Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Toriko 272

إلى حيث تترقب الأحلام

ar
+ posted by Brutal Hyena as translation on Jun 2, 2014 16:08 | Go to Toriko

-> RTS Page for Toriko 272

Ch 272
1
كلام جانبي: تراه من يكون ذانك المخلوق الذي يزحف تحت الأرض...؟!!
مؤثرات: زوبوه
بوغوو
بوغو
بوغوو
باغاا
مؤثرات: غورا غورا
.......؟!
م...
ما الذي يجري؟!
لقد استيقظ...!
في الوقت المناسب!
مؤثرات: زوزو
مؤثرات: زواه
2
كوووو
عمل...اق!!!
غورمي 272: يندفعون إلى حيث تترقبهم الأحلام!!
أوكتوبوسويكا
(خليط بين أخطبوط وبطيخ)
(كائن رخوي صنف الثمار)
صعوبة الإمساك: 265
أواااااا
ما هذا الشيء؟!
إنه مخلوق يعد كبيت متنقل أثناء السفر...
أكتوبوسويكا "المخيم"!!
3
مخلوق للتخييم؟ ماذا تقصد؟
أجل...
إنه يبقى تحت الأرض إلى أن تينع ثمرته...
من الجيد أنه استيقظ في الوقت المناسب لتستهلوا رحلتكم.
من أجل بدء مشواركم في عالم غورمي
سيكون كخيمة لكم.
خ...خيمة؟!
هذا الأخطبوط
أ، أو البطيخ؟!
مستحيل! هذا الشيء ضخم جدا!!
لا تستهن به! الأخطبطيخ* هذا ذا أهمية عالية، أفهمت؟!
* أخطبوط وبطيخ
أخلتم وبوجود أربعة أقوياء أمثالكم....
أن عدم إيجادكم للمكان...
ومدخل الغرفة التي بقيت فيها
كان محض صدفة؟!
يلقب هذا الأخطبوط ب "الحيوان المَأمن"
4
حتى في بيئة عالم غورمي القاسية...
يصبح هذا المخلوق ملجأ آمنا بإخفاء نفسه...
حيث يغدو صعبا إيجاده وهجومه.
ورغم ذلك، فالوحوش ذات مستوى أعلى منه يمكنها تحديد مكانه في النهاية...
لكنه سيكفي لتناموا فيه على الأقل في مدخل عالم غورمي.
زيادة على ذلك، فهذا التنقل...
من تحضيرالفتى إيتشي* أيضًا لأجلكم...
* تشيتشي يدعو إيتشيريو بهذا اللقب
.......
العجوز...
حقا، إنه رجل مهتم بتلامذته جدا...
لكن بعد لقائكم وجها لوجه، اقتنعت...
5
أن بحضوركم هنا، بإمكان...
الفتى إتشي أن ينعم بالرحة في العالم الآخر.
لقد تنقل الإرث لكم.
لذا عليكم تحقيق المبتغى!!
فلتنطلقوا!!
ستجدون الجميع في انتظاركم عند الميناء!!
أه،...
همم...
ما الذي ستفعله...
يا تشيتشي-سان...؟
سأذهب أولا إلى حانة.
أيعقل أنك ستشرب؟!!!
مع بعض إناث خنفساء هرقل...
سنحتسي نخبا من نسغ مستخرج من الشجر...
لست نيقا البتة، صح؟!!
6
وبعدها، سأذهب إلى عالم غورمي...
وعلى عكسكم سأسلك طريقا آخر...
قد نلتقي هناك
للمعلومات الهامة جدا
التي أفدتنا بها حول عالم غورمي ووجبة أكاسيا الكاملة وكذلك عن خلايا غورمي
أعبر لك عن امتناني الشديد يا تشيتشي...
عالم غورمي مكان وحش ولكنه ممتع أيضًا...
إن تهتم...
اعتمدوا على شهواتكم كبوصلة وسيروا في الطريق الذي تشير إليه.
حاضر!!
آه، أجل، أجل، ثمة شيء أود أن أعطيكم إياه.
هاه
7
ميناء البيشوكويا " توري-كوو"
سمي بذلك تيمنا بالبيشوكويا توريكو الذي سجل اكتشاف أكبر عدد من المكونات عن غيره
ولأنه تُستغل تلك المكونات فيه.
ومنه بدأ توريكو وكوماتسو أولى رحلاتهما إلى أرخبيل بارون*
*جزيرة التمساح غالالا
مؤثر: زوون
انظر يا توريكو...
ال...ميناء...
أعلم، انظر...
لقد قدم الجميع
ليودعونا!
توريكو!
8
إنك ذاهب لا محالة، ه~~~اه؟
بالتأكيد، ورغم ذلك---
آسف يا رين.
أنا واع أننا سنقلقك، لكن ونحن غائبون...
أرجو منك أن تهتمي...
بعالم البشر...
وكذلك بالتحضير لعرسنا!
اعتمد علي
سيكون عرسا لا نظير له!
ها ها! سأعود ب"غود" ليضع على كعك العرس.
سأكون في انتظارك
توريكو.
لقد جئت ببعض الضروريات الهامة، بما فيها "جهاز قياس مستوى الإمساك"
آه، شكرا لك أيها الرئيس مانسام.
بيئة غورمي بنفسها تعد كوحش.
توريكو، ستخلفون وراءكم هالة تترك "مسارات معلّمة"
سيصعب على الوحوش الاقتراب منها...


9
عبر تلك الطريق سترسلون لنا مكونات عالم غورمي.
لقد قمنا بالتحضيرات اللازمة لهذا النقل.
عالم غورمي
عالم البشر
زيادة على ذلك، ذلك الطريق سيكون مسلكا سهلا لدخول عالم غورمي لأناس مؤهلين.
سنأتي بعدك تماما.
نتكئ عليك لقيادة الطريق يا توريكو.
سأكون في انتظارك
يا إيمارو.
وبالطبع، أول من يصل بعدكم.
سيكون أنا...
وقد أتفوق عليكم.
كن حذرا يا كوماتسو-سان...
أجل يا تاكيمارو-سان.
لا أحد يكترث لك يا زونغي-ساما.
......
10
خذ هذه يا كوماتسو... إنها "مئزرة الشحذ" وكذلك هذه "الجزمة الشحاذة" سيساعدانك في شحذ سكينك في أي وقت.
مع هذين، تستطيع شحذ سكينك بلا توقف، خذها معك من فضلك.
شكرا جزيلا لك يا ميلك-سان!!
أعدك أني سأحضر وجبة أكاسيا الكاملة...
بواسطة سكين ميلك خاصتي!!
أنا متحمسة لذلك!
الموسيقى ضرورية حتى في عالم غورمي
هل نسخت كل الأقراص يا ساني؟
آه، شكرا لك يا بانكوتشي.
لقد نسختها كاملة.
ز...زيبرا-ساما...
احترس من فضلك....
قرويو الصحراء
آه، من أنتم؟
سنأتي أيضًا لمساندتكم...
لذلك سنحتاج كميات من المكونات اللذيذة أولا.
ماتش.
أجل، سنبعثها لكم.
11
اعتمد علينا في طبخ كل المكونات
التي سترسلونها من عالم غورمي.
نحن، طهاة عالم البشر!!
مؤثر: زاه
رفاق!!
مؤثر: بيتا بيتا
يوووون!!
يون يون!
يون! تعال أيها الصغير، سنأخذك معنا!!
حسنا، لننطلق
يا تيري!!
هيا،
يا كيس!!
نحن منطلقون
يا كوين!!
12
شاااا
هووو
غاااااا
تابو
تابو
غوغووو
مؤثر: زابااا
13
حسنا، فلتدخلوا!!
تيري والبقية سيدخلون قاعة في معدة أوكتوبوسويكا
حسنا أيها الرفاق
ها أنا ذا ذاهب!!
من هذا الميناء
الذي أحظى فيه بذكريات رائعة مع توريكو سان...
إلى حيث...
تنتظر أحلام البشرية...!!
14
ها قد بدأنا الرحلة...
إلى عالم غورمي~~~!!!
مؤثر: دوشوا
أوه...
سوف...
أمسك طبق أكاسيا الرئيسي "غود"!!
وأنهي بذلك وجبة حياتي الكاملة...!!!
سأحصل على شراب أكاسيا
أتوم!!
وسأمسك طبق التحلية لأكاسيا،
آرث!!
بففف، سألتهم أي شيء لذيذ.
في المكان الذي تتطلع إليه أحلام الناس...!!
أفضل لك أن تتأقلم معي يا عالم غورمي!!
15
وسوف أحضرها
بأكملها!!!
لاحق أحلامك!!
بداية، نحو المعبر الثالث إلى عالم غورمي!!
جزيرة يوتو، "ميناء الأرواح الشريرة"!!
لنذهب!!!
غورمي 272 / انتهى


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Brutal Hyena for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Areas to check:

This translation is free for use as long as you mention the author's name "Brutal Hyena", and if possible make some proofreading the grammar flow!

About the author:

Alias: Brutal Hyena
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes