Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Gakuen Heaven 2

Transferido

es
+ posted by Bolgrot as translation on Dec 19, 2009 05:33 | Go to Gakuen Heaven

-> RTS Page for Gakuen Heaven 2

Gakuen Heaven - Capítulo 2: "Transferido"


Based on Yanime's Scans.

En caso de usarse esta traducción, por favor recuerden dar los créditos como "Nazgul" y NO como "Bolgrot". Gracias.


Reservado para C-otaku Scans.


-01-

(texto)Un choque con una belleza.
-Lo conocí en el quinto grado.
-...Esa persona no hablaba bien... / Era honesto y muy directo, pero era tímido...
-Siempre miraba las cosas hacia delante, pero muy en su interior era pesimista...
-Se rinde y pierde las oportunidades que consigue... / No podía entender bien a las demás personas y era manipulado fácilmente...
-Esa personalidad tímida me queda perfectamente. / Pero nunca he conocido una chica como tú...
-No tenemos relación...
-...Ah...
-Kya. / no...

-02-03-

-Kyaaaaa~~~~~ / ¡¡Yo y mis modales!!
(texto)Mugyuu~~~
(texto)¡¡Ya abrió sus piernas!!
-¡¡Lo... Lo siento mucho!!
(titulo)2. Transferido
-¿Estás bien?
-Lamento haberte golpeado.
-H...ha...
(sfx)Palmada (x2)
-Aquí tienes.

-04-

-Tal parece...
-Que me equivoqué. / Eres muy parecido a "esa persona"...
-Realmente son iguales.
(sfx)Latido (x3)
-Una chica hermosa como ella estaba encima mío...
-Puede ser molesto pero, realmente...

-05-

-¡Asagiri-sensei, estoy aquí!
-¡No se supone que seduzcas a alguien en frente de la puerta!
-Dios~
-Anteojos y Tsumugi...
-¡Encontrémonos de nuevo!
-Chu~
-¿A...Anteojos?
-¡Ah!
-¿¡Dónde los escondiste!?
-¡¡Entrega esos cigarrillos que compraste!! / ¡Narusawa-sa~n!

-06-

(sfx)Comprende
-Así que se llama Asagiri-sensei, ¿eh? ¡Es profesora en la misma escuela en la que voy a estar!
-¡Oye~!
-¡Espera~!
(sfx)Ruido (x2)
(sfx)Tambaleo (x2)
-Ha~~~~~
(sfx)Extenuado~.
-Incluso para un hombre que ha estado lejos de chicas y quien pensó que las bolas de marimo lucían como pechos...

-07-

-¡Haber chocado con tan extraordinaria belleza como ella!
-¿U...un?
(sfx)Goteo (x3)
-Bubu. / ¿¡Qué demo... hemorragia nasal!? ¡Está saliendo debido a la emoción...!
-...¿Ah?
-...Esto no es mío...
-Ah~ ¿¡Qué es esto!?
-Tiene el mismo llavero de marimo que tengo yo. ¡Sorprendente!
-Probablemente es de...
-Tengo que regresarlo...
(texto)Kya~~ (x2)

-08-09-

(texto)Kyaaa~
-¡¡La campana está sonando!!
-¡¡Estudiantes femeninas!!
(texto)...¡¡Muchas de ellas!!
-¡Vienen hacia acá!
-¡Voy a estar en problemas con la maestra!
-¡Kya~! ¡Voy a llegar tarde! ¡Tarde!
-¡Haa haa!
-¡Woah!
-¡¡Apúrense!!

-10-

-Ha...
-Fu.
-Ha...
-...Ung.
(texto)Haa. (x3)
-¡¡Waaaannn!!

-11-

-Ku~
-Heee~
-*Tos* *Tos*
-Q...qué
-¿Qué porcentaje de estudiantes de esta preparatoria son bellezas...?
-¡Abuela, gracias por enviarme acá~!
-Este lugar sin duda es... Gakuen Hea...
[Nota: Gakuen significa academia - como las escuelas privadas]
-¿Este lugar es... qué?

-12-

-Tu eres el profesor sustituto, Oshino Makoto, ¿cierto?
-¿Qué sucede?
-Oh, nada...
-Esta es una escuela maravillosa... he...
(texto)Hahaha.... (x2)
(letrero)Directora
-¡Makoto-cha~n!
-¡¡Haz crecido!!

-13-

-¿¡Me recuerdas~!? / Han pasado 15 años. ¡Soy tu prima Kyoko~!
-¡¡Bienvenido~!!
-Bienvenido~
-Fallaste el examen de enseñanza, ¿cierto...? Lo lamento. ¿Vas a tomarlo de nuevo el próximo año?
-¡Puedes enseñar aquí temporalmente,
-Así que buena suerte en tus estudios!
[nota: aunque falles el examen, aún así puedes ser profesor]
-¡En serio, ha pasado tiempo~!
-...Ha.
-Kya, kya.
-Uh... um.
-¿Dónde está la abuela?

-14-

-Eh...
-¿Tu abuela?
-¡La directora se encuentra en otra preparatoria para mujeres por ahora!
-¡Mientras tanto, yo, Minobu Kyoko, me haré cargo de todas las responsabilidades de esta escuela hasta su regreso!
-Oh, ya veo. Así que es eso.
-Fue sorprendente. Pensé que mi abuela había rejuvenecido haha...
-¿Prima? No recuerdo...
-Asagiri-sensei.
(sfx)Conversación (x2)
-¡Los huevos ya están listos!
-Les mostraré,
-¡Así que miren cuidadosamente!
(sfx)Chisporroteo (x2)
-*Lanza*

-15-

-Ah...
-Si no prestan atención...
-*plop*
-Esto es lo que sucederá...
-...Hmm...
-Estabas buscando algas en la universidad...
-Algo tan aburrido...
-¡Si!
-Aunque sean algas, estaba en el departamento de marimo-
-El marimo encontrado en Japón esta ampliamente divido. En Hokkaido, tienes 4 tipos diferentes de marimos, los cuales incluyen "Marimo Akanko", "Marimo Toro", "Marimo Karafuto", "Marimo Fuji"...
-¡¡Ejem!!
-¡No tenemos nada que ver con los marimos!

-16-

-A diferencia de aquellos que viven en un estanque, aquí vas a tener que tratar con gente. vas a actuar como un profesor y comenzar a tomar el orgullo de ser uno.
-¡Bien, por cualquier cosa sobre la escuela, sólo pregúntale a Kamiku!
-Makoto-chan, ¿puedes esperar afuera en el salón?
-C...
-Claro.
-*sonríe* (x3)
-Fue un placer...
-...conocerlos a ambos.
-Mi prima como la directora temporal...
(sfx)Sonrojada~

-17-

-Has crecido bien para ser de mi tipo.
-Oshino Makoto...
-No quiero perderte...
-Muy bien, Kamiku,
-¡comenzado desde este día, añadiremos dos nuevas reglas de "No se permiten relaciones en la oficina" y "No tocar a las estudiantes"!
-Aquellos que rompan esas reglas deben renunciar de inmediato.
-Ha... ¡Pero nuestra escuela entrega la libertad de tener una relación y no podemos cambiar eso!
-Necesita contactar a la directora y tener su aprobación...
(sfx)Papeleo (x2)

-18-

-Tengo todos los derechos de esta escuela...
-Heee~
-Pareces tener el coraje de oponerte a Minobu Kyoko.
-¿¡Serás el primero
-...que me dé su renuncia~!?
-No... para nada.
-¡"No se permiten relaciones en la oficina" y "no tocar a la estudiantes" acaban de ser implementadas!

-19-

-Ejem...
-Oshino-san, te enseñaré los alrededores del departamento de ciencias.
-Voy a volver a decírselo, pero,
-Ustedes es un profesor temporal. En otras palabras, ¡es como un trabajo de medio tiempo!
-¡No hable con las profesoras femeninas o con las estudiantes en cualquier forma incómoda!
-¿M... / Medio?
-¿Trabajo de medio tiempo?
-Sólo... un...
-Aunque es temporal,
-no haga ninguna acción inmoral.
(sfx)Chasquido
-...¡Hmph!

-20-

-*tos* *tos*
-¿P...por qué harías algo que destruye tu piel?
-*Tos*
-Narusawa-san, este es el último, ¿cierto? ¡Me lo terminaré!
-Por favor no te esfuerces tanto, Asagiri-sensei...
-Yo misma me haré cargo.
-¡No!
-...¡Qué profesora más mala! / Incluso aquí dentro tenemos gente así... ¡Ignórelas!
-Yendo hacia la derecha justo después del final de este camino, estará el departamento de ciencias.
-Estoy muy ocupado, así que ahora lo dejaré.
-Esa mujer es...
(texto)¡Esa nena en la entrada!
(sfx)Latido (x4)
-Cielos~
-Valla coincidencia~

-21-

-¿Por qué...
-No puedo hacerlo~
-Nunca en mi vida he hablado con una chica.
-Y aunque pudiera... / No tengo ninguna confianza de poder continuar la conversación...
-El humo.
-¡Me entra en los ojos!
-Te lo dije.
-¡Hey! ¡Anteojos! ¿¡Por qué estás aquí~!?
-¿Te perdiste?
-¡Wa!
-Oo~ Cierto, el "Vendedor de materiales de enseñanza".

-22-

-¿Ven.. vendedor de materiales de enseñanza?
-¿Qué estás vendiendo hoy? Déjame ver~
-¡¡Hey~!!
-¡¡Oh, hola!! ¡Lamento haberme acercado tanto esta mañana, haha!
-¿Qué debería decir ahora?
-¿"Acercarte"? ¡No tenía idea de que fueras un vendedor!
-¡No!
-No lo soy, yo soy umm...
-Te...tem, tem
-Maldición, estoy tan nervioso que mi boca no se mueve~~
-¿No lo eres? ¿Entonces qué estás haciendo en una escuela sólo para mujeres?
-Tem... ¿tem?
-¿Fuiste llevado en una patrulla de policía antes?

-23-

-¡Este lugar está fuera de los límites!
-¿¡Quién... quién eres!?
-¿Quién eres? / Tu... tu debes ser...
-¿Qué quieres decir con "tu debes ser"?
-¡Ah... cierto!
-¡Acabo de recordar!
-Iba a
-regresarte esto...
-Va a estar feliz.
(sfx)Colgando~

-24-25-

-¡¡Kya!!
-Ropa interior de mujer.
-¡¡Pervertido!!
-Oh eso es...
-¿¡Qué!? Esto estaba escondido dentro...
-¿Por qué tienes mi ropa interior?
-¡Ha!
-¡Así que eso es! ¿¡¡Chocaste conmigo a propósito y lo robaste!!?
-¿"A propósito"? No, estás...
-¡Ow!
-Tienes una apariencia inocente, pero en tu corazón...
-¡Eres un hombre pervertido! ¡¡¡Un ladrón de ropa interior~!!!
-¡¡Pieza de basura inútil!!

-26-

-¡¡No... es un error!!
(texto)Muagyuuuuuu
-*estrangula*
-¡¡Lo sé!!
-¡Estabas oliendo mi ropa interior, no es cierto!
-Nunca hice eso...
-Por favor~
-Eso no va a funcionar en esta situación...
-¡¡¡No hay excusas!!!

-27-

-Ow...
-Lo siento, anteojos.
-Tsumugi no puede salir con pervertidos.

-28-

(sfx)Aplaude
(pintura)Muy feliz con su reunión.
-Cielos~~~
(letrero)BAÑO
-*tos* *tos*
-Fuuu~
-Este tiene que ser el peor día de mi vida...
-Ouch... ouch... ouch...
-...Se va a salir de nuevo...
-.....Realmente eres.....
-La única chica para mi... A--ya
(texto)Ha~a
(texto)¿¡Comienzan los problemas!? La vida escolar de Makoto...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Bolgrot
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 146
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 30, 2014 Chrono Monochrome 33 en aegon-r...
Aug 30, 2014 Naruto 690 de KujaEx
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210