Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian
translation-needs-proofread

Ane-Doki 20

La chica que estaba asechando a su presa

es
+ posted by Bolgrot as translation on Nov 19, 2009 19:31 | Go to Ane-Doki

-> RTS Page for Ane-Doki 20

Ane Doki - Capítulo 20: "La chica que estaba asechando a su presa"


Based on Shadow-skill's translation.


En caso de usarse esta traducción, por favor recuerden dar los créditos como "Nazgul" y NO como "Bolgrot". Gracias.



Reservado para C-otaku Scans.


-01-

-¿Realmente piensas ir...
(texto)¡¡Hoy es el festival escolar!!
-a su festival escolar?
-Sólo guardianes y familiares pueden entrar, ¿cierto?
-Además, ¿no te dijo que no vinieras?
-¡Está bien, está bien!
(sfx)ding dong.
-Llegó alguien.
-Tal vez el cartero.
-¡Ya voy!

-02-

-Qué tal.
(texto)¡¡Quien aparece es esta misteriosa belleza!!
(titulo)La chica que estaba asechando a su presa.

-03-

(letrero)¡Welcome! a la secundaria Wakaba. // Club de artes -en burbuja- Ven a leer nuestro manga. // 3-4 Caza embrujada // 2-4 Laberinto gigante // Adivina // Competencia de Video juegos. // Segundo Festival Cultural de la secundaria Wakaba.
(texto)-letreros- Sueño.
(texto)-letreros- Cosplay cafe // Lectura de manos.
(texto)-letreros- Casa embrujada.
-Da miedo.
-¡¡¡ROAAAAAAAAARR!!!
-¡¡Kyaahhh!!(x2)
-¡Eso dio mucho miedo!

-04-

-Esta máscara realmente funciona.
-Chicos, es hora de cambiar.
-Las chicas se van a cambiar ahora, así que quítense los trajes.
-Sakurai-san, ¿qué personaje vas a ser?
-¡¡La hermosa vampira!!
-¡¡QUÉ LINDA!!
-¿Cuándo rayos consiguió tenerlo listo?
-Kouta-kun, buen trabajo hoy.

-05-

-Aquí tienes algo de jugo. // Gracias a tus máscaras, nuestra clase es bastante popular.
-G-gracias.
-¿Por qué sigues mirando alrededor?
-¿AH?
-N-no es nada.
-Porque es en momentos como este que ella aparece...
-Muy bien chicas, prepárense.
-¡Quiero ser fantasma!

-06-

-¿Dónde deberíamos ir primero?
-K-on y la banda de bronce... en la tarde parece que todos estarán en el gimnasio. // ¡Pero eso a quién le importa!!
-¡Kouta! ¿Esa chica de tu casa va a venir hoy, cierto?
-ugh.
-¡¡A decir verdad, eso es todo lo que hemos estado esperando!!
-¡¡E-ella no va a venir!! ¡¡De hecho le dije que no viniera!!
-¿¡AH!? ¿¡Por qué dirías algo así!?
-Estás mintiendo... ¡por favor di que estás bromeando o si no voy a echarte una maldición!
-¡¡Porque si ella está aquí, sólo habrán problemas!!

-07-

-Kouta-kuuun.
-¡¡¡WAAAHHHHH!!!
-¡kyaah, lo siento!
-¡No quería asustarte de esa forma!
-¡Oh, Azumi-san!
-Lo siento Kouta-kun,
-tengo un favor que pedirte...

-08-

-A las 1pm, K-on va a presentarse en el gimnasio.
-¿Qué rayos es eso?
-¿Un fantasma?
-Bueno, no es como si me importara.
-¡Por favor!
-¡Hay algo importante que no puedo perderme por nada del mundo!
-Pero si se lo digo a Kanade-chan, no creo que me deje ir.
-Hmm,
-Kouta, pásate por ella como fantasma.
-¡Y mientras estás en eso, invitaremos a esa chica!
-¿Qué?
-¡Queremos pasar el festival con ella!

-09-

-¡Mientras no hables, nadie sabrá que llevas puesta esta cosa!
-Bueno, eso es cierto.
-Podría bien dar lo mejor ahora.
-¿Kaori-chan, dónde te metiste?
-Bienvenida. // Sabes que no debes dejar tu puesto.
-Bueno, aunque tampoco es como si tuviéramos algún cliente.
-¡Todos es sobre K-on ahora! // ¡Cada año se llevan a un montón de gente a verlos!
-Kaori-chan es una fanática del vocalista, ¿cierto?
-¿Con que es eso? Una pena que no puedas ir.

-10-

-¿¡Q-quieres decir que esa cosa importante que no podría perderse era la actuación de K-on!?
-Oh, está temblando.
-¿¡Por algo tan estúpido!?
-Debe estar realmente molesta por perdérselo.
-Bueno, no tendremos ningún cliente por un rato,
-así que descansemos.
-¿Un descanso?
-Entonces no tiene sentido que esté acá.
-Ah, // Ya que no hay chicos cerca, preguntaré...

-11-

-¿Todas ya usan sostén? // Estaba pensando en comprar uno.
-¿QUÉ?
-¿Qué rayos estás diciendo en un momento como éste?
-S-si, creo que es hora de que te compres uno.
-Yo estoy usando sostenes deportivos.
-¿Sostenes deportivos? -letra pequeña- ¿qué es eso?
-Apuesto a que Kanade-chan ya usa de adulto.
-bugh.
-P... // ¡¡POR SUPUESTO!! ¡¡SI NO LO HAGO SE BALANCEAN POR TODOS LADOS!! -letra pequeña- ¡Probablemente!

-12-

-¿¡En serio!? ¿¡Donde los compraste!?
-¡¡Déjame ver, déjame ver!!
-Maho-chan, d-d-detente...
-kyaah
-¡Oh, es un encaje con adornos!
-S-si.
-Quiero uno así.
-¡A... Acabo de ver el sostén de Sakurai-san!
-Kanade-chan creció mucho después de encontrar a alguien que le gusta.

-13-

-¿¡Q-qué crees que estás diciendo!?
-¿Ah? ¿Kanade-chan se enamoró de alguien?
-¡Si, es el Kouta-kun de nuestra clase!
-¡Quieres dejar de hablar de eso!
-Pero te gusta, ¿cierto?
-Bueno...
-N-no es que... // lo odie.

-14-

-¿¡Hya!?
-¿Kanade-chan, qué sucede?
-Es...
-¡¡Kaori-chan... esta persona está...
-vistiendo el uniforme de los chicos!!
-¿Ah? ¿Un chico?
-¿¡No es Kaori-chan!?

-15-

-¡O-oh no!
-¡WHOA!
-¡¡¡Re... Realmente es un chico!!!
-¡Y yo hablando de sostenes y todo!
-¡¡Vieron mi sostén!!
-¿Quién? ¿¡Quién rayos está ahí!?
-¿¡A dónde fue Kaori-chan!?
-¡Rayos, estoy perdido!

-16-

-¡¡Casa embrujada!!
-¿¡¡Dónde está la casa embrujada!!?
-¿¡Un cliente!?
-¡Tenemos que prepararnos!
-¡Natsuki, espera aquí!
-¿¡Crees que puedes escapar de mi!?

-17-

-¿Ah?
-¡Vas a...
-trabajar para mi el resto de tu vida!

-18-

-Hargggh.

-19-

-¡G-gracias a Dios!
-¡Tu de nuevo!
-¡OYE! // ¿¡Qué estás haciendo!? ¿Y quién es esa?
-¡¡K-Kouta-kun!! -letra pequeña- ¿¡De dónde saliste!?
-Um, bueno, ella es... // la hija mayor de mi familia.
(texto)¿¡La que apareció era la hermana mayor de Natsuki!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Bolgrot for this release

sasuke011091

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Bolgrot
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 146
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 19, 2009 20 en shadow-skill
Nov 23, 2009 20 id vachzar
Jan 15, 2010 20 ru Memento_Mori_676
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin