RSS

Notices and Releases

St&rs 20 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!



[1]
Eine Woche Später.
Ja. / Ich gebe mir alle Mühe, die Nachricht zu entschlüsseln und Astronautin zu werden.
So langsam gewöhne ich mich sogar daran, überall Muskelkater zu haben. / Außerdem...
# Hochstimmung bei Izumi!
… habe ich neue Freunde gefunden.
Ja, / wirklich...
Äh... ob ich einen Freund habe!? Das hab ich damit nicht gemeint!!
… ja Mama. / Ich dich auch.
Izumi-chan!
Hier steckst du!
Beeilen wir uns, bevor unser Lehrer sauer wird!
Oh... okay!
„Izumi-chan“...!

[2]
Schritt 20: Luftströmungen
Die Herausforderer des Alls spiegeln sich in den glänzenden Augen.
Story: Takeuchi Ryousuke Art: Miyokawa... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 423
Show me the Money 7 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!




[1]
Kapitel 7

[2]
Denk nicht mal daran...
… jemanden von der Freedom High zu verletzen, während ich dabei bin!
Da hat er recht!
S... setz mich erst noch ab...
Holen wir sie uns!
# …
# Was für ein Heuchler...
B-Boss... die sind zu viele...
Ts...
Ja! Was sollen wir machen...?
Da! Die hauen ab!
Schnell, Rückzug!
Wahahaha! Da zeigt sich, was die Weißaugen wirklich wert sind! Nichts!
Anhalten!
Höh?

[3]
Ihr habt 130 Stühle kaputt gemacht...
Die bezahlt ihr, bevor ihr geht.
Häh... was?
Ich rechne es euch vor. 78 Stühle komplett zerstört, 52 teilweise, dazu noch...
# tipp tipp
Hey! Was faselst du da!?
Hier! Die komplette Summe beträgt... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 400
Batting Female Doctor Saori 7 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!



[1]
Lauft!! Schneller!!
Schneller, schneller! Ihr müsst mehr schwitzen!
Erst wenn man schwitzt,
kann man wirklich besser werden!!
Aber es ist doch mitten im Hochsommer...
Ja, es ist so heiß. / Von welchem Kind ist er der Vater?
Er gehört zu keinem Kind, und er ist auch kein Lehrer.
Was!? Das ist also ein Fremder?!
Er sieht Matsuoka Shuzo ähnlich, darum meint er, auf Sportfesten auftauchen und Leute anfeuern zu müssen... / Sein Name ist Machioka Shuuzou. T/N: Matsuoka ist ein früherer, sehr leidenschaftlicher Tennisspieler.
Hören sie auf, sie machen den Kindern ja Angst!
Gebt euch nicht zufrieden mit dem, was ihr bisher erreicht... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 435
Nazo no Kanojo X 48 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!



[1]
Mysterious Girlfriend X
Kapitel 48 – Mysteriöses Paar

[2]
Ich weiß, es ist das erste Mal, / dass ich auf einem Live-Konzert bin, aber...

[3]
… es macht echt Spaß!

[4]
Hyakki, ich liebe dich!
Du bist so süß Hyakki!!
Hyakki!!
Brodel
Brodel
Momoka-chan (HERZ)
Hyakki! Du bist total süüüüß!!
Äh...?

[5]
Wa...!
Urabe!
Anscheinend... / … gefällt dir Momokas Konzert.
Ist sie wirklich so süß?
Ährr... / Ne-nein.
Ich... hab mich einfach mitreißen lassen...
… / Aus der wird man auch nicht schlau...
Äh?
Sie sagt, sie ist neidisch auf ganz normale Mädchen, aber...
Aber sie sieht immer noch am glücklichsten aus...

[6]
… wenn sie auf... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 477
St&rs 19 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!



[1]
Schritt 19: Himmel
Vorhin... hast du von „Erinnerungen an Etwas“ gesprochen... Damit meintest du die Nachricht der Außerirdischen, nicht wahr...?
Ich selbst habe so etwas noch nie erlebt... darum weiß ich vielleicht nicht genau, was in dir vorgeht...
… allerdings …
# In das verschlossene Herz...!!
habe ich vielleicht... etwas ähnliches durchgemacht...
Und ich war diejenige, die Schuld daran hatte...
Etwas ähnliches...?

Es geschah, als Maho und ich noch in der Grundschule waren...
Sieben Jahre zuvor. / 2027.
Story: Takeuchi Ryousuke
Art: Miyokawa Masaru

[2]
Aufgepasst, Kinder!
Nächste Woche findet das Tanabata... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 372
Aphorism 4 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!



[1]
-
[2]
-
[3]
Aphorism 3
Inhalt
Weiß
Schwarz
Apokryphisches Bankett
Wasser

[4]

Du...
…!
… Shit...

[5]
Kapitel 4: Weiß

[6]
Nicht eine einzige Wolke... / Seufz...
Bitte! Lass es regnen!
Im Moment gibt es hier 105 Schüler. / Ich hab ein schlechtes Gefühl dabei...
...äh?
Man kann sie sehr leicht durch 3 teilen. / Die Schüleranzahl.
…?

[7]
!
Aahh! / Was ist das!?
Was!?
!? / Was ist das für ein Licht!?

[8]
Verglichen mit der ersten Plage...
… ist das hier völlig...

[9]

Und da gehen sie hin, hm...?
# KLACK
… uhn...?
# KLACK


[10]
# KLACK
...ha? / Mn...
# KLACK
Öh...
# KLACK
Die Schule...
# Raschel
# !!!
# KLACK
# !?
# !!?
# KLACK x2

# KLACK x3

[11]
#... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 392
Batting Female Doctor Saori 6 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!



[1]
Kapitel 6
Das Mädchen mit der elektromagnetischen Störung

[2-3]
Krr-kzz... / Und nun zur hitzigen Diskussion! Gibt es UFOs wirklich?!
Bleiben sie-- / Zschh... / Krk...
...etwa echte Aufnahmen eines UFOs in-- / Zschh...
Oh nein! Nicht schon wieder...! / Gerade wo es interessant wurde!
Dr. Saori! Wir brauchen einen neuen Fernseher!
Wamm Wamm!
Ich bin enttäuscht, Naoto-kun.

[4]
Der Winkel ist falsch.
Ngaah!?
…!!

[5]
Und es gibt keine Fotos oder sonstige Beweise für ihre Existenz, oder!?
!!
Er funktioniert! / Das nenne ich Schläger-Behandlung!
...keine Beschwerde, dass du zusammen mit dem Fernseher geschlagen wirst?
Ach, schon gut. Bin... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 361
Yuria 100 Shiki 17 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!



[1]
TYPE017
Der beste Sport

[2]
Er nimmt ihn mit dem Choke Sleeper!!
Nein, er kann ihn noch mit dem Kinn abwehren!
Mach keinen Mist, du musst deine Hand da rein kriegen.
Shunsuke-san.
# Los geht’s Los geht’s

[3]
So macht man das!!
H-auu!
Ent... entschuldige, Yuria, hab ich dir wehgetan!?
Nein... ich bin okay.
Yuria Type 100 Bedienungsanleitung - Die Konstruktion der „Yuria Type 100“-Sexpuppe ist auf größtmögliche Beweglichkeit ausgelegt.
Shunsuke-san, du stehst wohl wirklich auf Nahkampfsport, oder...
Naja, ich mag Sport im Allgemeinen.
Aber in letzter Zeit habe nicht viel Zeit dafür, ich bin etwas eingerostet.

[4]
Ich hab's. /... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 428
Batting Female Doctor Saori 5 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!



[1]
Zeit für die Baseball-Uniform!
Für die Nummer 2, Suzuki, kommt jetzt rein...
als Pinch Hitter...

[2-3]
Sakajou Saori!!
Kapitel 5
Eine harte Schlacht! Baseball auf dem Grasplatz!

[4]
Meine Name ist Ninomiya Naoto.
Mein Baseball-Team, in dem ich spiele, die „Fujikendai Panthers“, ist ziemlich stark auf Grasplätzen.
Um ehrlich zu sein, niemand hätte gedacht, dass ein Trainingsspiel gegen eine Mädchenmannschaft mehr als zur Belustigung taugen könnte.
Raus!

[5]
Hahaha! Da haben wir ihnen gerade einen Mitleidspunkt geschenkt.
Macht nichts, ist doch nur Spaß hier.
Naoto! Du bist heute unser Top Batter.
Alles klar! Geht los!
Spielt... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 339
St&rs 18 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!



[1]
Schritt 18: Es ist überhaupt keine Lüge
Der Weltraum interessiert mich nicht... und trotzdem habe ich sie empfangen...
Story: Takeuchi Ryousuke
Art: Miyokawa Masaru

[2]
Izumi erinnerte sich plötzlich an die Botschaft, die sie als Baby empfangen hatte.
# Was soll ich tun...?
# Was soll ich tun...?
Es ist alles glasklar in meinem Kopf... das ist kein Traum...!
Ich erinnere mich an alles...!
So eine wichtige Sache...
Warum ausgerechnet ich...!!


[3]
# Die Botschaft, die von der ST&RS bekanntgegeben wurde...
# „Lasst uns am 7. Juli 2035 einander auf dem Mars treffen.“
# Und das ist auch die einzige bekannte Info...
# Ob... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 398
Soul Eater Not! 10 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!


[1]
# Woll'n wa die scheiß-langweilige Stunde schwänzen...
# … und stattdessen einen saufen gehen?
# Wenn ich ihr einen 10.000 Yen-Schein in den Ausschnitt stecke...
# … tanzt meine süße Nee-chan vielleicht endlich für mich!
# Süße Nee-chan?
Ähh...
Wir sind hier in Masters Café, könntet ihr bitte damit aufhören...

[2]
Alder... wtf! Was soll das!
Was guckst du? Hier sitze ich! Booyah!

Soul Eater NOT!
Kapitel 10: Straßenkampf
Atsushi Ohkubo

[3]
Ah... haha... ha...
Falls ihr euch fragt, was mit denen los ist: gestern liefen ein paar kindische Gangster-Filme im Fernsehen, „West Side Glory“ und „CSI Sukeban“. Seitdem... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 457
Nazo no Kanojo X 47 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!



[1]
Kapitel 47 – Mysteriöses Live-Konzert

[2-4]
-
[5]
In diesem Moment...
… ist jeder im Publikum...

[6]
… jeder einzelne hier...
… Tsubaki-kun!
Und ich...
… bin nicht die normale Mikoto Urabe.

[7]
Ich bin Imai Momoka – das Idol!
# Darum kann ich...
# … in diesem Moment mein Herz öffnen...
# Mehr, als ich es normalerweise könnte...

[8]
Ah...
Wie sie lächelt...
# Urabe...
# … lächelt so gut wie nie...
Ich weiß nicht, warum, aber...

[9]
# … wenn ich sie so so lächeln sehe, schlägt mein Herz schneller.
# Als ob Urabe mich so anlächeln würde...
Aber... / … dieses Gefühl zu haben, während ich Momoka sehe...
… obwohl Urabe... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 338
Batting Female Doctor Saori 4 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!


/ - geteilte Sprechblase
= - kleiner Extra-Text innerhalb der Sprechblase
# - kleiner Text ohne Blase
Absatz – neue Blase

[1]
Kapitel 4
Tierische Therapie

[2-3]
Whaaaaaaaa!!
Kräh!
Kräh!
Wa-was haben sie mit dem Metallschläger vor!!?
E-es heißt nun mal Schläger-Behandlung...
Aufhören!! Bitte, tun sie das nicht!!
Naoto-kun. / Fixiere den Patienten!
O... okay!
Hilfe!! Die wollen mich umbringen!!
Ich beginne unverzüglich...

[4]
… mit der Behandlung.
Gyabu!!

[5]
Hah... Puh...
Naaa!
Hahaha!
Der Gicht-Patient von heute Morgen hatte Todesangst.
Und ich war mit Schuld daran, das war fürchterlich...

[6]
Die Atmosphäre in der Praxis ist so schon... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 404
Soul Eater Not! 9.5 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!



/ - geteilte Sprechblase
= - kleiner Extra-Text innerhalb der Sprechblase
# - kleiner Text ohne Blase
Absatz – neue Blase

[1]
Ein... / … Omelett?
Kim-sans gemeines Verhalten ist fast allen an der Akademie bekannt, obwohl es eigentlich so gut wie keine gewalttätigen Übergriffe von ihr gab. Den Gerüchten nach ist sie aber auch immer noch enorm beliebt.
Eine nicht geringe Anzahl von Leuten ist sogar in einem Untergrund-Fanclub involviert, denn wenn ich mich richtig entsinne, haben wir diese Informationen auch genau von denen.
Omeletts sind niedlich... / … und das Leibgericht vieler Leute.
Ich weiß zwar nicht wirklich, was... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 542
Batting Female Doctor Saori 3 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!


/ - geteilte Sprechblase
= - kleiner Extra-Text innerhalb der Sprechblase
# - kleiner Text ohne Blase
Absatz – neue Blase


[1]
# Puh!
Das sollte reichen!
Ja! / Jetzt sieht es halbwegs wie eine Praxis aus.
Fall 3
Das Hikikomori-Mädchen
Der Rest liegt bei Saori-sensei...
Patt patt
Deine Schultern sehen verspannt aus.
!!
Das sollten wir am besten...
T/N: Hikikomoris werden in Japan Menschen genannt, die sich absichtlich sozial isolieren.

[2-3]
… sofort behandeln.
Buorgh!

[4]
Dieser Eisenschläger ist einfach fürchterlich!!
Selbst ich kriege noch einen Schock, obwohl ich weiß, dass es zur Behandlung gehört. / Und ein Patient, der völlig... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 329
Batting Female Doctor Saori 2 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!



/ - geteilte Sprechblase
= - kleiner Extra-Text innerhalb der Sprechblase
# - kleiner Text ohne Blase
Absatz – neue Blase


[1]
Kapitel 2
Der bösartige Tumor des Yakuza
# Sterilisator

[2]
Heilung durch Schlagen.
Als ich den Schläger das erste Mal sah, hatte ich Angst, aber die Schläger-Behandlung von Dr. Saori ist kein Scherz.
Mein Befinden hat sich tatsächlich verbessert, seit sie mich mit dem Schläger getroffen hat. / Außerdem hat sie so mein Handy und ein Auto „repariert“.

[3]
Ich entschied mich, in Saori-senseis Praxis zu arbeiten.
Hm, / Biegen sie an der Ecke des...
Zigarettenladens am fünften Block der Fukushikendai... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 410
Batting Female Doctor Saori 1 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!



/ - geteilte Sprechblase
= - kleiner Extra-Text innerhalb der Sprechblase
# - kleiner Text ohne Blase
Absatz – neue Blase

[1]
Ich liebe dich.
Hä?
Ähm... wer sind sie?
Ich habe das Spiel gerade gesehen, ich kann nicht länger warten.
Also bitte.
Öh?
# Ein Metallschläger?
Wah...

[2-3]
Lass mich dich endlich schlagen.
# Schläger-Ärztin Saori
OhmeinGottwaaaahhhh!!

[4]
Kapitel 1
# Der junge Mann, der Krankenpfleger werden wollte
Mein Name ist Ninomiya Naoto.

Ich bin 21 Jahre alt und habe gerade erst meine Ausbildung zum Krankenpflege abgeschlossen.

[5]
Vorgestern beim Baseball hat jeder Batter meinen Ball getroffen. Kein einziger Strike!
Und... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 426
Nazo no Kanojo X 46 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!




/ - geteilte Sprechblase
= - kleiner Extra-Text innerhalb der Sprechblase
# - kleiner Text ohne Blase
Absatz – neue Blase

[1]
Kapitel 46 – Mysteriöser Schalter

[2]
Mikoto-chan!
Du bist...
… so unglaublich...
… gut!

[3]
Wisst ihr, so langsam...
… will ich Mikoto-chan auf jeden Fall... / … auf dem Konzert singen sehen, wenn auch nur für ein paar Songs.
!
Bei dir piepts wohl.
Ich sagte euch schon, / ich vertrete sie nur bis kurz vor dieses Konzert!
Ich singe und tanze auf KEINEN Fall vor tausenden Leuten! / Vergesst es!
Das ist einfach nicht mein Ding!
Aber ich finde, das ist eine furchtbare Verschwendung...
Man ist nämlich... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 393
Show me the Money 6 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!




/ - geteilte Sprechblase
= - kleiner Extra-Text innerhalb der Sprechblase
# - kleiner Text ohne Blase
Absatz – neue Blase



[1]
Wer von euch...
… wird mir jetzt erst mal erklären...
… was hier eigentlich los ist?

[2]
Einer war nackt, eine hatte nur ein Handtuch am Leib... / … und noch eine schmeißt mit Stuhlbeinen um sich...
Wenn das Unbeteiligte gesehen hätten, die hätten gedacht hier findet ein Amoklauf statt!
Yuemi, steckst du hinter dieser Sache?
N... überhaupt nicht!
Ich habe nur meinen armen, obdachlosen Klassenkameraden eingeladen, bei uns zu wohnen...
Öh...
Weil Daddy uns beigebracht hat, Anderen zu helfen, wenn sie in... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 360
Nazo no Kanojo X 45 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!



/ - geteilte Sprechblase
= - kleiner Extra-Text innerhalb der Sprechblase
# - kleiner Text ohne Blase
Absatz – neue Blase


[1]
Mysterious Girlfriend X
Kapitel 45 – Mysteriöse Wahl

[2]
Ich...
… leih mir das mal kurz aus.
Was?
He-
Hey! / Fräulein!

[3]
Hören sie mal!
Das können sie nicht einfach so machen!

[4]
Autsch...
Vorgestern und heute gleich nochmal. / Urabe hat mich jetzt schon zweimal getreten...
Und obendrauf... / … verschwindet sie danach jedes Mal...
Hmm?
Was machen denn die ganzen Leute da...
… vor dem Elektro-Markt?
Findet hier irgendwas statt?

[5]
Waah!!
Wa...
Was macht sie denn da?!! / Urabe!!

[6]
-
[7]
Wow!!
Gesang und Tanz-Moves... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 594
Yuria 100 Shiki 16 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!


/ - geteilte Sprechblase
= - kleiner Extra-Text innerhalb der Sprechblase
# - kleiner Text ohne Blase
Absatz – neue Blase

[1]
TYPE016
PUPPENSPIELE, TEIL 2

[2]
Shu...
Shunsuke-san...
Yuria-chan...
Es... tut mir Leid. / Ich...

[3]
… habe all unsere Sachen gewaschen obwohl es in Strömen gießt...
Wir haben nichts zum anziehen. / Tut mir Leid, dass ich so nutzlos bin...
K... keine Sorge... aber es ist doch etwas kalt.
Und das Schlimmste ist, ich bin eine Sexpuppe... / … und kann mich trotzdem nicht zu Sex durchringen...
Ich bin nutzlos wie ein Schmuddelheftchen...!!
Shunsuke-san! / Wärm dich zwischen meinen Brüsten auf...
# Vergrab dich... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 427
Nazo no Kanojo X 44 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!



[1]
Mysterious Girlfriend X
Kapitel 44 – Mysteriöses Zittern

[2]
Das fing doch alles damit an,
dass Momoka mit mir die Rollen tauschen wollte, sie meinte „ich will ein ganz normales Mädchen sein.“ / Was meint sie damit, sie will „ein ganz normales Mädchen sein“?
Warum ist sie so besessen von der Normalität?
Naja...
Momoka hat einige schlechte Erfahrungen machen müssen... / … mit ihrer ersten großen Liebe...
Bevor sie ein Idol wurde, / als Momoka-chan ... naja... / ... noch ein „normales Mädchen“ war...

[3]
An ihrer Schule gab es einen Jungen, den sie mochte...
Es war der erste Junge, in den sich Momoka-chan... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 400
Aphorism 3.5 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!


/ - geteilte Sprechblase
= - kleiner Extra-Text innerhalb der Sprechblase
# - kleiner Text ohne Blase
Absatz – neue Blase

[1]
Extra 1: Pflichten
Seit ich an dieser Schule bin, muss ich mal was über die komischen Schüler loswerden, was mir wirklich aufgefallen ist. / Nämlich...
Und nun zu Hayashida-san und dem Wetter. / Hayashida-san.
SFX: Aufhorch
die Tatsache, das absolut jeder beim Wetterbericht mucksmäuschenstill ist.
Fertig!
Und...

[2]
SFX: Overkill
Whoa...!
# Haa...
Das Fenster da drüben ist ja unglaublich... = Wer da wohl wohnt?
Und das ist nicht der 1000-Origami-Kranich-Wunsch.
Sondern der... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 459
St&rs 17 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!


/ - geteilte Sprechblase
= - kleiner Extra-Text innerhalb der Sprechblase
# - kleiner Text ohne Blase
Absatz – neue Blase


[1]
Schritt 17: Erinnerung
Der Wunsch nach Wärme, als die kalte Jahreszeit anbricht, die doch gerade erst vorüber war.
Story: Takeuchi Ryousuke
Art: Miyokawa Masura

[2]
Der Flug in den Himmel des Mars!!
Außerdem haben wir einen neuen Motor eingebaut, der Metalltreibstoff nutzt. Wenn wir das umbauen, können wir wahrscheinlich fliegen, oder?
Richtig. Dazu haben wir noch die Flügel des Flugzeugs passend zur Auftriebskraft vergrößert, die Mikura-san errechnet hat.
Tja, dann verlassen wir uns jetzt ganz auf dich,... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 425
Nazo no Kanojo X 43 (0 comments)
!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!


/ - geteilte Sprechblase
= - kleiner Extra-Text innerhalb der Sprechblase
# - kleiner Text ohne Blase
Absatz – neue Blase

[1]
Kapitel 43 – Mysteriöse Resultate

[2]
Tsubaki-kun...
unsere übliche... „Routine“...
Ah... / okay.

[3]
# Oh...
Oh...
Meine Nase blutet...!
# Er kriegt Nasenbluten nachdem er meine Spucke probiert hat...
# Heißt das etwa...
Mist...
Ich brauche ein Taschentuch...

[4]
# ...es besteht ein „Band“...
# zwischen diesem Jungen und mir!!?
Ugh...
Hey... Tsubaki-kun...
Wie fühlst du dich / jetzt gerade?
Äh?

[5]
Schlägt dein Herz vielleicht... besonders schnell?
Als ich dir...
meine Spucke gegeben habe...
hat MEIN Herz... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 358