Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 761 by cnet128 , Bleach 597 (2)

One Piece 595

595 - Janji

id
+ posted by candratoptop as translation on Aug 6, 2010 00:13 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 595

Translation Hanya Boleh Digunakan Untuk MANGACAN, dan Scanlation FIVEMANGA, Jika Ingin Menggunakan Translation ini harap hubungi Admin Mangacan via email : candratop3@yahoo.com, jika belum mendapat persetujuan maka dilarang keras menggunakannya.

Thanks to Maslukitopasukadewo Adaption from TL English's Molokidan

1)
1: "Grand Line" - Kepulauan Shabody
Chapter 595 - "Janji"
2: Ehh?! Kau masih belum pergi ke dunia baru?!
3: sudah kubilang kalau...Aku menunggu waktu yang tepat.
4: Jangan buru-buru. One Piece tidak akan kemana-mana.
5: tapi lihat disana, Blackbeard dan anak buahnya menggila disana
6: aku tak peduli,disana mereka hanya ingin bertarung dan membunuh. Aku tidak ingin ikut orang-orang bodoh itu.
7(2b): Sudah cukup bicaranya.Diam dan ikuti perintahku...
8: Aku sangat yakin...akan mendapatkan kedudukan tertinggi!!!
9: Kapteeeen <3

2)
1: "Dunia Baru" - [Pulau Musim Dingin] --
2: Pulau ini adalah pulau favorit...
3: dari salah satu "Empat Kaisar," Kaidou-sama...dan aku dipercayai untuk melindunginya
4: ...jadi
5: Apa yang kau akan lakukan...?
6(2b): Oh, tidak...aku hanya memberi peringatan kok. Jangan membuat temanku marah, pemula.
7: ...Oh jadi kalau aku mengambil kepalamu,kaidou tidak akan diam saja, begitu?
8: Tepat...sekarang kau mengerti kan,cepat pergi dan...
9: Begitu akan lebih cepat.

3)
1: Dunia Baru -[Pulau Musim Semi]
2: ngok ngok
3: Lari!! Ini para pasukan babi liar ganas! Kita tidak bisa melakukan apa-apa!!
4: Ada jurang di depan kita!!
5: apa boleh buat, lompaaaaaaat!!!
6: Hah!!?
7: Kapten Apoo! lihatlah Kita dan babi liar...!! berjalan di udara!!!
8: ngok ngok
9(2b): Aku juga tahu!!! Ada apa dengan pulau ini?!?!

4)
1: dunia baru - Di suatu pulau yang terbakar
2: Ahhhh!
3(2b): Aku hanya bisa menggerakkan kaki saja...sudah tidak akan ada kekuatan lagi tersisa...aww! aku digigit ikan!
4: heii, cukup merengeknya, Wolf!!!
5: Gara-gara kau, Marutabune jadi hancur!!! Negoisasi ini kami buat untukmu!!!
6: Berlayar ke dunia baru hanya dengan marutabune saja sudah gila.
7: Kalau tidak, aku akan mencuri kapal angkatan laut di Marineford!!

5)
1: tapi orang pasti tertarik kan dengan materi?!
2: Kalian semua belum siap!
3: Biarkan aku yang mengatasi ini!!Ayo, Teach, jadikan aku kapten!!
4: Hohoho!
5: Kau ingin mati? Kita adalah Bajak Laut Blackbeard.
6(2b): surga sudah mengetahui semua takdir...ahhh...
7(2b): Kita kehabisan arak! Ayo,kita ke pulau yang ada kotanya!apa yang kau katakan?!
8(2b): Yeah, yeah! Aku lebih menginginkan baju daripada kapal! aku muak dengan baju tahanan ini!
9: Aku akan melihat apa yang terjadi....
10: Rasakan itu!! kelihatannya kalian juga capek menunggu?!

6)
1: ...apa kau setuju, Jewelry Bonney...?!
2: ....!!! ...haa...haa!
3: Kapten Bonney...
4(2b): Gadis kecil sepertinya kau mendapat nilau buruan ratusan juta, sungguh mengesankan! Tapi ini dunia baru dimana laut memilih siapa yang paling "kuat!!!"
5(2b): kau sudah melakukan kerja yang bagus dari "South Blue."hingga sampai disini...zehahaha!!
6(2b): Kau terlalu lemah,jadi aku tidak akan merekrutmu menjadi anggotaku, tapi...bagaimana kalau begini?
jika kau ingin menjadi istriku,aku akan membawamu!
7: ke laut yang ada di depan sana...!! bagaimana,kau mau?

7)
1: ...persetan kau!!!
2: Dasar kau babi brewok!!!
3: Dowah!!!
4: Gyaaaaaahahahaha!!!
5(2b): Kuahhh...tidak, tidak, itu sudah terlalu kasar! Semua wanita harus sopan, kau tau?! Sudah cukup kekasaran yang aku terima dari anggota-anggota ku !!!
6: Dowaaaahahahahahaaaa!!!
7: Aku tidak akan membawamu,aku akan menukarmu dengan kapal angkatan laut!!
8: Kapten!! aku melihat kapal !!!
9: mereka sebaiknya membawa apa yang mereka janjikan!!
10: Ya, mereka membawanya, tapi kelihatannya mereka tidak akan menyerahkannya begitu saja!!!
11: Hah?!dari mana kau tahu?
12: Karena admiral Akainu lah yang mengemudikannya!!!

8)
1: sial!!! aku belum ingin ini terjadi!!!
2: saatnya untuk kabur, anak-anak!!!
3: Gyahahahahahaha, ini adalah kegagalan yang besar!!
4: Dimana "Blackbeard"...?
5: dia hilang...!!
6(2b): Aku sempat terkejut ketika mendengar kau kabur dari pemerintah ...tapi semuanya sudah berakhir sekarang...
7: ...!! Aku...!!!
8: tidak akan pernah memaafkan kalian semua!!!

9)
1: "Red Line" -- Tanah Suci Marijoa
2: Menghilang...?
3(2b): Ya sebenarnya. benar-benar hilang dari tempatnya!! Fu fu fu... sungguh kejutan ternyata pemakan buah "Kage Kage
no Mi" mempunyai kekuatan seperti itu?
4: Ini bukan bahan tertawaan!!!
5(2b): Tidak apa-apa...dia sudah sangat dekat dengan kematian,sudah terlambat untuk menolongnya...selama dia tidak kembali sebagai zombie atau semacamnya...fu fu fu fu!! itu sangat cocok dengannya!
6: Beraninya kau melakukan bekerja setengah-setengah...!!!
7: Nnnn?!
8: Hey, sebaiknya kau jangan sombong...
9(2b): sejak kapan kau jadi boss ku? Aku adalah bajak laut,jadi aku tidak perduli hubungan kau dengan angkatan laut...!!
10(2b): saat aku bosan berurusan denganmu,aku akan keluar dari "Shichibukai,"kapan saja aku mau...ingat itu!!

10)
1: "South Blue" - Kerajaan Torino--
2(2b): Tanukichiiii!! ini terlalu awal untuk kau kembali lagi!!
3(2b): tidak, kalian salah!! Kau salah orang!! mungkin aku mirip, tapi aku adalah temannya chopper, Chopper bertopeng!!
4: doooon!!
5: goahhhhh
6(2b): kau terlalu memaksa, Tanukichiii! bukannya kau tidak nyaman untuk berada disini
7: jadi kau menyamar,kan?
8: Ti...tidak!!!
9(2b): tidak ada alasan untuk jahat! disaat seperti ini, jangan bercanda...
10: oke,lupakan saja!! kebaikan itu membuatku sakit!!
11: Ahh, Tanukichi!

11)
1(2b): sebenarnya,ada sesuatu yang tiba-tiba muncul...!! jadi kumohon ijinkan aku untuk tinggal disini beberapa saat lagi...!!
2-3: Goahh
4: tidak masalah!! kita senang kau kembali!!!
5: ada banyak tumbuhan di puncak dari pohon besar yang belum pernah kuliat di buku sebelumnya ...aku akan menelitinya!
6(2b): aku juga harus meningkatkan kekuatan dan staminaku...!! aku sibuk...!!!
7: Hah? Tanukichi?
8: Wahhh! buku sebanyak ini!!?
9: ini adalah perpustakaan desa. kau bisa menggunakannya untuk penelitianmu.
10: di pulau ini ada banyak tanaman yang bisa membuat "obat kuat."
11: walaupun kita punya teknologi untuk membuatnya tetapi karena burung-burung disini menggangu terus kita jadi tidak bisa membuatnya.
12: saat pertama kali datang aku menilai orang-orang disini dari penampilannya...tapi sekarang
setelah aku berpikir,senjata mereka seperti mesin...

12)
1: awalnya mereka keliatan bodoh, tapi orang-orang disini sudah tinggal dengan peradaban yang tinggi...banyak yang bisa kupelajari disini...!!!
2: hanya berapa banyak...
3(2b): Tanukichi, aku pikir kau seharusnya berbicara dalam hati kan,tapi tadi kau ngomong dengan keras. dan kalimat pertama SANGAT kejam.
4: apakah aku bisa melakukannya dari sini...?!?!
5(2b): ada yeti!! Ada monster!!
6: bajak laut...?!
7: tapi bajak laut sangat banyak.
8: tunggu !itu makananku !!!
9: kyaaa !!! tolong aku !!!
10: diaam !!!
11: ayo pergi!!!!

13)
1: Luffy yang membawaku ke lautan.
2: dan saat aku putus asa mengikutinya...apa yang ingin dia lakukan?
3: Goahhh
4: Hey, kami ingin mengambil beberapa tanaman!!
5: Semuanya!!! Larilah!!!
6: ...aku tidak ingin untuk...
7: melewati itu semua lagi...!!
8: Luffy pasti mengalami kesulitan yang lebih menyakitkan dari ini.
9: Karena kau mengajakku jadi anggota, apapun yang orang katakan kepadaku aku tak apa-apa.
10: jadi jika aku dapat menolongmu,
11: aku tidak peduli jika aku berubah menjadi monster...!!!
12(2b): --Luffyyyyyyyy!!! Aku!! Janji!!!
13: aku akan menjadi kuaaaaaaaaaat!!!!

14)
1: "Grand Line" - Kerajaan Kamabakka --
2(2b): Jadi apa yang diberitakan di koran? kau cepat sekali jadi tenang!
3(2b): Aku adalah ANGGOTA KRU Luffy, jadi aku mengerti pesan yang ada disana! Itulah alasannya!
4: karena kau tidak percaya aku anggota dari bajak laut topi jerami,jadi aku tak akan memberitahumuuuu
5: Ooooh, kau membuatku kesal!
6: --mm? Hey...siapa yang membuat masakan yang kau makan itu?
7: ...oh, kau sepertinya pria tahu sesuatu yang berbeda.
8: ...rasanya enak, tapi sepertinya masakan ini diselimuti oleh kekuatan juga...!!!
9(2b): ini adalah "santapan serangan!" aku punya banyak koki yang dapat membuat ini!! ada orang yang berkata kalau semua manusia setiap hari makan masakan ini,dunia kan damai...kau percaya itu?!
10(2b): Lihat!! puaskan matamu dengan tubuh yang kuat dari para waria-waria ini!!! di hati mereka yang lembut!!! makanan adalah "lingkungan!!" fisik,
sikap!! itulah yang membuat tubuh manusia!! mereka yang tidak "menyerang"
akan kehilangan itu!!!

15)
1(2b): ...membangun tubuh dari makanan...?! ...aku tak pernah tahu itu sebelumnya.
2: aku dapat membantu "body building" hanya dengan makanan sehari-hari?
3(2b): tapi bagaimana kalau mereka punya tubuh yang lebih sexy dari Nnnami-san atau
Robin-chan?!
4:aku...tidak...aku tidak tahu apa yang harus aku lakukan!!!
5: apa yang harus kulakukan dengan dia?
6: aku terbakar sekarang!! kumohon beritahu aku resep dari "santapan serangan!!!"
7: jawabannya adalah "TIDAK"!!!
8: Guheh!!!
9(2b): "99 Resep Vital" diturunkan di Kerajaan Kamabakka sebagai bagian dari "Latihan jadi Pengantin" dari Newkama Kenpou!!
10(2b): Mereka tidak dapat mengajarkannya kepada pria asing seperti kau begitu saja!!! jika kau mau,rubahlah hatimu menjadi salah satu pembantu-pembatu muda itu!! dan belajar
Newkama Kenpou!!!

16)
1(3b): Aku menolak!!! aku tidak dilahirkan untuk berteman dengan wanita!!!aku dilahirkan untuk mencintai mereka...Aku terlahir sebagai PRIA !!!
2(2b): Hee haaaaw!!! oh pria yang logis...!!! aku suka itu!! --oke, aku akan memberimu kesempatan!!!
3: Nnnnnn fufufufu!!!
4(2b): resepnya dipegang satu persatu oleh 99 "Master" dari Newkama
Kenpou yang ada di pulau ini. jika kau benar-benar bajak laut, maka pergilah dan curi lah...!!!
5(2b): ...tapi selama kau melakukan ini semua , siang atau malam, "Newkamas" semua yang ada di negri ini akan memaksamu untuk memakaikan Gaun Manis kepadamu!! apa kau dapat mempertahankan "kejantananmu" setelah semua ini?!
6: KAU MELAWAN seluruh sekolah dari Newkama Kenpou!!!
7(2b): jika kau bisa memenangkan pertarungan ini, aku akan memberimu kapal juga. Aku akan kabulkan semua permintaanmu! tapi jika kau kalah...aku ingin tahu,apa kau masih bisa jadi lelaki sejati?
Nnnnfufufu!
8: sepertinya aku akan bertambah kuat setelah aku memenangkan pertarungan ini...
9: Hey, koki!!

17)
1(2b): jadilah anggotaku!! jadilah koki di kapal bajak lautku!!
2: lihatlah dia, Sanji...
3(2b): ...tidak peduli jika ada orang yang melengkapi tubuhnya dengan ratusan senjata, mereka tidak akan berkutik jika melawan "satu tombak" yang terikat di orang terikat.
4: Hey, Luffy...!!
5: jangan kalah!!!
6: Hey...
7: apa kau pernah dengar tentang All Blue?
8: jika aku bisa bertemu denganmu lagi,
9: aku berikan dukungan yang terhebat sebagai koki, jadi kau bisa menjadi Raja Bajak Laut!!!
10: Aku akan bertahan dari neraka ini!!!
11: Aku terima tantanganmu!!!
teks: Menjadi Seorang Pria Sejati !!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 8 guests have thanked candratoptop for this release

Fox99

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: candratoptop
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 13
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 5, 2010 595 en molokidan
Aug 7, 2010 595 de buechse
Aug 8, 2010 595 en cnet128
Aug 31, 2010 595 it =Urahara=
Sep 17, 2010 595 br siracfon
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 1, 2014 Shokugeki no Souma 88 en Eru13
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210
Sep 29, 2014 Mayonaka no X Giten 5 en Dowolf
Sep 29, 2014 Saike Once Again 4 en Bomber...