Beelzebub - Capítulo 38: "Al final del verano"Based on Shadow-skill's translation.En caso de usarse esta traducción, por favor recuerden dar los créditos como "Nazgul" y NO como "Bolgrot". Gracias.
-01-
(texto superior)Beel.
(titulo)Al final del verano.
(texto inferior)Se siente el mejor ahora. // Bub.
-02-
-03-
-Lo...
-volviste a hacer...
-Si.
-04-
-"Si"
-¡No me vengas con eso!
-¿Tienes IDEA de lo que acabas de hacer?
-¿¡AH!? ¿¡¡Tienes alguna I-D-E-A de lo que acabas de hacer!!?
-Adelante, dilo por mi...
-¡¡¡VAMOS, OIGÁMOSLO!!!
-Derroté a Toujou...
-Y...
-05-
-¡¡¡¡¡ME REFVIERO A DESPUÉS DE ESO!!!!!
(cuadro)Ha enloquecido.
-¡A QUIÉN LE IMPORTA TU PELEA CALLEJERA! ¡¡QUE GANES O PIERDAS,
-ESO NO TIENE NADA QUE VER CONMIGO!!
-¡¡LO QUE QUIERO OIR ES LO QUE PASÓ DESPUPES!!
-No me podría interesar menos que hayas derrotado a Toujou y unieras a Ishiyama bajo tu poder.
-¡Éstas son las vacaciones de verano de nuestro primer año! ¡Sólo hemos estado aquí por 6 meses!
-Pero llegas con ese loco ataque tuyo...
-¡¡¡Y AHORA TODO SE TRANSFORMA EN UN MONTÓN DE ESCOMBROS!!!
-¿¡¡¡QUÉ DEMONIOS PIENSAS A HACER CON RESPECTO A ESO!!?
-06-
(texto)¿¡Qué quieres decir // con que toda la escuela está destruida!?
-¿Qué vamos a hacer?
-¿ah?
-¿Qué se supone que vamos a hacer ahora?
-Furuichi, no te preocupes.
-Nunca me importó unir a Ishiyama en primer lugar.
-¡¡¡COMO SI ME IMPORTARA UNA PUTA MIERDA!!!
-¡¡ME REFIERO A QUE NO TENEMOS ESCUELA A LA QUE ASISTIR!!
-07-
-¿Escuela?
(letrero)Hospital general de Ishiyama.
-Oh, te refieres a la preparatoria Ishiyama...
-Están por aquí.
-¿Hubo una gran explosión, cierto?
-Cuando tantas personas llegaron para tratamiento, esto era una locura. // No es como si tuviéramos muchas camas disponibles.
-Es por eso que arreglamos uno de nuestros cuartos de reunión...
-ugh
-oww
-y eso hicimos para que aquellos con heridas menores pudieran quedarse aquí.
-Las mujeres... dan miedo...
-08-
-¡A-ayúdenme!
-Las paredes... las paredes están...
-¡Eeeeek!
-Esto parece un hospital de combate.
-¿Ustedes son detectives, cierto?
-¿Están aquí para preguntar sobre lo que sucedió?
-Si, bueno...
-Pero...
-¿Puedes buscar a alguno que parezca menos demente, por favor?
-¿AH?
-Ah si...
-El hijo de un gran grupo financiero está aquí.
(letrero)Himekawa.
-09-
-Oigan...
-perras,
-¡Este es MI cuarto!
-Cállate.
-Cierra la boca.
-Te mataré.
-tsk... en serio.
-Incluso trajeron sus propias camas hasta acá...
-¿De dónde diablos las sacaron?
-Como si supiera.
-Cuando despertamos, estábamos todos en la misma situación.
-10-
-¿Qué fue esa explosión?
-Maldita sea...
-si eso no hubiera ocurrido, hubiéramos ganado.
-¿¡AH!?
-¿Estás hablando de algún sueño que acabas de tener?
-¡Valla idiota!
-Bueno, es libre de soñar lo que quiera.
-No me enojaré por eso.
-¿¡QUÉ FUE ESO!?
-Ya, ya.
-Deberían estar agradecidos de que nadie murió.
-¿¡¡¡CÓMO RAYOS ERES EL ÚNICO QUE NO ESTÁ HERIDO!!!?
-Tuvimos mucha suerte.
-¿Y Toujou-san?
-11-
-Si, el que los cargó y llamó una ambulancia fue Toujou.
-Quedó como trapo, pero aún así hizo mucho más de lo que hice yo.
-No importa lo que cualquiera diga, realmente está hecho para ser un líder.
-Bueno, aunque si perdió contra Oga.
-¿Él... ganó?
-¿Ah? ¿No sabían?
-Por cierto, el que destruyó la escuela,
-también fue Oga-chan.
-Aunque no tengo idea de cómo lo hizo.
-¿¡AAAHH!?
-12-
-hmm.
-No deberías esperar nada menos del linaje real...
-13-
-hmph
-¿Qué piensas hacer?
-Uno // y dos.
-Van a tener que cambiarse de escuela.
-Hm.
-Ah, ese es lugar.
-Ahn.
-No fue tu culpa que la escuela fuera destruida, ¿cierto? // Entonces la administración hará algo al respecto.
-¿E-es así como funciona?
-Si. Algún tiempo atrás, la escuela de un amigo se incendió. // Hasta que todo fuera reparado, todos los estudiantes fueron enviados a otras escuelas.
-Sexy.
-Tienen mascotas bastante convenientes en Macao.
-Bueno, como sea, primero van a tener que esperar a que terminen las vacaciones de verano.
-Oh, ya regresaste.
-14-
-Entonces comencemos.
-La celebración por la completa recuperación de Beel-sama.
-Si.
-¡Ese está ardiendo!
-¿Alguien tiene más palillos?
-¡Oye! ¡¡Esa es mi carne!!
-¿No está el fuego un poco bajo?
-15-
-Tener una barbacoa en el patio es bastante original, ¿no crees?
-Si.
-¡Tatsumi, tráeme otra cerveza!
-¡Ven a buscarla!
-Esto está delicioso.
-¿Cierto?
-¿Puedes decirme qué clase de carne es?
-Claro,
-es la carne la colina succionadora de sangre del infierno.
-¡¡Hilda-nee san!!
*gulp*
-¡¡Fuegos artificiales, fuegos artificiales!!
-¡Vamos de una vez!
-Oh, fuegos artificiales, es una buena idea.
-Si vas a encenderlos, ponte una yukata.
-¿Una yukata?
-Mira.
-Hmm,
-Ah.
-16-
-Beelze-sama, mírame.
-Hilda-chan, eso te queda muy bien.
-Que bueno que las guardé de cuando era joven.
-Si, lucen bastante bien.
-Una rubia con una yukata es...
-algo sorprendente.
-keh
-¿No es esto raro?
-Te llevas bien con lo que la gente aquí dice.
-¿Inesperado? Más que eso fuera de contexto.
-Aunque, te lo agradezco mucho.
-17-
-Bueno...
-mi familia es tan amable que me enfer...
-¡Me refiero a ti personalmente!
-Lo que pasó esta vez,
-no hubiera podido hacer nada de haber estado sola.
-Ser capaz de controlar el hechizo zebub de esa forma, // el que hizo crecer así al amo fuiste tu.
-Pero necesitas estar preparado.
-La batalla real comienza ahora.
-Vas a estar bastante ocupado.
-18-
-hmph.
-El verano ya se acabó.
-Espera un minuto...
-Ahora que lo pienso.
-Estaba a más de 15 metros de distancia de él esa vez.
-¿Eso significa... // que puedo alejarme de él sin que nada suceda?
-No.
-¡¡Es cierto!! // ¡Así que a eso te referías sobre que creció!
-¡¡Furuichi!!
-19-
-¡¡Mira esto!!
-¡¡Bebé beel creció y ahora puedo moverme libremente!!
-Incluso si me alejo todo esto...
-no... // GYAAAAAAAAAHHHHHHHH
-ugh
-Oga, mira.
-¡¡Son 15m y 8cm!!
-¡¡Conseguiste 8cm!!
(texto)¿Un pequeño paso, y un gran salto?
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!