Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Naruto 322

Naruto Ch322

en
+ posted by brucelee as translation on Nov 23, 2006 18:26 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 322

Do not use this in a scanlation unless you have my explicit permission.
Cover1
Breaking the 7th year of Naruto!!

cover 2
Naruto is about to change!

part 2 of naruto will come out in early spring of 07
The TV anime will show part 2. Roughly 3 years after losing Sasuke and going to train with Jiraiya, soon it'll be on your screens!
Wait till next Spring! (I guess studio Pierrot didn't lie huh?-bl)
Naruto movie 4
The fresh breeze "den" [like gai den]
Coming in Summer 07!
The series title will change too! Key word "wind"

cover 3
100 people can win this "real size" naruto poster!

cover 4

322: Shikamaru's battle.
cover 5
New game!

Naruto -Accel!

Summer 2007
includes scenes of naruto returning to konoha
Kakashi sensei is waiting for you to challenge him
(there is more but I'm too tired to do any more sorry-bl)

page 1

Shika :If you have the chance please use this.
Shika : here you go.

Kakashi: Gotcha

Kakashi: (I only just join this team yet he has managed to add me to the plan already…He’s good!)

Shika: If you’ve memorized the plan then please mentally simulate it three times.
Shika: The success rate of the operation depends on succesful image training.
Chouji : Got it!
Ino OK

page 2

Kakashi: Right, shall we get moving?

page 3

AL: That completes the extraction of the two-tails. There are 3 left.

AL: you are dismissed

Hidan: Finally!

Kakazu: Hidan, we're going to Konoha.

page 4
Deidera: Hidan, Kakuzu, if you are going to Konoha,
Deidera: I’d like to give you a little warning…yeah!

Deidera: There’s a Jinchuriki called Uzumaki Naruto.
Deidera: If you run into him, be careful…yeah…

Hidan: oy oy oy oy! Don’t compare me to you Deidera-chan!
Hidan: a rank amateur who had to get “her” arms sewn back on by Kakuzu.

Kakazu: better than getting your head sewn back on.

Hidan: Oi Kakuzu! Who’s goddam side are you on anyway?!

Kakuzu: Whatever, let’s go.

Hidan: shit!

page 5

Hidan: We’ve been gone for 6 days. My body’s a little rusty.

Hidan: Oi, Kakuzu, where you goin? The bounty station is the other way!

Kakuzu: Are you retarded?

Hidan: WHAT DID YOU SAY?!

Kakuzu: Our target is the jinchuriki, There’s no point in going back to the place we said we’d go back to. They’d just be waiting to ambush us.

Kakuzu: We’ll head to Konoha along another route.

page 6
Hidan: yeah… I guess you’re right.
Ino bird: found you!

Ino: ‘shintenshi no jutsu’ Release!

page 7

Shika: Well?
Ino: You were right, they are taking another route.
Ino: North East from here, about 10 minutes
Kakashi: Ok let's go!

page 8

Kakuzu: Hidan.

Hidan: I know…


page 9

Hidan: Shit!

Kakuzu: Exploding tags!

page 10

Hidan: Ku
Hidan: Kakuzu!

Kakuzu: I’m not injured, I hardened my arm.


page 11

Kakuzu: More importantly, watch out for the shadows.
Hidan: Ha! How many times you think I’ll fall for that trick?
Kakuzu: Hidan, Above!

page 12

---------

page 13

Kakuzu: Exploding tags again!
Kakuzu: Hidan, dodge it.
Hidan: Ku!

page 14

Hidan: It didn’t explode
Kakuzu: He got us.

page 15

Shika: Kagemane shuriken no jutsu, complete!
Hidan: (I can’t move) Bastard…

Shika: The thing I threw is a Chakara knife
Shika: It takes on the Chakara of the user
Shika: Then with the users jutsu as its base it increases his power.
Shika: In other words, I was aiming for your shadow right from the get go.

Asuma :Shikamaru, you are the knight, you are physically weak but you can leap over the pawns and advance. This unique movement is…

page 16

Asuma: ...perfect for stopping your flexible mind getting bogged down and fixed.

page 17

Kakuzu: The exploding tag was a fake…
Kakuzu: I see, the first kunai with an exploding tag was a trick in order to make sure we’d dodge the second, the Chakara blade,
Kakuzu: He also made us focus our attention on the ground with his shadow, while allowing us to be just aware of the attack from above, to make sure he could definitely hit our shadows….

Kakuzu: This guy’s real good.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by One Eyed Sharingan (Registered User)
Posted on Nov 23, 2006
Yay, thx a lot for the trans......

btw.. real size Naruto Poster???? me want three of em kekekkeke
#2. by Glowstuff (Registered User)
Posted on Nov 23, 2006
Thanks, by reading that I have to ask...so is Deidara a he or a she ? Since Hidan said "her", or did you just do that ? :blink
#3. by coby0 (Registered User)
Posted on Nov 23, 2006
thanx for the trans
#4. by ibra87 (Mangahelper)
Posted on Nov 23, 2006
Quote by Glowstuff :

Thanks, by reading that I have to ask...so is Deidara a he or a she ? Since Hidan said "her", or did you just do that ? :blink

Well, it's a boy.
#5. by Muk (Registered User)
Posted on Nov 23, 2006
Hail to KWGOD for the grand translation
#6. by Scarecrow (Registered User)
Posted on Nov 23, 2006
Oh yes, all hail KWGOD.
#7. by Gear2fu (Registered User)
Posted on Nov 23, 2006
Nice translations keep it comin'
#8. by TaiLss89 (Registered User)
Posted on Nov 23, 2006
Yeah !! thanx for translating :p
#9. by Crimson (Registered User)
Posted on Nov 23, 2006
Thanks a bunch, especially for the stuff before the actual manga portion :thumbs

Just wondering, does anyone know what it says under the naruto card in the last color page? Theirs a release date on their for 07' but I dont understand the rest.
#10. by brucelee (Translator)
Posted on Nov 23, 2006
it didn't say he or she...no subject
#11. by venicia777 (Scanlator)
Posted on Nov 24, 2006
Quote by brucelee :

it didn't say he or she...no subject


Bruce-- you are aweeesommmmmmme!!!

of course-- you are the only one to have translated the cover pages :occa
Thank you soo much :occa

Can you Pweeeeeeaaaase :wtf translate the rest (cover pages)?

About the author:

Alias: brucelee
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 19
Forum posts: 94

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 7, 2006 322 en brucelee
Sep 7, 2006 322 en HisshouBuraiKen
Sep 7, 2006 322 en njt
Sep 7, 2006 322 en Yoshitsune
Sep 9, 2006 322 no Nightjumper
Sep 7, 2006 322 pl twojastara
Sep 7, 2006 322 de Twoshirou
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin