pelea.
(texto)Nunca.
-Hmph
-Lo que protegemos es diferente, eh...
-10-
-Gané.
-11-
-Dah.
-Oh, chico.
-Bueno, con esto finalmente hemos superado ese problema.
-Cierto, Lamia.
-ugh
-Lo siento.
-Nee-san, ¿qué tal si también vas hacia allá?
-Para atender sus heridas o algo.
-¿D-de qué estás hablando? -letra pequeña- No hay forma de que valla.
-Ganó, y eso es todo lo que me preocupaba.
-Vámonos.
-Ah, espera.
-Además...
-12-
-Si fuera ahora,
-sólo estaría estorbando.
(texto)¡¡Como una niña pequeña!!
-Qué linda.
-¡¡Oga!!
-¿Furuichi?
-¿También estabas aquí?
-Bueno, como acabas de ver,
-pagué mi deuda.
-13-
-¿¡¡Eres estúpido!!?
-¿Qué rayos estás haciendo?
-Estás olvidando preguntar algo muy importante.
-¡Hola, el hechizo Zebub!
-Toujou-san, ¿puedo preguntarte algo?
-Es sobre el tatuaje que tienes en tu hombro...
-Toujou-san...
-Tú eres el tonto.
-Vámonos.
-No, espera...
-Hubo un hombre al que admiré en el pasado.
-14-
-Hice esto sólo para parecerme a él.
-Sólo es un tatuaje que tengo para ser como él.
-Eso significa...
(texto)¿Que hay alguien más aparte de Oga con un contrato demoníaco?
-Esa vez,
-cuando tu mano comenzó a brillar con ese símbolo, lo recordé.
-Ah, si, es cierto...
-Él también era así...
-También hizo lo imposible como si fuera completamente normal...
-No eres igual a mi, / tu eres de verdad.
-15-
-Oga...
-Tu, eres el mejor de Ishiyama.
-Ésta escuela,
-ahora es tuya.
-Si.
-Eso es genial y todo...
-Pero desde hace un rato,
-mi brazo parece que está a punto de romperse.
-16-
-Whoa...
-sacude sacude
-¿¡Qué demonios es eso!?
-Bueno, no lo sé...
-¡¡Aléjate de mi!!
-¡¡¡AHHHHHHHH!!!
-¡¡Oh no!!
-¡¡Bebé Beel está eufórico!!
-¡¡Todo el poder demoniaco que estaba reteniendo,
-se está concentrando en su brazo derecho!!
-¡¡Oye, apúrate y apaga eso!!
-¡Si no tu brazo explosionará!
-¿¡Aahh!?
-¿Cómo lo apagas?
-¡¡No importa realmente, sólo golpea algo!!
-17-
-¡¡¡Maldita
-seaaaaaaaa!!!
-18-19-
-Actualmente, me...
-encuentro en frente de algo increíble.
-Estoy frente a una infame escuela en el área, conocida como la escuela del matonaje, la Preparatoria Ishiyama.
-En un par de horas el segundo semestre debería comenzar,
-pero miren esto:
-No hay edificio.
-¡¡¡Todo lo que queda es una montaña de escombros!!!
-¿Qué rayos sucedió aquí ayer que hizo que la escuela se viera así?
(texto)¡¡La destrucción de Ishiyama!! ¡Ups!
-Tenemos algunos reportes de testigos quienes dice que ayer habían algunos pandilleros peleando en los patios de la escuela.
-Pero aún no sabemos qué fue exactamente lo que causó todo esto.
-Oh,
-están mostrando la escuela que acabas de ganar.
-Ahh.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
Bolgrot
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Nov 12, 2009 |
37 |
 |
shadow-skill
|
| Nov 13, 2009 |
37 |
 |
Pitou
|
| Nov 16, 2009 |
37 |
 |
capi duffman
|
| Jun 20, 2010 |
37 |
 |
januxa
|
Latest Site Releases
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Uploader |
| Jan 19 |
MH Yearbook 2012 |
1 |
 |
Mangahe...
|
| Nov 15 |
Houkago |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Oragamura |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kenka |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
101Kg |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Murder |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Doubles |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Pinknut |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kimagure |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Shinshi |
1 |
 |
Osso
|
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| May 22, 2013 |
Shokugeki no Souma |
24
|
|
Eru13
|
| May 22, 2013 |
BØY Hareluya II |
113
|
|
Icaroi
|
| May 22, 2013 |
BØY Hareluya II |
112
|
|
Icaroi
|
| May 22, 2013 |
BØY Hareluya II |
111
|
|
Icaroi
|
| May 22, 2013 |
Naruto |
631
|
|
KujaEx
|
| May 22, 2013 |
Bloody Monday... |
27
|
|
Sohma Riku
|
| May 22, 2013 |
Love Fourteen |
Special : Intermission 12
|
|
PROzess
|
| May 22, 2013 |
Love Fourteen |
13
|
|
PROzess
|
| May 22, 2013 |
Black Lagoon |
83
|
|
Dowolf
|
| May 22, 2013 |
BØY Hareluya II |
110
|
|
Icaroi
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!