Announcements
Site tips: Update your shoutbox settings. Then get updates by adding manga to your favorites. Don't forget to say thanks!!
Site news: Submit an entry for the 2009 MH Birthday Header Contest! International news writers wanted.
Manga News: Check out the new (11/9/09 - 11/15/09 ) list of fresh manga Here!

RAWs: Psyren 96 , Katekyo Hitman Reborn! 267 , Gintama 286 , Bakuman 63 , Naruto 472 , One Piece 564 , Kekkaishi 284
Translations: Gintama 286 by Bomber D Rufi , Psyren 96 by Queenofmuffins , One Piece 564 (2) , Fairy Tail 160 (2)
Scanlations: Psyren 96 by Binktopia , Katekyo Hitman Reborn! 267 by I Eat Manga , Bakuman 63 by SleepyFans , Naruto 472 (3) , One Piece 564 (2) , Kekkaishi 283 by Franky-House , Bleach 382 by Ju-Ni

Eyeshield 21 323

Corredores estrella dobles

es
+ posted by capi duffman as translation on Mar 28, 2009 15:51 | Go to Eyeshield 21

-> RTS Page for Eyeshield 21 323

Eyeshield 21 Capítulo 323

Página 01

Narración : Patrick Spencer, De dieciséis años de edad
Narración : Alias Panther.
Medio : ¡¡El uno entre un millón de la historia… !!
Narración : Un hombre entre cien millones que ha atravesado la velocidad de la luz.
Narración : Poseyendo cualidades naturales que solo un hombre negro podría poseer.
323rd Down : Corredores estrella dobles

Página 02

Narración : Separado de sus padres por un divorcio y la muerte,
Narración : Venido de una familia pobre,
Narración : Y para colmo de lo que era la misma imagen de un ambiente pobre,
Narración : El duro tratamiento que obtuvo del enternador Apollo.

Panther : ¡Nishishi, es igual!
Panther : Solo el hecho de poder jugar algún día al Fútbol Americano es divertido.
Panther : ¡Apollo-san Definitivamente
Panther : me reconocerá algún día…!

Narración : Ciertamente, durante el partido contra Deimon,
Narración : Calentó el corazón del antiguo jugador de la NFL, Apollo,
Narración : El cual entonces le entrenó intensivamente, como si estuviese poniendo en juego toda su carrera,
Narración : Y se alzó al estrellato en un instante.

Página 03

Yamato : Entonces, a pesar de estar solo en el primer año de instituto,
Yamato : Se convirtió en el mejor corredor del mundo de fútbol americano de instituto
Yamato : ¡Una existencia que podría rivalizar con su mayor, Clifford…!

Alguien : Woooh, ¡Están cambiando ataque y defensa!
Alguien : ¡Al fin ha llegado el momento del ataque de EEUU!
Alguien : La torre de control es, por supuesto...

Alguien : El heredero real
Alguien : ¡Clifford D. Lewis!
chicas : ¡Kyaaaaaa!

Hiruma (Texto pequeño) : kekeke...

Comentarista : ¿¡Qué tipo de ataque nos mostrará
Comentarista : en su equipo de dobles corredores estrella junto con Panther!?
Comentarista : ¡¡Observemos cuidadosamente...!!

Página 04

Sena : Rápido...
Sena : Así de rápido...

Panther : ¡Nishishi, Sena!
Panther : ¡La primera ronda es mi victoria! (texto pequeño : Aunque por poco...)

Clifford : ¡¡Panther!!
Panther : ¡Ah, perdón!
Panther : Joder, por supuesto.
Panther : Si digo ese tipo de cosas, el árbitro se enfadará.
Panther : “¡No provoques al oponente!” o cosas así.

Clifford : No eres ni de cerca lo suficientemente bueno provocando.
Clifford : No digas cosas como que lo conseguiste por poco.
Panther : ¿¡Ohoooo, eso!?
Panther : Pero es la verdad, fue realmente...
Clifford : ¡No importa, deja una fuerte impresión!
Clifford : ¿Qué razón hay de un as en la manga que no muestra su fuerza al enemigo?

Comentarista : Bueno, el equipo Japonés también está cambiando de miembros.
Comentarista : ¡El equipo defensivo entra en el campo!

Página 05

Shin : Kobayakawa Sena.

Shin : Tuve un encuentro mano a mano
Shin : con Patrick Spencer anteriormente

Shin : En los bosques alrededor del monte Fuji.
Sena : ¿¡Por qué en ese sitio!?
Sakuraba : Fue un evento problemático, en serio...

Shin : En ese momento, igual que tú,
Shin : Era un diamante en bruto, sin pulir.
Shin : Su velocidad ya estaba al máximo nivel, pero,
Shin : No tenía técnicas de carrera ni nada por el estilo.
Shin : Él simplemente seguía la ruta más corta posible, actuando según sus instintos.

Shin : Si el entrenamiento de Leonard Apollo
Shin : le permitió el superar ese punto débil, entonces...

Shin : Aunque, por supuesto,
Shin : La fuerza que tengo ahora
Shin : No es la misma que entonces.

Página 06

Shin : ¡Detendré a
Shin : Patrick Spencer...!

Panther : Cliffooord~
Panther : ¿Tienes un momento, Clifford-sensei~?
Panther : Tengo un favor que pedirte, senpai.
Clifford : ¿Qué?, ve al grano.

Panther : ¿No es esto lo que dijiste ayer por la noche?
Panther : “Para la primera jugada, haré una gran estrategia que Hiruma definitivamente no podrá copiar.”
Panther : Me preguntaba si podrías olvidar eso y dejarme ir con la pelota

Página 07

Panther : Con mi carrera,
Panther : Un uno contra uno frente a Shin.
Panther : Quiero enfrentarme
Panther : ¡contra el linebacker más poderoso...!

Panther : Aaaah, espera, el linebacker más poderoso es Tatanka, por supuesto, ¿¡Verdad!?
Panther : Solo quería decir, para mi, como un rival de Japón al que respeto...

Tatanka : De todos modos... no puedo imaginar como un hombre tan pequeño como ese Shin
Tatanka : Podría ser un oponente digno para ti, Panther.

Clifford : Si.
Clifford : De acuerdo.
Clifford : Ve contra Shin de cabeza.
Panther : ¿¡De verdad!?
Panther : ¡Como podría esperarse de tí, Clifford, me entiendes!
Panther : ¡Te invitaré a un perrito caliente la próxima!

Comentarista : ¡Bueno! ¡Es el inicio de la ofensiva de las super estrellas Estadounidenses!
Comentarista : ¿¡Cual será la primera mano jugada por
Comentarista : La torre de control Clifford-kun...!?

Página 08-09 (doble)

Alguien : ¡gaaaaaah!
Comentarista : Gracias a su poder invencible, Mr Don
Comentarista : ¡Está atravesando la barrera creada por Ootawara y Gaou!

Comentarista : Y en esa abertura
Comentarista : Con un sprint que supera la velocidad de la luz,
Comentarista : ¡Panther se dirige de cabeza a por Shin!

Shin : Ven
Shin : ¡Patrick spencer...!

Página 10

Panther : Clifford dijo hasta el final
Panther : que me la daría a mi...
Panther : No volveré a invitarle a un perrito caliente nunca más...

Shin : Solo actuó como que le iba a dar la pelota a Panther
Shin : Y Clifford aún la tiene
Shin : escondiéndose detrás el cuerpo enorme de Don
Shin : de forma que lo hacía difícil de ver...

Sena : es exactamente la misma jugada
Sena : que Hiruma-san
Sena : ¡Hizo al principio...!

Hiruma : bastardo...

Página 11

Clifford : El truco es el mismo... añadiré a eso
Clifford : Una jugada que definitivamente no podrás hacer
Clifford : Niñato.

Alguien : Oooh, el quarterback Clifford
Alguien : ¡Está corriendo él mismo por el lado derecho!

Shin : ¡¡Rápido!!

Hera : Él es el quaterback número uno de EEUU
Hera : ¡Y tiene la misma velocidad que Sena!
Hera : ¡Eso debería ir contra las reglas...!

Alguien : La defensa de Japón
Alguien : ¡Se ha reunido para detener a Panther, que hizo de señuelo!
Alguien : Esto es malo
Alguien : ¡Clifford va a pasar...!

Página 12

Agon : No me subestimes, basura.

Yamabushi : ¡¡Agon!!
Sena : ¡san!

Alguien : Ha reaccionado a la carrera de Clifford
Alguien : Y con su impulso de velocidad divina...
Alguien : ¡Le ha arrinconado...!

Banba : ese tío es un monstruo...
Banba : Si solo no tuviese esa personalidad...
Hiruma : kekeke, te lo dije ¿Verdad?
Hiruma : Es mejor tener a ese jodido greñas como un aliado que como un enemigo.

Página 13

Agon : Este movimiento... ¿Un pase?
Agon : ¿¿Aah?? Mientras corres a la velocidad de la luz
Agon : No hay forma de que puedas lanzar un pase decente, ¿Verdad? ¿Eres idiota, basura?

Ikkyuu : Aquí tampoco hay problema.
Ikkyuu : Estoy marcando perfectamente al receptor
Ikkyuu : con mi carrera trasera, Agon-san.

Agon : Muere, basura.

Página 14-15 (doble)

Clifford : Ni siquiera necesito prestar atención
Clifford : A tíos como tú.

Página 16

Ikkyuu : ... Este
Ikkyuu : ¡¡pase...!!
Ikkyuu : Rápido...

Shin : Con la ayuda de su carrera a la velocidad de la luz
Shin : ¡¡Un pase largo
Shin : a velocidad súper alta...!!

Hera : Con la pelita estúpidamente grande que usamos en Fútbol Americano
Hera : hizo un rayo láser
Hera : ¡Como el de Ichirou...!
(T/N : Se refiere a Ichirou Suzuki, un jugador de Baseball mundialmente conocido y el puto amo a los ojos de los japoneses)

Página 17

Comentarista : Pase largo
Comentarista : ¡¡completado!!
Chicas : ¡¡Kyaaaaa Clifford!!

Clifford : Si somos el mismo tipo de tramposos
Clifford : Aquel con las cartas más fuertes vencerá.

Clifford : Muéstrame.
Clifford : De la misma forma que en esa partida de póker
Clifford : como lucharás faroleando y leyendo mis manos,,
Clifford : Niñato.

Página 18

alguien : ¡Es inútil!
alguien : ya sea en pases o corriendo...
alguien : ¡¡No pueden detener a Clifford!!

Alguien : ¡¡touch
Alguien : Down!!

Comentarista : Como podía esperarse, los primeros puntos van para el pentagrama,
Comentarista : ¡¡A las súper estrellas Estadounidenses!!

Página 19

Clifford : Ni siquiera necesito prestar atención
Clifford : A tíos como tú.

Clifford : Ni siquiera necesito prestar atención
Clifford : A tíos como tú.

Clifford : Ni siquiera necesito prestar atención
Clifford : A tíos como tú.
Alguien : ¿¡Hizo realmente ese tipo de cara irritante!?

Agon : Hey, gorila basuriento.
Agon : No deseo que un gorila como tú me eche una mano, pero...

Agon : Quise machacar a ese Don también, pero
Agon : Te le daré a ti.
Agon : Por eso debes derribarle a cualquier precio.
Agon : destruye la línea de EEUU.
Izquierda : ¡¡Kongou enfurecido!!


Agon : Cargaré a través de ese agujero
Agon : ¡¡Y mataré a Clifford...!!
Gaou : ¡Déjamelo a mi!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: capi duffman
Rank: Spanish Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 29
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Other Releases for this chapter

Date Chapter Language Uploader DL
Mar 27, 2009 323 [Ju-Ni]Vicissitude [RO] [DDL]
Mar 28, 2009 323 Manga-Infini [RO] [DDL]
Mar 28, 2009 323 Franky-House [DDL]
Mar 28, 2009 323 MFT [RO] [DDL]
Mar 31, 2009 323 Blood Team [RO] [DDL]
Apr 5, 2009 323 Hasta Traduction Team [DDL]
collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 28, 2009 323 Xophien
Mar 28, 2009 323 sergi_89
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Nov 21 Dogs: Bullets... 46 Inconnu
Nov 21 Omamori Himari 12 AeMzA
Nov 21 Senki Senki... 19 Teaparty
Nov 21 Naruto 472 AKiba-k...
Nov 21 Rose x Marie Volume 2 Finestela
Nov 21 Midnight Secretary Volume 4 mocos
Nov 21 Ushio to Tora 20 ardneh
Nov 21 Naruto 40 KAGE-Team
Nov 21 One Piece 564 TPT
Nov 21 Karin Volume 4 GodElixir
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 21, 2009 Dogs: Bullets... 46 Amzy
Nov 21, 2009 xxxHOLiC 193 cnet128
Nov 21, 2009 Fairy Tail 160 cnet128
Nov 21, 2009 Neko Wappa! 2 Bomber...
Nov 21, 2009 Gintama 286 Bomber...
Nov 21, 2009 Undertaker Riddle 2 yukihito
Nov 20, 2009 Junketsu no Maria 6 shadow-...
Nov 20, 2009 Psyren 96 Orhidee
Nov 20, 2009 Naruto 472 jounin_...
Nov 20, 2009 Higurashi no... 12 WarriorKK
 
Not a member? Register now!