RSS

Notices and Releases

Naruto 352 (2 comments)
Pour prendre un peu d'avance, voici la traduction fr d'une traduction chinnois/englais, je pense que c'est correcte même si l'auteur de la traduction pense qu'au final on perd un peu du dialogue initial.

Juugo: Je ne contrôle pas mes envies meurtriere, alors enfermez moi s'il vous plait.

suigetsu: sasuke, c'est risqué de l'avoir avec nous (il est dangereux), je sais pas si je serait a l'aise avec lui.

J: Qui êtes vous d'abord? Ne m'ennuyez pas!

sasuke: Orochimary est mort . Cette prison est en train de sombrer et tu le sera également si tu restes la.

Juugo: Ca me convient, je n'ai pas envie de faire plus de victimes.

sasuke: Calme toi, à partir de maintenant, je serais ta prison.... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 306
Naruto 350 (1 comments)
Cette semaine vous avez droit �* un message perso du traducteur des textes de naruto jap/fr

En gros : Il a trouvé la maison de ses rêves et voudrait partir de son trou pour commencer une vie de famille avec sa femme! Le problème c'est que si ils mettent toutes leurs économies dans cette maison et qu'il y a un problème (si il perd son job, évènement imprévu etc) ils ne pourront peut être pas y faire face.

En tant que traducteur pour ce site depuis quelques années déjâ, il demande un petit don de 5 euro pour lui permettre d'acquérir son petit coin de paradis !!!! Il indique bien qu'il continueras de faire des traductions qu'il reçoive de l'argent ou pas.

Si vous avez un petit... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 397
Naruto 349 (1 comments)
Voil Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 298
Naruto 342 (1 comments)
La partie avec les echecs...j'ai pas pu bien la traduire parce que j'ai pas tout compris...enfin c'est la!
Dll en plus http://www.animax.co.uk/342.zip fond d'écrans dispo sur http://meganime.ovh.fr si vous voulez cliquer sur les ad google :D ne vous privez pas! Enjoy!

Page 1:
Title: Le roi!


Texte de coté: La meilleur vue se trouve toujours au niveau superieur! C'est génial, c'est la meilleur! Petit à petit grimpons ces escaliers!

Page 2:

Pakkun: Ah, te voilà!


Shikamaru: Vous êtes venu m'aider? Vous êtes un peu en retard.

Sakura: Que.. hein, vraiment? shikamaru ... Me dit pas que tu as vaincu un membre de l'akatsuki par toi même? ?

Sai: Tu dois êtres plus débrouillard que ce qu'on ma... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 403
Naruto 340 (1 comments)
Voilà, la semaine dernière j'étais occupé à faire une version clean du digi cam (il était plutôt bien pour une version digicam :p )donc voici la quick trad fr de cette semaine . Vous pourrez trouver une raw clean sur http://www.animax.co.uk/340.zip (c'est dans la boite)

Page 1
Case 1
Title: 340:de l'autre coté!! .


Naruto: Futon: RasenShuriken…Allez finissons en avec ça!

Text: C'est l'heure d'utiliser ce nouveau jutsu !



Page 2
case 1
Chouji:J'y vais moi aussi!

case 2
Yamato: Non, ne t'approches pas trop près, tu te ferais toucher par sa technique .

case 4
Kakuzu: C'est donc ça le pouvoir du jinchuuriki de kyuubi...une sorte de jutsu qui le transphorme en monstre...


Page 3

Pas de texte sur...
Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 383
Naruto 338 (7 comments)
[sorry if this is in the wrong section i don't remember where to post]

Voila voila...traduction FR, j'ai fait une legère modife du raw sur http://www.animax.co.uk/338.zip, je doute mais je peux revenir pour changer quelques trucs.


Pg 1
Vu la qualité de la première page il faudra attendre une version plus net!
Frame 1
Kakashi: Eh bien...

Frame 2
Kakashi: C'était limite...

Frame 3
Ino: Sakura, Sai-san, et Naruto…

Frame 4
Chouji: Ouf les renforts sont là, on est sauvés!

Frame 5
Yamato : C'est bien la première fois que je vous trouve aussi amoché…
Yamato : Celà veux dire...que son adversaire es un adversaire... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 320
Naruto 335 (4 comments)
Salut, sur la traduction us de winterlion je met une version FR a dispo avant les pro de la traduction...la raw est dispo chaque semaine sur mon site en direct dll : [url=http://www.animax.co.uk/naruto.php]http://www.animax.co.uk/naruto.php
Peut être que je devrais faire un scan lq puisque j'ai le temps et les raws et les traductions :o...bonne lecture :D


Page 1

Texte de coter : La "terre", le "vent", la "foudre"....et l'élement du "feu"!


Frame 3

Kakashi: Quoi??? Il a une affinité au feu !


Page 2

case 1
Titre: No. 335 Un secret qui fait peur!!

Texte : L'utilisateur des quattres élements...Les pouvoirs de kukuzu sont...


Case 2
Shika: Chouji! Ino! Vous allez... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 322
Naruto 334 (3 comments)
Basé sur la traduction US de winterlion, en attendant les pro de la traduction :p. Le raw gris retouché dispo sur mon site http://www.animax.co.uk/naruto.php (chaque semaine)

Page : 1


Texte sur le coté : La foudre pourfend cette solide défence de terre, une fois de plus konoha se démène pour abbattre son ennemi juré l'akatsuki!


Case 2
Chouji: On ne pouvais pas en esperer moins de la part de Kakashi-sensei!!
Shika: Ca aurait été un probleme si on l'avais pas tué en premier…

Case 3
Ino: Kakashi-sensei est vraiment génial, il nous en reste plus qu'un!!

Case 5
Shika: Kakashi-sensei!!


Page 2 :


Case 1
Chapitre 334 : Black Transformation…!!
Texte en travers : Plus qu'un ennemie…!!


C... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 346
Naruto 333 (1 comments)
Pour ceux qui savent pas lire l'anglais, ou qui ont besoin d'un truc rapide pour une scan rapide...

page : 1


Hidan: Merde Kakuzu! Pourquoi tu t'es pas échapé?
Hidan: Fait chier! Je peu te le dire , on est grillé sur ce coup mec sérieux!!
Shika: grillé?
Shika: D'après mes calculs...
Shika: C'était la fin le moment ou je vous ai attrapé...

page : 2


Kakakshi: Bien joué!
Hidan: Batard...
Shika: Et cette fois je vous ai attrapé dans le bon ordre.

page 3


Hidan: Ca y est, je me souviens de toi.
Hidan: Quoique tu fasses je te jure que je vais te buter!!
Shika: Toi..t'es pas vraiment intelligent hein?
Hidan: Kakuzu! Baisse toi!

page 4:


Message de travers : Le plan de shikamaru s'effondre !!


Chapitre 333...
Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 486
Bleach 216 (5 comments)
C'est traduit de l'anglais au français, il peux y avoir certaines erreurs mais en gros c'est bon.

Page 1:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Message sur le coté : La peur de se metarphoser en hollow approche dangereusement ichigo! Mais quel est ce masque?
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ichigo pense : (Elle s'est changé en hollow??)
Le reste de la team : Hey hiyori attends!!!!

Page 2:

hiyori : De quoi tu as peur?... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 344
Naruto 295 (4 comments)
Bon c'est la traduction anglais => fr, je vais edditer certaines phrases parce qu'elles ne se suivent pas forcement tres bien, ca reste comprehensible.

Allez le voir en ligne sur : http://www.animax.co.uk

Page de garde:

Titre du chapitre 295:
En face de kyubi...!!

Texte sur le coté:
Il est fort! Il est génial! C'est un pervert!

Page 1:

Texte en haut a droite :
Cette attaque...!?

Orochimaru:
Aucun doute,vu la densité du chakra si je me fais toucher...

Orochimaru:
Je peux en mourrir.

Page 2:

Yamato:
Il degage du chakra pour trouver un equilibre et se rapprocher plus de la forme de kyubi

Yamato:
Finalement naruto joue le role de conteneur...c'est vraiment un mini kyubi en lui même. (en clair il dit que... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 191