Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, Follow us on Twitter
Manga News: Check out this week's new manga! (5/21/12 - 5/28/12). MangaHelpers Featured Manga: (5/02/12 - 5/08/12)
Site News: Check Out the New Role Playing Forum and Shingeki no Kyojin Forum
Events: Join us in having fun in the Bleach Fan League!
Translations: Nurarihyon no Mago 203 by lynxian , Bleach 493 by BadKarma , Gintama 401 by Bomber D Rufi , Naruto 587 by aegon-rokudo , One Piece 666 by cnet128

Tista 1

Tista 1

en
+ posted by Bomber D Rufi as translation on Nov 6, 2007 07:21 | Go to Tista

-> RTS Page for Tista 1

Allrighty...its all done. There were a few parts i couldn't quite understand, in which i'd reccomend fully for scantilators to have japanese experts read through it before distrubuting it. I don't mind if you guys yell at me when i'm wrong since its how i learn. ^^ Here it is..the full Tista chapter one. Please enjoy...as i am and i can't wait for next month ^_^

Side Text- A sad destiny that ensares the lone girl...the sight before her, Is it Light?....or Dark..?

Tista Chapter I: Long Range.

By Endou Tatsuya

Bottom text- A bloodsmeared bullet that pierces through its target

The shocking new serilization Center color 63 pages!

???: The Target's name is Stabano Frapechino.

He's started up an illegal weapon and drug trade in Little Italy, and is currently the head of it too.

Sister Milita,

His atonement, by the cross must be swift and gentle...

As is the will of our father, as his path dictates.

Sister: Amen.

003

Guy: Huh?

He..hey! Stop! Stop!

Boss!!

Bo...

Hey! Don't screw around!

What the hell just happened?!

004

Officer: But damn, to shoot a bullet from a building1000 yards away through the glass and manage to still score the killing hit...

What kind of power did that bullet have?

Officer2: Dumbass, that isn't the problem here at all.

This car was driving through at about 40 miles per hour.

To still be able to aim properly and see this car from inbetween the building's gaps and then take an instant to shoot the killing bullet...

Only a monster would be able to do this, no mistaking it.

005

A monster better known as NY's Shinigami "Sister Millita."

Just how many people has she been able to kill over these last 10 years?

006

Old man: Oh if it isn't Tista-chan! Good morning! You know its cold this morning right?

Headed to school?

As usual..she's such a strange girl...

007

Box: The holy father has been seen.

008

009
Woman: Oh! Bravo!

(Whistling Sound effects? Fun F-un)

nnnnn---

010

Guy: Hey you there! Watch out!!

A car is coming there!

Driver: Hey bro, someone's in the street

Bro: Ehahahahaah! What? Are you stupid or somethin'? Don't worry about that stuf Mahho-chan! As if someone would actually be there!

Driver: Right!

Let's hit the gas then!

011

Bro: Ehahah Ehahahaah What...? What just happened?

Driver: So...Sorry Broooooo.....A bike just popped up suddenly...

Person: Hey you ok?

Boy: Ow.....

Person2: Not too bad Bro!!

Boy: What the hell are you looking at as you walk idiot?

You could have died just now ass!!

Tista: Eh....Ah...

012

Officer 1: Reporting two junkies who got in an accident!

It's on the seventh street on the corner of the 25th district.

We'll need an ambulance.

Tista: Ah...um...I'm sorry...

Boy: Huh?

WAIT!

Officer: Ah...Are you....

Officer: Huh..is that who i think it is?

Atty? Isn't that you?

Atty: Ah...its you Old man Macky!

Handwritten- still as old as ever

Macky: Yo,! Its been a while!

Handwritten- Leave it alone.

Macky?: Lately more flashy morons have been out getting into all kinds of trouble.

How about you? Have you stopped doing the vandalism on thew alls?

Atty: Hahah, yeah just knock it off.

Moroever, its not just Vandalism, its art! Art!

Huh?

Geez, this is so troublesome man...

013

Teacher: And thats the end for today.

Next week, i'll expect your reports to be ready to hand in.

Student: Let's get a bite to eat.

Girl: 'kay

Student2: What next?

Student: 'Dunno

You serious?

Tista: My eyes messed up again....

Atty: Hey you, during that time....

You should have said not "I'm sorry" but "thanks" right?! Damn!

014

Atty: Here,

You forgot this.

Tista: Ah...

Th...Thank..You

Atty: Yeah, Thanks.

Be happy!

Atty: Remember my face clearly, cause i was the one who eneded up saving you back there.

Be greatful, its not often that someone will help another person out you now?

Ah i'm a third year art student here!

The future great artist, Atty Dorowa! Remember it well or you'll be at a loss!

And....ah...

015

The frame...

It seems like its a little unbalanced...

Atty: You think its from that time when you fell over?

Tista: Pr...Probably.

Atty: Ah...my bad then.

I'm not gonna get much compensation for this month...

Tista: Ah...ok..?

You did like save me from that dangerous situation...

So thats fine..right?

Atty: You know, when you smile you're kinda cute.

Tista: HUH?! Eh? Ah? Um...?...Thats....?

Um....

So...Sorry...

Atty: What? Going already?

You didn't even tell me your name yet, don't you at least owe me that?

Tista: Um....name?

A name?...

Uh...

016

Tista: Ti...Tista...

Tista Roun.

Um...Thank you very much....

Well...

Atty?: She's stubborn...

017

Atty: Huh?

Next Tuesday you say?

Man: Yeah.

Theres going to be a huge exhibition in which many people will br beringing in several peieces of art.

Can i depend on you?

Atty: Sure...Its not a big deal to get something out by Tuesday.

Man: Is that so? You're a savior.

You're doing another painting?

Atty: Ah..yeah.

My bad, its just that this place has all the tools i need, so its rather conivenent....hahah...

018

Man: I've already said it before, that this place is open for whatever you want to do here when it comes to the arts...

Atty.

Atty: I know, i'm not trying to be cheeky or anything. I just wish i could live here.

I'm just trying not to be in the way as a way of showing my thanks.

Man: Of course, i'm only trying to nurture that talent...not everyone has it like you..which is why we're partners.

So take your time and work hard.

Atty: Hahah..you're mean man.

019

??: There sure is a beautiful moon out this night....

020

??: Sister Milita...

Tell me what it is you wish...

Do you wish to speak of work first? Or before that would you rather tell me of any repentenance you want to undergo?

Tista: No...it's fine. Father Petors. Please go on with your conversation.

Father: ....Ok then...i will begin.

Outside Soho, Did you know of the Weston Gino art exhibition?

Tista??: Yes this month they are supposed to be having an exhibition that will go on for 16 days thatw ill feature the latest in the art world.

Father: It is there that a lot of exports from Britian will be arriving.

Though this will only be the camaflauge for something more underhanded.

There will be more than 2 million dollars worth of Heroin being brought in there.

021

Father: There are two targets, one being to intercept the bocxs comeing with the heroine in them.

The England civilization society president Sein Steiri, and of course the president of the Exhibition Haris cornel. Although Sein himself won't be there until the 13th day...Tuesday.

The details are outlined in here.

His atonement, by the cross must be swift and gentle...

As is the will of our father, as his path dictates.

Sister Milita, you have been trusted with the will of god.

Amen.

Tista: ....Amen.

022

Boy: Ah! Its Tista!

Boy2: It really is her!

Boy3: Lets go mess with her!!

Tista: Huh?!

Boy: Asaaaalt!!

Deyah!!

Hey let off of her a little!

I see up your skirt!

Shoriyah!

Nun: Stop that all of you! Why must you antagonize her so?

Boy: 'Cause she's so gloomy.

Nun: My word, those troublesome children.

Tista: No....

I'm fine...

Nun: They only do that because they really like you deep down.

Here...some tea.

Tista: ah...thank you.

23

Nun: How is school?

Are you studying enough?

Tista: yes...somehow.

Nun: You really are quite amazing..

Those children are always getting so filthy that i don't even have time for tea..fufu..

However at the cost of being amasing, you've had to ..or all of you will end up losing your happiness at some time.

I hope that someday that god will find it in his forgiveness to allow you to live as a normal girl.

Tista: No...I'm...

I'm. Fine....Just fine..

You have to go out at Milita...

To another place where people are living their lives out sinfully.

024

Tista: Thank you very much

Elder-sensei.

Nun: Will you be late in returning this time?

Tista: Yes...

Nun: You can come at any time.

Everyone will wait for you.

The children all consider you as a part of their real family you know.

She has the same eyes as him at that time...

I hope that the same fate doesn't befall her.

Disputing, and having blood spilled..

The poor thing...

025

??: Tista...

Tista...Daddy has a present for you

Tista: Yay! It's a Rabbit! Thank you Daddy!

Daddy: Will you treasure Daddy more than this?

Tista: Eh?! No way, Daddy isn't at all as cute as this is!

Daddy: Hahah...i guess thats true.

026

Daddy: What's within me is nothing other than cowardice.

Tista: His eyes look so sad...

Daddy: You said that you could cahnge and i noticed it..

However...in the end...

These bloodstained hands can only be removed by a godsend.

Traitors will just die.

Alone....

I'm Alone

Look around yourself Tista, you're all wrong.

Because...

There's nothing else around.

027

Nothing...

Atty: Hey! There you are, Glasses Girl!

Would you like me to take that face, and draw it up as a beauty? How about it?

Tista: Huh?

Atty: Hey! Whats up Tista-chan?

Tista: Ah...Um...But a Third Year...

Atty: I told you to remember that i'm an artist!

Headed to school?

Tista: No my second class is over..

Atty: Thats sweet! Well then have a seat!

Tista: Hu..Huh?!

Atty: Ok! Now smile!

Tista: Uh...ah...

Atty: You can do better than that!

To be honest i'm only sitting here drawing for small change now..

But since its so cold no one has shown up.

Tista: Ah..

Atty: But i'm gonna be doing big things in the future.

Tista: Is that so?

Atty: So what are you in school for?

Let me guess...You're gonna be a teacher?

Tista: Ah...eh?! M...

ME?!

Atty: Yep! But don't move.

Tista: E..h...Yeah...

It would be nice to help little kids by giving them sthings to study...

that sounds good...

029

Atty: So then why don't you sound so sure when you say it yoursel?

Tista: Huh?

Atty: Sorry, i was just trying to see if i could so something about that gloomy face or so i thought.

Tista: Ah..

Atty: Its cool to say your dream out loud you know!

Its the first step to getting the strength to making that dream come true!

Atty: I'm always shouting it out loud!

I'm gonna be able to make it anyway right!

Tista: Ah...i guess so...

Atty: You know you can't all ways answer me with such a bitter smile...'

030

Atty: After all if your dream comes true but you're alone...thats no good

The time will come where you'll need your full strength to dream.

Thats why i the great Atty, will only associate his future work with friends who have a strong heart.

So thats why i want you to have a face that more relfects someone thats going to make a dream come true.

Yeah! Thats it right there! Those Kids will be damn lucky they've got you

Though i'm not really a kid person myself.

Hmn? Whats up?

Did my eyes catch your heart?

Tista: What?!

What are you talking about?!

031

Atty: Okay! Don't move!

Hey are you free this afternoon?

Tista: Um..ah...yeah...

Atty: Sweet!

Lets go on a date today then!

Tista: Ah...eh?!

Manager: It looks quite befitting of you miss!

Atty: Yeah!

032

Atty: But maan, only one customer showed up today....and my wallet and body are worn out.

Well at least i was able to draw at least one beauty of a picture today so it wasn't a total loss.

Tista: Bu...But Its not really that good....

Handwritten- Its not like someone will buy it...

Atty: It's cool!

I'm sure it'll make some easy money.

Tista: But..thats....

Atty: Huh?

Oh yeah, I at least have to make enough to afford what i bought you today.

Tista: But i didn't even ask for anything....?

Atty: Don't worry about it so much.

Handwritten- I already said i'd take care of it

Tista: Ah...right...

Atty: Its a big pain in the ass to lug around all these tools too..

Handrwitten- Especially the Easel which is damn heavy.

Atty: Right..

Next time i'll make something even more beautiful! You would have never seen anything like it!

And we're here!

We can just enter underneath.

033

Tista: Ah...

This is Weston Gino's Gallery!

Atty: What's up with you? Come on in already!

My pops used to create here a long time ago.

Though because of an incident he died.

So now because of various circumstances i'm left to watch over it.

Oh yeah..this is my place!

Let me just drop my stuff and i'll be right out ok? Wait up for me!

[The target is the Gallery's President..]

[Will i will have to involve him too?]

[No! I can't do such a thing...]

034

Atty: Ah right there is a painting by some Japanese guy.

Geez, can something like this really be ok? I don't get those guys...

I'm aiming to do something more amazing! The best painting ever!

There won't be a single person who's better than me!

Tista: Ah..

Atty: Huh?

Tista: Uh..n..nothing...nothing at all..

[No...that isn't right..]

???: Ah...thats a good picture

Atty?: Oh you get it?

President: Oh if it isn't you..

I didn't think you'd be back so soon Atty.

Atty: Ah...Old man...

035

President: Look at you, suddenly having free time for a date, are you trying to make your status seem more elegant?

Atty: This is part of my time too you know! This is a lunch break! thats all!

President: Oh.. well i'm sorry.

Atty: Geez, if you're gonna be like that i'll just head back to school you know.

President: Ok, go ahead and enjoy yourself, but remember you'll make up for it by working hard tomorrow.

So long.

Atty: Yeah yeah.

Ah..

This time we've been prepairing for an Art show thats going down later. You know about it?

It's gonna open up tomorrow and all kinds of stuff will be brought there.

Handwritten: It's a bit of a pain though...

Tista: That...That man?

Atty: Oh him? He's just the President.

After my old man died, He looked after me and helped nurture my ability in the arts. If it weren't for that man i'd probably be really depresed somewhere, but he saved me so i do this as thanks.

036

Tista: I see.

Atty: What's up? You seem sick or something...?

Tista: Uh..yes...well i actually have work to be done..

So i should be going.

Atty: What? Aww man that sucks! Why do you have to go?

Are you bored?

Tista: No! Nothing of the sort....

I had lots of fun today with you.

Its...ah..

Um..

Thank you for the Glasses!

Bye!

037

[Did he really help him out?]

Tista: Kyrie Eleison
(TN- Kyrie Eleison is Greek for 'O Lord have mercy' Also the name of an important prayer in Christian liturgy.)

[i'm going to make the best painting there is!]

Tista: Kyrie Eleison

038

Tista: Kyrie Eleison....

[You're pretty cute once you smile.]

Tista: Kyrie Eleison

[N...Name?]

Tista: Kyrie Eleison

Kyrie Eleison

[Tista...]

[You are of course Milita.]

Tista: But...

Isn't there anything else?

[People must live far away and let go of the places that they live.]

Text Box: The Judgement of the cross must be gentle yet swift.

Tista: I....

Have no other choice...

039

Text Box: My name is Sister Milita.

[What this eye sees is..]

[only one target.]

040

???: In just a few moments we will be approaching the Galery President Steiri.

Steiri: I know that.

Hmph.

I hate coming out to such a dirty little city.

Driver: Uwhooa!

AAAH!

041

Steiri: Guwah..

What...

Shit!

Driver: Sir! Don't move!

Its the Shinigami!

Steiri: Damn it!

???: Guwaaaaah!

Driver: Move the President from the car!

He could die at this place!

042

Steiri: GWAAAH!!!

Driver: Huh? ah....

PRESIDENT!!!

Pre...

43

Atty: Huh?

What are you talking about old man?

What kind of joke is that?

President: He's talking serious Buisiness Atty.

Right now that box has 200 kilograms of Yaku that you will be selling with us as well.

Your face will be known along with the others in this city.

Atty: What are you talking about?! I don't get you at all!!

Just what are..

President: This isn't a child's game...its reality.

Thats what i'm saying.

The goods.

Atty: What are you saying?!

That i have to..

You looked after me old man!

President: You think i'd do that after your dumbass father fell out of me?

You will follow the same road that he did, or did you think otherwise?

044

Atty: Pops?

What are you saying...he died in...

President: He was a stubborn man up until the end. i gave him a chance to listen to me and be in the big leagues....but it came to nothing.

In this world Atty, you have to do some damn selfish things in order to live. You can't be soft and expect to get anywhere.

Why do you think that your father who didn't get this ended up the way that he did?

In order for the seeds to grow anything edible....

you have to put water on them.

But in your case its useless.

Atty: wait...what are you...

Sto....

President: It's about time.

It should be coming here.

045

President: Is that him?

Phone: We've got a problem boss!

Its her!!

President: Calm down! What happened!?

Thug: Its Sister Milita without a doubt!

She's arrived!!

She managed to gun down one of our partners and for others without any problem!

Thug 2: Shit!!

President: Calm down i said! Where are you? Are you ok?

Even if its not looking so good, give me some information now!!

Thug: Now we're on the Brooklyn bridge!

The's already taken out Steiri and the other guys!

The truck thats right in front of us is ok, but its unable to go anywhere! Its like she planned to stop it from the begining too!

President: What bad damn news....

Change the location now! We'll take it to the Cherushi hideout for now, just leave it to the second squad!

Just calm down, theres nothing to fear from one Shinigami. I'll take everything to my place next.

046

Thug: Kart! Nick! You guard the truck over here and make sure it doesn't get shot at

Shaun, you guys will follow me to the gallery and investigate!

President: What is going on there Harris-kun?

Harris: There's no excuse for this president.

Yes, yes...we've got it under control...we shouldn't have anymore delays.

Harris: Make sure that you find that little mouse's neck and cut it right off. This is the will of the president! Seach all corners and find her!

And then as for you guys...

047

Atty: What the hell lis this? What have i done?

What will happen now?!

President: What are you doing there Atty?

Try to be useful.

This is reality you se? There's not a thing to be seen here.

Thug: Yes.

Make sure to load the Chinese 200 kilograms 98 percent Heroine.

We'll have to use the whole gallery and get them shipped out.

Two hundred millon four thousand dollars, and this will be the seed to gaining it all.

The paintings that you worked so hard on...do you understand what they're being used for?

048

Atty: But i wanted to become the best panter there was....

thats why...

Pops....

I had no idea that you were doing this when i was only trying to thank you old man!

???: Whats wrong with you stupid boy?

You had no foresite so of course something like this happening would have never occured to you.

You were useful for a while, but now its time to be rid of you.

Atty: What...wait!

President: Do you get it now Atty?

Atty: What..you're kidding!!

STOP!!

049

Handwritten- You can't do this! Stop!

[That voice!]

[A..tty?]

President: Now choose! Your father's path? Or Mine?!

Atty: GAHHHHH!

Ah...

gyah...!

050

Thugs: ?

huh?

President: What?

Thugs: Uwhoa!

What the hell?

The Shinigami!

[Atty!?]

President: What the hell?!

[Atty!!]

051

Handwritten- Found her! Over there!

Thugs: Bitch!

???: Mea Culpa
(TN- Geez..this guy loves to mess with me...Mea Culpa is a Latin turn to express fault. adding Maxima to it makes it 'mea maxima culpa' which is "My most grievous fault.")

052

Tista: Mea Culpa

Mea Culpa

Thug: There she is!

You're not getting away!!

Text Box- You must kill countless times...

[This is all i can do.]

[There is nothing else for me.]

[but..]

053

President: You damned Shinigami!!!

[but..]

[but..]

Bubble: AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!!

[but!!]

054

President: Ahahaahahah!

They said you are a legend! I always wanted to see at least once the Shinigami's face that would be able to do all of the things that i've heard!

But instead who comes to greet me? Somebody who's job it is instead to destroy an art gallery?

I had no idea that the great Sister Milita was actually a little girl. I guess rumors are nothing but lies after all!

And Now you think you can touch me? The shipments have already gone under ground! they're too far away for the likes of you now huh?!

[A....tty]

055

President: Whats this? Your face...you know him?

Don't tell me you actually met that guy before?!

(That woman....in that gap she...?!)

Atty: Hahaha...what the hell..

What the hell am i supposed to do?

056

[What the hell is this?]

Atty: You look pretty good in those sunglasses!

What happened to the glasses I bought you?

Tista: A.....

Atty: Ahahaah....what? You were talking about being a school teacher when we were walking along..and you're doing something like this?

Am i wrong in saying that i know who you are?

HUH?!

Tista: But...i'...

I don't know you Atty!

You've probably mistaken me for someone else!

I don't see anything! Theres nothing for me!

057

President: If you two good buddies would like to talk, you can do it in heaven.

Sister!

Atty: Tis..

Ta....What...

Those...

Those eyes!

Tista: Don't you DARE

Call that name!!!

058

Tista: You're wrong!

I've been alone ever since i was a child!

Thats all i've known is solitude!

And thats all i can live for!

President: Shut your mouth.

You've gotten in the way of my important connections and plans for the past time.

President: You've dug your own hole and will sleep in it tonight.

Sister Milita!

Tista: Everyone is wrong!

[Atty!]

Tista: I've already lost everything long ago!

[Atty!]

Tista: There is nothing left for me! Everything is!!

059

060

[i'm just a bit]

[Jealous of you.]

Tista: Sorry...

I'm so sorry...

[but...]

I'm so sorry....

[You musn't come close.]

[i am..]

[Nothing but a coward you see.]

061

Tista: Goodbye...

Atty.

[Did you say something...? I couldn't hear you.]

062

[What are you sorry for?]

[You were crying....]

Tista: The mission was completed Jousai-sama.

Jousai: Excellent work.

You know you have the faint smell of Gunpowder on you, which isn't usual....anythhing the matter?

Tista: No

Please go on.

[At that time, were you really laughing? Was that really what it looked like when you smiled?]

063

[Where did you go?]

[Tista?]

Meeting False Memories.....

TISTA

Issue one December 4th...Will Conitnue the story.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Crayola (Scanlator)
Posted on Nov 6, 2007
Thanks a lot, I think I'll try and do this tomorrow when I have some free time
#2. by Obxist (Scanlator)
Posted on Nov 6, 2007
wow thanks !
#3. by hatsuharupeace (Scanlator)
Posted on Nov 6, 2007
thanks!!!!
#4. by Silver_Sea (Translator)
Posted on Nov 6, 2007
wow, thanks for translating!
#5. by Koen (Celestial Belgian)
Posted on Nov 6, 2007
thanks for translating and thanks for scanlating this crayola
#6. by Crayola (Scanlator)
Posted on Nov 6, 2007
Hmm... I wonder how come this never got a R/T/S thread, oh well, I'm about 10 apges in so far, more after classes.
#7. by Patoz (Registered User)
Posted on Nov 6, 2007
Thanks!
#8. by GGpX (Banned)
Posted on Nov 7, 2007
Crayola, PM~
#9. by Crayola (Scanlator)
Posted on Nov 7, 2007
Quote by Bomber D Rufi;600979:


However at the cost of being amasing, you've had to ..or all of you will end up losing your happiness at some time.



On Page 23, Panel 4, this line seems somewhat confusing? I was wondering if you could clarify it a little

Quote by Bomber D Rufi;600979:


You have to go out at Milita...



Also on Page 23, you also translate a line as this, and I'm wondering if it's supposed to be "You have to go out AS Milita...

As far as I understand, Milita is her other name, unless Milita is also a time or event of some sort?
#10. by Bomber D Rufi (Translator)
Posted on Nov 7, 2007
Quote by Crayola;602036:
On Page 23, Panel 4, this line seems somewhat confusing? I was wondering if you could clarify it a little



Also on Page 23, you also translate a line as this, and I'm wondering if it's supposed to be "You have to go out AS Milita...

As far as I understand, Milita is her other name, unless Milita is also a time or event of some sort?



Yeah the one on page 23 is AS and not what i had.

Page 23 again...it should read "However to be amazing you've had to give up living normally and your happiness for some time."

Gah..it doesn't pay to translate after work..at like 12 am..
#11. by Nami (Queen of The Damned)
Posted on Nov 7, 2007
Woo...you are working hard!! ^^
Is this series violent enough for me? Any hints?

p.s. RTS created here for this series too. :tem
#12. by shrimpy (Translator)
Posted on Nov 7, 2007
do you have any secret way of getting raws ahead of time? if so please tell me ;)
#13. by Bomber D Rufi (Translator)
Posted on Nov 7, 2007
To Shrimpy---I found this raw on ritual scan on Saturday ^^;;; i don't even know how to use share, much less get the raws early other than here or Ritual Scan. I guess Ritual sometimes gets them out faster than Mangahelpers does?

To Nami---- It looks like it MIGHT be, right now its just setting up things for a bigger event later on.

To Everyone--- Thank you so much for reading the translation ^^ If you see errors you can point them out right here in this thread, or PM me. Now that i'm seriously translating again you can be sure that i'll get them and make the adjustments. I've got to go to bed early tonight (Wednesday) so i can't work on it again till probably Thursday or Friday night. If i get ANY break in time before that you can be sure i'll post more. Since its monthly and i'm only translating Gintama besides this i may take the role of offical translator for the series. Though thats still a maybe....so other translators can feel free to hop in if i'm too inaccurate or slow for their tastes. :)
#14. by shrimpy (Translator)
Posted on Nov 7, 2007
while this series does appeal a bit to me, i'd much rather see other translators working on different series. that way, the most comics possible get out there - cuz none of us can do it all. while i haven't actually read the chapter completely myself yet i'll be sure to post if i see anything.
#15. by Nami (Queen of The Damned)
Posted on Nov 8, 2007
I suddenly understand why its monthly for this - 63 pages !! *faints*
We'll be waiting bomber. :)
#16. by Crayola (Scanlator)
Posted on Nov 8, 2007
Well it was the first chapter, I'm guessing it'll probably shorten to maybe 40ish? or maybe even less once it gets to regular releases.
#17. by sakura_hime04 (Intl Translator)
Posted on Nov 8, 2007
Thanks
#18. by RockStar1426 (Scanlator)
Posted on Nov 9, 2007
Erm..um...you forgot to translate 2 bubbles on page 31, of the 6th panel.

Oh and thanks for the trans.
#19. by siljemarie (Scanlator)
Posted on Nov 9, 2007
Thanks for the translation, you don't mind if I use it for a scanlation too?
#20. by Bomber D Rufi (Translator)
Posted on Nov 10, 2007
Translation is all done now. Its free domain so anyone can use it as long as they credit Bomber D Rufi or kiirobon for translation. See you all next month ^_^
#21. by Uchiha Dany (Scanlator)
Posted on Nov 11, 2007
Hi, just noting, on page 10, Right after:
"Guy: Hey you there! Watch out!!

A car is coming there!"
There are two balloons you forgot, they say

Guy: ちよ...(I guess it half of "Chotto matte", so, you can say something like "Wai...")

Tista: え? (Eh?)

Just to help, and, thanks for the great trans, I'm also translating the SFX for my scan, so, if you'd like to, i can post the here.

[edit]
I should add that thanks to Ironchef, right after "How about you? Have you stopped doing the vandalism on the walls?" on page 12 it says:

Bro...

Shut up (or) You're too loud

[edit2]
Sorry, I got sort of confused with the phrase:
"The future great artist, Atty Dorowa! Remember it well or you'll be at a loss!"
I really don't get it, why would she be lost or something by not knowing that Atty Dorowa will be a great artist?

[edit 3]
[off]Come on, d'ya think my posts have too many 'edits'?[/off]
Ironchef also helped me out with another sentece right after "Be happy!" on page 14:

You huh?

Usagi-kun...
though it's a bit changed.

That's it, for now.
(Yes, I know, I'm perfectionist, everything has to be revised when I'm doing something, even if it's translating a translation, xD)
(Yes, I'm making a pt-br version of it)
(When I make Naruto I use every translation available, even if there are 5 or more)
#22. by Bomber D Rufi (Translator)
Posted on Nov 14, 2007
Quote by Uchiha Dany;607472:
Hi, just noting, on page 10, Right after:
"Guy: Hey you there! Watch out!!

A car is coming there!"
There are two balloons you forgot, they say

Guy: ちよ...(I guess it half of "Chotto matte", so, you can say something like "Wai...")

Tista: え? (Eh?)

Just to help, and, thanks for the great trans, I'm also translating the SFX for my scan, so, if you'd like to, i can post the here.

[edit]
I should add that thanks to Ironchef, right after "How about you? Have you stopped doing the vandalism on the walls?" on page 12 it says:

Bro...

Shut up (or) You're too loud

[edit2]
Sorry, I got sort of confused with the phrase:
"The future great artist, Atty Dorowa! Remember it well or you'll be at a loss!"
I really don't get it, why would she be lost or something by not knowing that Atty Dorowa will be a great artist?

[edit 3]
[off]Come on, d'ya think my posts have too many 'edits'?[/off]
Ironchef also helped me out with another sentece right after "Be happy!" on page 14:

You huh?

Usagi-kun...
though it's a bit changed.

That's it, for now.
(Yes, I know, I'm perfectionist, everything has to be revised when I'm doing something, even if it's translating a translation, xD)
(Yes, I'm making a pt-br version of it)
(When I make Naruto I use every translation available, even if there are 5 or more)


For edit two...perhaps my wording isn't very clear...*i've been told that several times..* he means to say it in a way that says "Not knowing me before i become big will be something you'll regret." Its just a cocky thing for him to say...And thanks for the edits, i actually really appreciate it, because the only time i have for translations is usually late at night so i'm not usually in the right frame of mind XD. I'd really like to see your scantlation of Tista using my work as well ^^ it makes me happy to bring other people enjoyment so yeah.
#23. by Uchiha Dany (Scanlator)
Posted on Nov 15, 2007
Just an error kirimi caught:
Instead of "You huh?" it should be "It's yours, right?"

[edit]
Oh, and another one, usagi is rabbit/hare.

And, what did he mean when saying, "I'm not gonna get much compensation for this month...", was he expecting a reward or something?

Sorry, but to translate certain sentences i need to fully comprehend the sentence to make it understandable.
#24. by Bomber D Rufi (Translator)
Posted on Nov 15, 2007
Hmm when he says compensation, it really isn't clear even to me. I intepret it to mean that he's not gonna get too much money this month because the paintings he's doing aren't selling that well. ^^;; sorry....i guess i'm not much help.
#25. by Uchiha Dany (Scanlator)
Posted on Nov 15, 2007
Thanks, if that's not really clear in the original than that's fine, xD
And don't worry, you've done lot just by translating 63 pages, that's quite a big thing, xD

[edit]
Also, you forgot one baloon on page 20 and Expel helped me out with it:

"Father: You know the West Gino museum of art at the outskirts of Soho?

On the 16th of this month they are supposed to be having an exhibition that will feature the latest in the art world.

Father: There will be a lot of arts transported there from England

But that's just a cover up...a camouflage for another one,

the 2 hundred million dollars worth heroin that will come.

They're planning to slip the heroin into the Arts, and bring them into the city"
#26. by flox2 (Registered User)
Posted on Dec 5, 2007
Big thanks For this translation !
Level [D] Translator

About the author:

Alias: Bomber D Rufi
Rank: Level [D] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 581
Forum posts: 1156

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 15, 2008 1 es DeepEyes
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 30, 2012 Toriko 189 en kewl0210
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 67 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 66 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 65 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 64 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 63 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 62 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 61 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 60 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 59 br Nintakun