Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 (2)

Naruto 338

Naruto 338

fr
+ posted by C4animax as translation on Jan 19, 2007 13:51 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 338

[sorry if this is in the wrong section i don't remember where to post]

Voila voila...traduction FR, j'ai fait une legère modife du raw sur http://www.animax.co.uk/338.zip, je doute mais je peux revenir pour changer quelques trucs.


Pg 1
Vu la qualité de la première page il faudra attendre une version plus net!
Frame 1
Kakashi: Eh bien...

Frame 2
Kakashi: C'était limite...

Frame 3
Ino: Sakura, Sai-san, et Naruto…

Frame 4
Chouji: Ouf les renforts sont là, on est sauvés!

Frame 5
Yamato : C'est bien la première fois que je vous trouve aussi amoché…
Yamato : Celà veux dire...que son adversaire es un adversaire de taille ...


Pg 2
Frame 2
Kakuzu: …en voilà d'autre...et celui là à l'air particulierement amoché aussi…(il parle de naruto je crois)

Frame 4
Naruto: Ou est Shikamaru?


Pg 3
Frame 1
Chouji: Il s'est éloigné pour combattre l'autre ennemie.

Frame 2
Kakashi: Ce serait bien que Deux d'entre vous aille pretter mains forte à Shikamaru. Sai(il fait allusion à sai en disant autre chose, qu'on ne peu pas lire du à la mauvaise qualité du scan) et un ninja qui a des connaissances médicales serait le mieux.

Frame 4
Pakkun: Suivez moi.

Frame 5
Yamato: D'accord! Sai, Sakura, suivez Pakkun et aller aider Shikamaru.

Frame 6
Sakura: message recu!

Frame 7
Sai: Bien Compris!


Pg 4
Frame 1
Kakuzu: Kuku… Tout ce chahu pour finalement me donner la possibilité de restaurer encore plus de coeur.

Frame 3
Naruto: Je prend le relais...laissez moi faire à partir de maintenant...

Frame 4
Pakkun: il doit dire quelque chose du genre : on interferera pas avec tes projets.

Frame 5
Sakura: Naruto, je compte sur toi pour en finir avec lui !


Pg 5
Frame 3
Kakashi: …aurait il...completer le jutsu...?

Frame 4
Yamato: Non… il en est a plus ou moins 50 % .

Frame 5
Kakashi: …je vois...

Frame 6
Yamato: ……ceci dit...


Pg 6
Frame 1
Yamato: N'intervenez pas svp, il a completement changé depuis le debut de son entrainement!!

Frame 2
Hidan: Muhahahaha!

Frame 3
Hidan: Si tu crois en Jashin-sama, tu aura peu être une chance de t'en sortir vivant. Seulement si tu commences à y croire maintenant, il te pardonnera...


Pg 7
Frame 1
Hidan: Tu penses vraiment qu'il te pardonerai? Abrutit!!!

Frame 5
Shika: J'ai pas vraiment envie de me faire pardonner par cette chose de toutes facons.…


Pg 8
Frame 1
Hidan: Kuh…

Frame 2
Kageyose no Jutsu

Utilisation d'un jutsu qui utilise l'ombre


Pg 9
Frame 4
Hidan: Batard…


Pg 10
Frame 3
Hidan: Hein!?


Pg 11
Frame 1
Hidan: C'est quoi ce bordel? Quand est ce que?
Shika: C'est juste un piège que j'avais préparer depuis le début, c'est tout.

Frame 2
Hidan: Ce mec...Quand il nous a séparé au début, il n'a pas fait ca inconciament...il a fait tout ca pour me pieger ici?
Si c'est bien le cas..il avait prévu ce "un contre un" depuis le début!

Frame 3
Shika: Si tu ensorcèles quelqu'un tu creuses ta tombe ausi...
C'est un dicton japonais, je traduit pas l'anglais de ce dicton vers le FR parce que ca me dit rien comme dicton.

Frame 4
Shika: Tu as tué mon maitre par cette malédiction .

Frame 5
Shika: Tu Croyais pas que j'allais te laisser te balader tranquillement dans ton coin.


Pg 12
Frame 1
Shika: C'est ta tombe.

Frame 2
Hidan: …Kuh… Kukuku…

Frame 3
Hidan: Je ne vais pas mourrir...ou plutot je ne peux pas, même si il ne me reste que ma tete je grimperais jusqu'ici pour te supprimer.

Frame 5
Shika: Cette foret est spécial...même au sain du village konoha…
Puisque seul notre clan a le droit de foulé le sol de cette foret, personne ne viendra.


Pg 13
Frame 1
Shika: Notre clan veillera sur toi jusqu'a la fin des temps .

Frame 4
Asuma: tu t'es bien débrouillé , Shikamaru…

Frame 5
Shika: Ouais...


Pg 14 & 15
Frame 1
Asuma: Tu as acquis ma voie du feu (mon enseignement?).

Frame 4
Shika: Adieu...seinsei …


Pg 16 & 17
Text: Un maitre et son disciple, triomphant ensemble.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by destinator (MH Senpai)
Posted on Jan 19, 2007
There is a childboard at the translation section for international translations. Moved it and added it to RTS already :)
Thanks :)
#2. by HumanRage (Registered User)
Posted on Jan 19, 2007
I corrected french mistakes
j'ai corrigé les erreurs de français

Quote by C4animax :

[sorry if this is in the wrong section i don't remember where to post]

Voila voila...traduction FR, j'ai fait une legère modife du raw sur http://www.animax.co.uk/338.zip, je doute mais je peux revenir pour changer quelques trucs.


Pg 1
Vu la qualité de la première page il faudra attendre une version plus net!
Frame 1
Kakashi: Eh bien...

Frame 2
Kakashi: C'était limite...

Frame 3
Ino: Sakura, Sai-san, et Naruto…

Frame 4
Chouji: Ouf les renforts sont là, on est sauvé!

Frame 5
Yamato : C'est bien la première fois que je vous trouve aussi amoché…
Yamato : Cela veux dire...que son adversaire est un adversaire de taille ...


Pg 2
Frame 2
Kakuzu: …en voilà d'autres...et celui là a l'air particulièrement amoché aussi…(il parle de naruto je crois)

Frame 4
Naruto: Où est Shikamaru?


Pg 3
Frame 1
Chouji: Il s'est éloigné pour combattre l'autre ennemi.

Frame 2
Kakashi: Ce serait bien que deux d'entre vous aille prêter main forte à Shikamaru. Sai (il fait allusion à Sai en disant autre chose, qu'on ne peut pas lire dû à la mauvaise qualité du scan) et un ninja qui a des connaissances médicales seraient le mieux.

Frame 4
Pakkun: Suivez moi.

Frame 5
Yamato: D'accord! Sai, Sakura, suivez Pakkun et allez aider Shikamaru.

Frame 6
Sakura: message reçu!

Frame 7
Sai: Bien Compris!


Pg 4
Frame 1
Kakuzu: Kuku… Tout ce chahut pour finalement me donner la possibilité de restaurer encore plus de coeurs.

Frame 3
Naruto: Je prend le relai...laissez moi faire à partir de maintenant...

Frame 4
Pakkun: il doit dire quelque chose du genre : on interférera pas avec tes projets.

Frame 5
Sakura: Naruto, je compte sur toi pour en finir avec lui !


Pg 5
Frame 3
Kakashi: …aurait il...complété le jutsu...?

Frame 4
Yamato: Non… il en est à plus ou moins 50 % .

Frame 5
Kakashi: …je vois...

Frame 6
Yamato: ……ceci dit...


Pg 6
Frame 1
Yamato: N'intervenez pas svp, il a completement changé depuis le début de son entrainement!!

Frame 2
Hidan: Muhahahaha!

Frame 3
Hidan: Si tu crois en Jashin-sama, tu auras peut être une chance de t'en sortir vivant. Seulement si tu commences à y croire maintenant, il te pardonnera...


Pg 7
Frame 1
Hidan: Tu penses vraiment qu'il te pardonnerai? Abruti!!!

Frame 5
Shika: J'ai pas vraiment envie de me faire pardonner par cette chose de toutes facons.…


Pg 8
Frame 1
Hidan: Kuh…

Frame 2
Kageyose no Jutsu

Utilisation d'un jutsu qui utilise l'ombre


Pg 9
Frame 4
Hidan: Batard…


Pg 10
Frame 3
Hidan: Hein!?


Pg 11
Frame 1
Hidan: C'est quoi ce bordel? Quand est ce que?
Shika: C'est juste un piège que j'avais préparé depuis le début, c'est tout.

Frame 2
Hidan: Ce mec...Quand il nous a séparé au début, il n'a pas fait ca inconsciement...il a fait tout ça pour me pieger ici?
Si c'est bien le cas..il avait prévu ce "un contre un" depuis le début!

Frame 3
Shika: Si tu maudit quelqu'un tu creuses ta tombe aussi...
C'est un dicton japonais, je traduit pas l'anglais de ce dicton vers le FR parce que ca me dit rien comme dicton.

Frame 4
Shika: Tu as tué mon maitre par cette malédiction .

Frame 5
Shika: Tu ne croyais pas que j'allais te laisser te balader tranquillement dans ton coin.


Pg 12
Frame 1
Shika: C'est ta tombe.

Frame 2
Hidan: …Kuh… Kukuku…

Frame 3
Hidan: Je ne vais pas mourrir...ou plutot je ne peux pas, même si il ne me reste que ma tête je grimperais jusqu'ici pour te supprimer.

Frame 5
Shika: Cette forêt est spécial...même au sein du village konoha…
Puisque seul notre clan a le droit de fouler le sol de cette forêt, personne ne viendra.


Pg 13
Frame 1
Shika: Notre clan veillera sur toi jusqu'a la fin des temps .

Frame 4
Asuma: tu t'es bien débrouillé , Shikamaru…

Frame 5
Shika: Ouais...


Pg 14 & 15
Frame 1
Asuma: Tu as acquis ma voie du feu (mon enseignement?).

Frame 4
Shika: Adieu...sensei …


Pg 16 & 17
Text: Un maître et son disciple, triomphant ensemble.
#3. by C4animax (Intl Translator)
Posted on Jan 19, 2007
y'en a tant que ça? lol...
#4. by nahouto (Registered User)
Posted on Jan 19, 2007
Merci beaucoup pour cette trad' :D

Je crois que pour l'allusion de kakashi à Sai, il parle de "quelqu'un qui sait manipuler le ninjutsu" et le fameux dicton pourrait ressembler à "une malédiction se retourne toujours contre celui qui l'a prononcé"
#5. by kadodo (Intl Translator)
Posted on Jan 19, 2007
Bonne traduction C4animax. Merci beaucoup j'étais assez paresseux aujourd'hui pour faire une traduction. :)
#6. by HumanRage (Registered User)
Posted on Jan 19, 2007
Quote by C4animax :

y'en a tant que ça? lol...

boarf, des infinitifs, des accents ... je rouille au taf alors voila quoi :D
#7. by vwxy140 (Banned)
Posted on Jul 31, 2008
Travel agencies in Shanghai will make short-term trips to Taiwan available beginning in August. The tour prices will be relatively low to cater to various needs of customers, the Shanghai Morning Post reported Monday.Given similar costs of air tickets and passes, the tour price for a five- or six-day trip to the island will be about 7,000 yuan ($1,025), down 45 percent from that of the current 10-day tour.Mainland residents from certain cities and provinces EVE ISKincluding Beijing and Jiangsu province can now apply for tours to the island in groups of 10 to 40, staying for a maximum of 10 days.Taiwan has restricted trade and travel with the mainland since 1949, but the island's new leader, Ma Ying-jeou, has helped open doors to warmer ties.The two sides last month held their first direct talks in a decade and signed agreements to launch the flights and triple the number of mainland people age of Conan goldallowed to visit the island to 3,000 daily.Since earlier this month, more than 2,000 mainland tourists have been to Taiwan for a 10-day visit. The tour price varied in different cities, but was generally from 12,000 yuan to 13,000 yuan, as much as the price of a package tour to Europe.The 10-day tour allows tourists to see major cities and twelve sky goldtourist areas in Taiwan. As the trip is long and expensive, it only suits those who have enough free time and money, such as retired people, said Liu Xiaojun, general manager of the sales department of Shanghai CYTS Tours Corporation.However, young white-collar workers, who have little time and money to spare, are also itching to visit the island, said Liu.A short-term tour often focuses on a part of the island such as Taipei or a tourist spot such as the misty Alishan range. Many a tour has a theme, such as silkroad online goldfood, and a tighter schedule, which will better cater to growing demand of young tourists, he said.During some short-term trips, tourists will also see major tourist spots throughout the island, including the tranquil Sun Moon Lake, the magnificent National Palace Museum in Taipei and the steep Taroko Gorge, Liu added.The more the tourism industry in a place develops, the more popular short-term tours will become, as a tourist destination usually experiences a whole-to-part promotion period after it opens to the outside, industry insiders said.Chinese tourists earlier chose to visit Thailand withmaple story gold tours that cover major famous tourist spots and beaches, but now a trip to the country's southern tourist island of Phuket has become increasingly popular, the Shanghai Morning Post reported.Likewise, many Chinese tourists visited Japan at a tour price of 15,000 yuan or higher to gain a superficial understanding through cursory observation of the whole country. Now more and more tourists would like to spend several leisure days in Tokyo by participating in tour groups for about 5,000 yuan each, the paper said.

About the author:

Alias: C4animax
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 11
Forum posts: 1026

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 19, 2007 338 en HisshouBuraiKen
Jan 19, 2007 338 en WinterLion
Jan 19, 2007 338 pl Acalia
Jan 20, 2007 338 de babel
Jan 19, 2007 338 es DeepEyes
Jan 19, 2007 338 tr eyeshild21
Jan 23, 2007 338 nl Goji
Jan 19, 2007 338 ru Lifter
Jan 23, 2007 338 fr Mr Manga
Jan 19, 2007 338 de VincentV
Jan 19, 2007 338 pt GaRoM
Jan 20, 2007 338 pt SLiC
Jan 22, 2007 338 it sladgehammer
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128
Sep 13, 2014 History's... 580 en aegon-r...
Sep 13, 2014 History's... 579 en aegon-r...