Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, Follow us on Twitter
Manga News: Check out this week's new manga! (5/21/12 - 5/28/12). MangaHelpers Featured Manga: (5/02/12 - 5/08/12)
Site News: Check Out the New Role Playing Forum and Shingeki no Kyojin Forum
Events: Join us in having fun in the Bleach Fan League!
Translations: Nurarihyon no Mago 203 by lynxian , Bleach 493 by BadKarma , Gintama 401 by Bomber D Rufi , Naruto 587 by aegon-rokudo , One Piece 666 by cnet128

Bleach 328

Bleach ch328

se
+ posted by bulten as translation on Oct 10, 2008 13:22 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 328

Baserad på Carlos Nets översättning.




Sida 1
[inlagd text: Gigantisk!! Knuffa... och krossa!!]

Sida 2-3
[inlagd text: Uppåt, mot ljuset, // bara ett steg i taget]

Sida 4


Sida 5
Oomaeda: Whoooooooooooaaaa.... // Det där var brutalt....

Soifon: Precis som det ska vara.


Bleach 328: Knogdebatten

Sida 6
Rangiku: Han verkar inte direkt ta hand om staden, låtsas eller inte... / Försöker han förvisa 7:e
divisonen in i det röda?

Hitsugaya: En kapten ska aldrig dra kostnaden från en fajt på hans division, även om det betyder att han får
betala från egen ficka. / Komamura är i alla fall den typen av man.

Rangiku: Allvarligt? Okej / Då kan jag släppa lös utan hämningar, eller~?

Hitsugaya: Du är undantaget. / Varenda krona som du förstör saker för kommer direkt från din lön.

Kira: Jag antar... att det var tur att vi inte kom hit i tid...

Hisagi: ... Ja...


Sida 7


Sida 8
Ikkaku: ......... // ... Otroligt...

Tetsuzaemon: Men självklart.


Sida 9
Tetsuzaemon: Det är fortfarande verkligen världar... // ... som skiljer din och Komamuras Bankai, Ikkaku.

Ikkaku: ! // Iba-sa..

Tetsuzaemon: Trodde du verkligen att jag aldrig skulle märka?

Ikkaku: ...........

Tetsuzaemon: Oroa dig inte. / Jag kommer inte skvallra för min kapten. // Men, Ikkaku... / du måste ta dig en ordentlig funderare.


Sida 10
Tetsuzaemon: Ditt uppdrag idag var "skydda pelaren". // Men, din pelare blev förstörd. // Vet du varför? // Det var för att du
gömde din styrka. // Om du vill dö för att skydda den styrkan så är det ditt val. / Emmellertid...
/ Du borde aldrig ignorera en order av den anledningen! // Låt aldrig din division lida ett nederlag... / av personliga
anledningar. // Så länge du är en medlem av Gotei 13 är dina order absoluta. // Även om det innebär att du krossar
dina önskningar och din stolthet... / ...måste du alltid upprätthålla dina order med all din kroppsliga kraft!

Ikkaku: Iba-san... // Jag förstår det! Men jag -


Sida 11
Ikkaku: Nghh!


Sida 12
Tetsuzaemon: Du hävdar att du förstår? Dåre. // Om du har fräckheten att agera så... // ... om du lugnt kan acceptera
ett nederlag så innebär det att nånstans i ditt hjärta... / ... rättfärdigar du du förlusten genom att tänka "även om jag
dör så kommer någon annan att göra jobbet".

Ikkaku: Vänta nu... / Hörde jag dig precis... / säga att jag... / "lugnt accepterar ett nederlag"...?

Tetsuzaemon: Visst gjorde jag det. // Förnekar du det?

Ikkaku: Din jävel...!!!


Sida 13
Tetsuzaemon: ... I ditt tillstånd... // tror du att du kan attackera mig? // Det finns ingen mening med en direkt attack
om det bara leder till förlust! // Huruvida du flyr eller attackerar din fiende, om du inte vinner finns det ingen mening!

Ikkaku: Men kom igen! Jag kan inte slåss så!!


Sida 14
Tetsuzaemon: Då måste du bli starkare!!!

Ikkaku: !

Tetsuzaemon: Om du vill hålla fast vid dina önskningar får du fixa styrkan att göra det. // Men när du möter fienden måste du vinna
till varje pris. // Det är vad det innebär att... // ... följa den rätta ordningen på saker och ting.


Sida 15
Arrancar1: Alla... blev besegrade...

Arrancar2: ... Idioter...! // !


Sida 16
Tetsuzaemon: Kapten...

Komamura: ... Hm. // Oroa dig inte. // Jag är rädd... / ... att mina öron sviker mig idag.


Sida 17
Arrancar2: Vi ber så hemskt mycket om ursäkt, Barragan-sama! // Vi ska eliminera de störande momenten själva nu direkt, // så
vi ber dig att återvända till din tron!

Soifon: Och vem kommer ni "eliminera"?


Sida 18
Soifon: Hävdar du att ni ska eliminera Komamura och de andra? / Eller att ni kommer eliminera alla oss? // Beroende på
vad du svarar... // ... kanske jag eliminerar dig nu direkt. // Fast... // ... även om du inte svarar, // kommer jag
eliminera dig.


Sida 19


Sida 20


Sida 21


Sida 22
Yamamoto: Nu så. // Kanske det är dags... // ... för den verkligen striden att ta plats.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: bulten
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 15
Forum posts: 62

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 3, 2008 328 en cnet128
Oct 3, 2008 328 es sk.nite
Oct 27, 2008 328 es Lsshin
Dec 1, 2008 328 es dens-09
Mar 14, 2009 328 es Dokuro no Kishi
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 30, 2012 Toriko 189 en kewl0210
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 67 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 66 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 65 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 64 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 63 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 62 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 61 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 60 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 59 br Nintakun