Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)
translation-needs-proofread

Anagle Mole 47

Little Brother

en
+ posted by Bomber D Rufi as translation on Jan 1, 2014 02:04 | Go to Anagle Mole

-> RTS Page for Anagle Mole 47



Kiss scans only.


Tour guide: Now Everyone…
Here is the famous mountain of faces…
(On flag- American tours.)
(Side text- No matter what kind of Journey one embarks on, there will eventually be an end. And now Luchiru’s has run above ground….)
Guide: Mount Rushmore!
(Side text- Boldly reaching its final chapter!!)
ANAGLE MOLE
Guide: This is America’s…
Tourist: Ooh…
(Sfx- Dosaah *shfft*)
Kyousuke: Ah…
It’s too friggin’ bright up here.
Chiwa: Yeah.

002
Kyousuke: We’re back home huh?
Chiwa: Yeah…
Kyousuke: Hey Arulu…
How’s the world above the ceiling?
Arulu: The brightness is amazing!
So blue! So high up!
White! And fluffy!!
And then! Oh! And then!!
(TN- My body wasn’t ready for that kawaii. Why does this have to be the end?)
Kyousuke: Well…I’m glad you’re interested in things.

003
Chiwa: Huh? Where’s Train-chan?
(Sfx- Bururun)
Kyousuke: Now that you mention it…
Densuke!! Where are ya man? Densuke!!
(Handwritten- Densuke!!)
(TN- So THAT’s who Densuke is. I don’t remember Kyousuke calling it that before…)
Train: Bururun..
Kyousuke: Ooh. There ya are Densuke.
(Sfx- ppata pata pata *wiff wiff wff*)
Kyousuke: What the hell happened to you Densuke?!
Chiwa: Train-chan!
Train: Bururun?
Kyousuke: No don’t ask me ‘Bururun?’ dammit!!
Arulu: What’s up?
Kyousuke: Look at Densuke!!
Arulu: Oh wow, he shrunk.
Kyousuke: Your reaction is pretty tiny too!!
(Handwritten- That’s all you have to say?!)

004
Arulu: Well if a car runs about like he did then it’ll shrink.
If you add some water to him he’ll be back to normal.
What, are the cars up here different or something?
Both: Yes, very much so!
(Handwritten- That surprised us!!)
Train: Buruh?
Burruh?
Burururn?!
Bururun?
Bururun?

005
Chiwa: Train-chan…
Listen to me, okay?
You see…
{N—nice to meet you….I’m Luchiru.}
Chiwa: You see….Luchiru-kun….
(TN- Noooooooo. Go read the previous chapters.)
{If God really exists…}

006
{If God really is up there…}
{Why would He split the world into two?}
Chiwa: Y—yes…
Let’s wait for him together.
Train: Bururun?
???: Yeah…
We’ll wait as long as it takes.
Train: Bururun…

007
(Side text- We will always be family.)
ANAGLE MOLE.
Final space: Little brother.
FUKUCHI TSUBASA.

008
{As a few days pass….}
(Sfx- Honyaaah *Waaah*)
(Sfx- Honyaaah *waaah*)
(Sfx- Honyaahh *waaah*)
(Sfx- Honyaahh *waaah*)
Seijyurou: Ma—Makoto!!
Makoto: Grandpa!
(Shirt- Easy delivery.)
(TN- Delivery as in childbirth.)
(Sfx- Honyahhh *waaah*)
(Sfx- Honyaahh *waaah*)
(Sfx- Honyaahh *waaah*)
(Sfx- Futshhh *shfft*)
Seijyurou: MAKOTOOOOOOO!!
Makoto: Grandpaaaaaa!!

009
Chiwa: Mom!!
(Sfx- Garaaahh *clatter*)
Kyousuke: Mo—
Hag!!
Towako: Oh!
You sure got back from school quickly today…
(Handwritten- Uoooahhhh)
(Handwritten- Look over here~)
Chiwa: Ah!!
(Sfx- Funi…)
(Sfx- Fuh..)

010
???: That really was fast…
???: Huh?
Chiwa: Up until now we were waaaaaaaaay under ground weren’t we?
Kyousuke: How many times are you gonna rehash this tory?
Chiwa: It’s only the fourth time.
Kyousuke: It’s the sixth!
Chiwa: But it’s the depths! Way down there!
Luchiru-kun is waaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaay down there. He’s got a long way to go to get up here!
(Sfx- Hah)
(Sfx- Hah)
(Sfx- Hah)
Kyousuke: And I’m telling you I get it Chiwawa!!
(Handwritten- How many times are we gonna go through this?!)

011
Chiwa: But you know…
I was thinking there really isn’t any way we can go down there again…
Kyousuke: The hole leading down has been blocked off.
And dude, are you actually suggesting that you want to go back to that hell?
Chiwa: It wasn’t hell..
There are foreign countries separated by the seas right?
So lets just call it a foreign country separated by the ground. It’s totally just a ‘outside land’.
The culture and apperances are different,
And as people we could definitely get to understand each other.
Plus I’ve got proof of life right here~

012
Chiwa: Ah um…Hello?
Can you hear me?
(Sfx- Pitooh *pat*)
Kyousuke: H—hey! You’ve got a migard!!
You actually walk around with that thing?
Chiwa: Teehee! Sure do.
Suuuuhhh…
Luchiru-kun, can you hear me?
If you can then please answer! Over~
{If…}

013
{God who created this world really exists…}
{Then please listen to my prayer.}
{Could you look after him…?}
{Our family….}

014
{My ‘little brother’….please watch over and protect him.}

015
Handmaid: Have you awakened?
Noelu-sama.
You will not be able to speak. The part of your lungs allowing speech is only now undergoing recovery.
There still remains about 140 parts of your flesh that are being recovered…
And It has been rather problematic to connect these parts.

016
Handmaid: Noelu-sama…
For the sake of your ‘experiment’ you ended up like this…it couldn’t possibly have been because of your backup right?
You allowed yourself to sustain these injuries didn’t you?
Handmaid2: Noelu-sama…despite being the ‘king’ you allowed yourself to be the scapegoat for the citizens.
You personally acted as the vanguard to test the ‘secret medication’s’ effectiveness…
We’d expect no less from ‘King’ Noelu-sama.
By the way…
When we were digging up your flesh fragments Noelu-sama…
Just out of curiosity we checked for Luchiru-sama’s corpse….
And…
(Sfx- Goboohh *bloop*)
Noelu: AND THERE WAS NOTHING RIGHT?
(TN- He’s sorta speaking in this robotic tone or something. I guess since all words are in caps in scantlations, a different robotic font should be used?)

017
Noelu: HE IS ‘SPECIAL’ AFTER ALL.
IT WOULD BE PROBLEMATIC IF IT WERE TO END FOR HIM THERE.
{Those who smile.}
{Those who wait.}
{Those who wander.}

018
{Those who do nothing…}
{And simply let the days pass by…}
(Sfx- Miiin miin *reeeh reeeh*)
(Sfx- Miiin miiin *reeeh reeeh*)
???: Hey sorry!!
Dude!! It’s like you just popped out of the ground jus tnow.
Kid: Hey did you see the news last night?
About the ‘Ice man cometh’?
Kid2: Yeah. About the accident where the guy got locked in the freezer right?
Kid: So okay, at the actual scene…
They were talking about how he was ‘outside’…!!
Kid2: What?
Kid: It’s in the middle of the summer right? And now there’s a guy made of ice outside!!!
Someone uploaded the footage on Metube!!!
(Handwritten- Yeah, whatever.)
Kid2: Yeah, I’m gonna pass on that occult nonsense.
(Handwritten- Aww C’mon, humor me!)
(Handwritten- It’s just some internet rumor…)
(Sfx- Jyarrihh *Shfft*)

019
???: Mind telling me…
Everything you know about that story?
{And those…}
{Who probe.}

020
{Each of their fates…}
{Quietly moves.}
ANAGLE MOLE
Luchiru arc: End.
(Bottom text- Thank you for reading and supporting the series. Volume 5 of the manga has a planned release of February 18th. Fukuchi-sensei is in the midst of planning his newest work! Please look forward to his next series!!)

And here we are. The second final chapter of the very last day of 2013. I'm really quite sad to bring this to you. Like there isn't even a little bit of me that enjoys having to write two final chapter recollections in one night. Especially when both series have/had such potential. Well you know the drill, blah, blah blah, anti midus touch, blah, blah, blah, woe is me. Blah, blah, blah, why does Naruto get to continue, blah.

What's interesting here is that Fukuchi made it clear that this is the end of the 'Luchiru' arc. Which is really odd, though vaguely fitting since there are SOOOO many loose ends in this series. He said on his twitter that he wants to go for a long work next time around, so who knows if he's talking about an Anagle mole continuation or something completely new. Either way I'll translate it as I'm indebted to him...he really made me the translator I am today. So I guess it's him indirectly people have to blame that so many series I translate meet tragic ends. So basically this is a guarantee that wherever Fukuchi is and whatever he's drawing I will work on it.

Anyway I hope other translators are having Happier new years with their series that'll see 2014 unlike these two of mine. I really enjoyed Anagle despite it's year off, and had it gotten a longer run to explain some of it's mysteries, I think it could have been better than even the mighty Ueki. Alas, whether it was the editors at WSS that pulled the plug, or Fukuchi himself, we'll never know.

Happy New years and thanks for reading. I'll be around in some shape or form, translating something else until my bad touch causes it to end in rushed infamy. Maybe I should go translate Naruto then...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 0 guests have thanked Bomber D Rufi for this release

Mido-ban, Ryogo, Torca, jagman1x3, Taka2552

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by The1 (Registered User)
Posted on Jan 4, 2014
Well the first thing when working with longer series is not to take a hiatus. Sure, you can tell people that you want to work on longer series but if you take a break because you can't continue then the chance of getting a longer series becomes small.

About Naruto, do it! Kill it! :D You can take Bleach too (so tired of those two)

About Anagle Mole....well if he said that then maybe he may continue with it but not with Luchiru anymore. Would be interesting to see another mangaka making use of the universe he made and show it from other people's perspective...while giving us a view what happened to the people from the first series.

Happy New Year to you and as said before, congratulations on finishing another title.
Level [D] Translator

About the author:

Alias: Bomber D Rufi
Rank: Level [D] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 931
Forum posts: 2012

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13
Jul 29, 2014 81 Diver 50 en kewl0210
Jul 29, 2014 Gintama 503 en kewl0210
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210