Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo

One Piece 613

Die Meerjungfrauenprinzessin

de
+ posted by buechse as translation on Feb 4, 2011 14:44 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 613

!hint! Die Scanlation dazu gibt's auf www.thrillerbarkcafe.de !hint!




[1]
Kapitel 613: Die Meerjungfrauenprinzessin
Zeitung: Strohhutpiraten von den Toten auferstanden!
Cover-Story Volume 19
Von den Schiffsdecks dieser Welt # 1 „Nachrichtenmöwe bereist den Ozean“

[2]
Wadatsumiiiiii!!!
Etwa immer noch keine Antwort?! Wo bleibt Prinzessin Shirahoshis Brief an mich?!
Jou, Käpt'n, immer noch nichts, Käpt'n Decken!
Wie lange warte ich jetzt schon auf eine Antwort von ihr?!
Öööhmm, zehn Jahre, glaube ich. Immer noch nichts... / Vielleicht wenn wir noch 'was länger warten?
Das ist alles die Schuld von diesem schrecklichen Neptun! Er will Prinzessin Shirahoshi bestimmt in eine arrangierte Vermählung mit politischen Vorteilen für sich zwingen!! - glaube ich!! / Und zur Sicherheit sperrt er seine eigene Tochter in diesen Stahlturm ein – für zehn Jahre schon!!! / Oh, dieser Schmerz! Wir lieben uns nämlich!! - glaube ich!
Fliegende Piraten Crewmitglied Oonyuudou Waadatsumi (Riesen-Tiger-Kugelfisch-Fischmensch)
Ahh! Das ist doch...!
Heute beweise ich ihr meine Liebe...
In Form einer Axt mit aufgemalter Rose...!!
Doooaaahh!!

[3]
Waaahhh!!
Käpt'n, sie kommt zurüüück!! / Du hast voll daneben gezielt!!
Ihr Idioten! Ich verfehle nie mein Ziel! - glaube ich! Bahohohoho!!
Prinzessin Shirahoshi! - Ganz gleich, wie lang ich diesen Meeresboden umgrabe... / ich würde niemals eine so wunderschöne und „groß“artige Frau wie dich finden!!
Kapitän der Fliegenden Piraten Van der Decken IX (Katzenhai-Fischmensch)
Wenn deine Liebe es zulässt, das wir endlich vereint sind – sehr gut! / Aber es sei dir nicht erlaubt, dein Leben mit einem Anderen zu verbringen!! Sollte dies geschehen... - sehr schade, dann wirst du sterben, Shirahoshi!
Versprich mir deine Liebe – oder stirb!!!
Dein Schicksal ist Tod oder Vermählung!!

[4]
Königreich Ryuuguu – königlicher Palast...
Das kommt aus dem Koukaku-Turm!
Das ist Prinzessin Shirahoshi! Sie weint!!
Was ist mit den Wachen im Turm!??
Warum ist niemand bei ihr?!
Ich bin untröstlich, es muss ein Fehler in der Planung unterlaufen sein!
Wuääääähhh!!
Vaaaaterrr!! Fukaboshiiiii!!
Hey hey heyyy! Komm schon! Ich bin nur ein Pirat der etwas Futtern wollte!!
Ryuuboshiiiii! Manboshiiii!!
Man, meine armen Ohren... was für ein Aufstand...
Ein Mensch ist in meinem Zimmer und will mir das Leben nehmen!!
Ich wusste doch nicht dass das dein Essen ist!!

[5]
Zinnng
!?
Blitz
Hah...
Bah!!
Hurrrrrrrr...!!!
!!?
...nnnnngggggaaa!!!

[6]
Prinzessin Shirahoshi! Wir sind ja da!!
Seht nur, das Tor ist geöffnet! Was ist da los?!
…!!!
keuch... keuch... / Was ist das für eine Axt? Wo kam die hergeflogen?!
Prinzessin!!!
Geht es ihnen gut!!?
zeh zeah
!!

[6]
…!!
Sind sie verletzt...!!?
Hwaah, was machst du da?
Wir haben ungewöhnlich lautes Weinen vernommen, also waren wir in Sorge! Wer in aller Welt hat die Tür geöffnet?
…!!
Ist jemand hier eingedrungen?!
Hey, lass mich los...! Schhhhhh...!!
...es tut mir Leid, dass ich euch Sorgen bereitet habe...!
Es ist alles in Ordnung...
...ich glaube... ich hatte nur einen schlimmen Albtraum...!

...haah.
Ich hätte schwören können, gerade eine Stimme gehört zu haben...
wenn das so ist... nun, gut, das nichts passiert ist. / Oh, richtig. Sie sollten noch etwas wissen...
Es geht um den Piraten Strohhut Ruffy, der Megalo gerettet hat... und die Unannehmlichkeiten, die er verursacht...!
Höh?
…??

[7]
...und aus diesem / Verdacht der Entführung besagter Meerjungfrauen / - und da sie eine noch unbestimmte Gefahr für die Zukunft dieser Insel bedeuten,
wurde entschieden, alle Strohhutpiraten im Palastgefängnis in Ketten zu legen. / Wir haben bereits den Schwertkämpfer, der als erstes den Palast erreichte.
Ich vermute, dass die drei anderen, die kürzlich hier eintrafen, jetzt ebenfalls gefangen genommen wurden...!

Aber ihr Käpt'n Strohhut Ruffy, der zusammen mit ihnen ankam, ist verschwunden. Möglicherweise hat er schon Verdacht geschöpft...! / Wir glauben, dass er sich irgendwo im Palast versteckt, seien sie also bitte vorsichtig.
Einen nach dem anderen werden wir die übrigen Mitglieder seiner Bande in Gewahrsam nehmen und die Sicherheit in diesem Land verteidigen, koste es, was es wolle! / Es ist wirklich ein Jammer, dass wir die Menschen, die Megalo gerettet haben, anstatt mit einem Bankett nun mit Ketten in Empfang nehmen müssen!
--ahh... Fünf Minuten sind um.
Ich muss gehen!

[8]
Ich danke dir... vielmals. / Es tut mir sehr Leid, dass ich eben so Unhöflich war... bitte verzeih mir. / Ich hätte nie gedacht, das du Megalo gerettet hast!
Ich nehme an, dein Name ist Ruffy?
Jep.
Shak shaaak!!
Aber wenn du ein Pirat bist, Ruffy... bist du dann nicht ein schlechter Mensch?
...hm. ...hmtja, keine Ahnung, das musst du wohl selbst entscheiden.
Sie sagten, die Soldaten haben deine Crew gefangen...
Ach das... joa, ist schon in Ordnung. Ich meine, es ist ziemlich unmöglich, dass sie sie wirklich gefangen haben.
Aber das ist nicht so wichtig! Was war das für eine Aktion mit der Axt?! Das muss ein echter Muskelprotz gewesen sein, der das Teil geschleudert hat.
Ich weiß... wer verantwortlich für diese Schandtat ist... ein Herr namens van der Decken... er hasst mich, weil ich seine Heiratsanträge ablehne...
Der Kerl ist mit einem dämonischen Fluch belegt, bekannt als Mato-Mato... / er ist dadurch in der Lage, jegliches Ziel anzuvisieren, das er will, jederzeit und egal wo er sich befindet. Und sein Ziel war in diesem Fall mein Leben... daher ist es für mich zu gefährlich, auch nur die Nase aus dem Koukaku-Turm zu stecken...!

[9]
--und das schon seit... zehn Jahren.
Zehn ganze Jahre?! Das muss doch sterbenslangweilig sein!
Obendrein hat mein Vater beschlossen, dass niemand länger als fünf Minuten bei mir sein darf.
Darum ist Megalo der einzige, mit dem ich sprechen kann... er ist mein wichtigster Freund.
-ach darum will man uns sogar ein Festessen spendieren! Naja, anscheinend ja nicht mehr.
Obwohl dein menschlicher Körper... so winzig ist,
kannst du ordentlich was verdrücken, Ruffy...
Mampf Mammpf Kau Knurps... Mampf Schluck!! Rülps!
Dieser haarige alte Mann meinte er will das Bankett anfangen, aber er wurde ewig ausgeschimpft. Ich hab's nicht mehr ausgehalten und bin immer der Nase nach... äh diesem Geruch!
Sie haben dich Prinzessin genannt, oder?! Also bist du die Meerjungfrauprinzessin!
...ja, ich bin König Neptuns Tochter.
Ich heiße Shirahoshi!
Hoh! Das kann man ja kaum aussprechen.

[10]
ich finde, du bist kein schlechter Kerl. / Wenn du ein Pirat bist, erlebst du doch bestimmt Abenteuer, stimmt's?
Hast du schon mal diese „Sonne“ gesehen? / oder... sind dir mal diese vielen verschiedenen „Blumen“ begegnet, oder... Kreaturen mit ganz vielen Haaren am ganzen Körper, „Tiere“ oder wie die heißen, was ist mit diesen Gegenden mit ganz viel Grün überall... Wälder?
Du pfragst einem ja Löffer in den Bauch! Mwarte mol, ich effe no!
… / Was für dicke Bäckchen!
Buh!
Was soll denn der Mist?! Hast du ein Problem?!
!!?
Huuu!
Klopf Klopf
B...b...bitte... du kannst mich doch nicht so laut anschreien... du bist also doch ein schrecklicher Mensch... Ruffy...! / Mm... / Mmwwwww... Weißt du, ich wurde in meinem ganzen Leben noch nie angeschrien...!
Höh? / Oi oi, warum weinst du denn jetzt! Nicht doch!
Wuääähhh...
Wie kann man nur so riesig und doch so eine ängstliche Heulsuse sein...

[11]
Du bist blöööööd!! Ahahaha!
Ha?! / Haaaaaa?!
W-w-was für grausame Wörter... So... so etwas hat nie jemand zu mir gesagt...! / Du bist so ein gemeiner Kerl...! Bitte geh weg...!!
Ich halte das nicht aus... miiiii...
Shak! Shaaaaak!!
Puuuuhh, das reicht uns fürs erste! Echt köstlich!!
--verdammt, zehn ganze Jahre hier drin, hö...? Ich würde durchdrehen.
Bitte geh endlich, Ruffy!
Gibt es keinen Ort, wo du mal hingehen willst?
!?
-natürlich... viele sogar, aber...
Das dachte ich mir!
Dann lass und hier abdampfen!! Machen wir einen Ausflug!!!
Was?
Und wenn noch mehr angesegelt kommt, werd' ich es einfach alles wegprellen!!
Waaaas!!? Ich...! Das kann ich nicht tun...!!

[12]
Ryuuguu-Palast – Vordereingang...
Wollt ihr mir erzählen, ihr kriegt es nicht hin, lumpige drei Menschen zu fangen?!
Lysop! Nami! Brook!
Wenn ihr euch weiter wehrt, werden sie euch wirklich als Verbrecher ansehen!!
Völlig egal, wir haben keinen Grund, ihnen zu gehorchen, Kamy-san.
Wenn wir uns nicht wehren, werden sie uns einfach einsperren! / Und das wegen ein paar hirnverbrannten Vorwürfen!
Ganz egal was wir auch in Zukunft tun werden, glaubst du wir lassen uns deswegen JETZT schon einbuchten?!

[13]
Ich nehme es mit so vielen von euch auf, wie ihr wünscht...
Diese Piraten haben bisher nichts als Ärger verursacht!
Sogar ohne ihren Kapitän sind sie verdammt stark...!
Wisst ihr, ich hatte mich wirklich auf die Drinks hier im Palast gefreut.
Hat Nase schon immer so selbstbewusste Reden geschwungen?!
Soldaten, zeigt keine Schwäche! Macht die Augen auf! Dies ist doch ohne Zweifel der Anfang der dunklen Zukunft, die vorhergesagt wurde!
Besiegt sie um jeden Preis! Beschützt unser Land!!
--der war gut! Wenn ihr uns nicht angegriffen hättet, / würden wir hier auch nicht so aufdrehen!!
Dieser Haufen ist nichts gegen den gesammelten Angriff der Rieseninsekten vom Bowin-Archipel! / Spürt die Macht meiner neuen Waffe: Black Kabuto!!!
König Neptun!! / Bitte, wir brauchen eure Stärke!
Hmmmm...
Ich würde gerne darüber nachdenken, ob es recht ist...
jemanden wegen einer Prophezeiung wegzusperren oder nicht!
Deshalb...!!
!?
fesselt sie fürs erste!!
!!?

[14]
Soiyaaahh!!!
Der hat mehr drauf!!
!!?
!!!
Zorro!!
Bist du nicht... im Gefängnis...?
--das hörte sich hier nach einer netten Party an, also dachte ich...
ich schau mal vorbei!!

[15-16]
Fischmenschenbezirk – Noah...
Warte hier, Wadatsumi!
Kapiert!
Käpt'n! Van der Decken ist da!
Uoohh!
Hier lang!
Nnnn
Entschuldige, ich bin spät dran... ein kleiner Vulkanausbruch kam mir in die Quere. / So... du bist der berüchtigte Hodi!! - glaube ich?!
Wir sind doch beide „berüchtigt“ hier... van der Decken, du verrückter Scheißkerl!!
Nett, mit dir Geschäfte zu machen...
-ohh, per Handschlag...?! Das könnte problematisch werden, warte kurz...
?
zieh
So dürfte es gehen...
?
Mh... kümmer dich nicht drum.
Decken!! Decken!!
Bahohohoho!! Die Freude ist ganz meinerseits, Hodi Jones!
Ein gemeinsames Ziel, von dem wir beide profitieren sollen!!
Hodi! Hodi!
Die Neptun-Armee vernichten, die jeglichem Fischmenschen- und Meermenschen-Stolz entbehrt...! / Neptun um seinen Kopf erleichtern!!!
--Jetzt sind wir unbesiegbar auf dem Meeresboden!!
Da haben sich zwei echt gefährlichen Typen zusammen getan! Kyah kyah!
Und dann der endgültige Sturz des Ryuuguu-Königreichs!!!
...613 Ende

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked buechse for this release

Ruffian30

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: buechse
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 181
Forum posts: 9

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 3, 2011 613 en molokidan
Feb 3, 2011 613 es shuske2
Feb 5, 2011 613 it =Urahara=
Feb 6, 2011 613 en cnet128
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128
Sep 19, 2014 Bleach 596 en cnet128