Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Eyeshield 21 324

Poema de resurrección

es
+ posted by capi duffman as translation on Apr 3, 2009 22:23 | Go to Eyeshield 21

-> RTS Page for Eyeshield 21 324

Thanks to Xophien for his great work!!

Eyeshield 21 capítulo 324

Página 01

324th Down : Poema de resurrección
Izquierda : Lo que deseaba era la victoria. Lo ofreció todo por ello. La historia de un demonio que hizo un pacto con el campo...

Página 02

Derecha : La bestia... ¡¡Corriendo fieramente!!

Agon : No deseo que un tipo como tú me eche una mano, pero...
Agon : Tienes que derribar a Mr. Don a cualquier precio.
Agon : ¡¡Cargaré a través de ese agujero y mataré a Clifford...!!

Página 03

Don : ¡¡Abajo...!!

Página 04

Marco : ¿Qué estará tramando, diría yo?
Marco : Golpeándole por debajo de esa forma...
Marco : El mismo Gaou que solía
Marco : machacar a sus oponentes con fuerza bruta hasta ahora...

Don : ¿Entendíste que no podrías vencer con poder y pensaste en un plan...?
Don : Es triste...
Don : Fervor sin conocimiento es una cosa peligrosa ¿Sabías?

Gaou : ¿Un plan...?
Gaou : No tengo interés en esas cosas.
Gaou : En lo único en que creo es en la fuerza como tal.

Gaou : El ataque que incrementa esa fuerza tres veces
Gaou : Definitivamente lo conseguiré
Gaou : ¡En esta batalla!
Gaou : De cara a matarte
Gaou : ¡¡Y obtener mi venganza por esta humillación...!!

Chuubou : Tres veces...
Chuubou : ¡La Delta Dynamite...!

Yamato : Esta es una técnica que usa
Yamato : El instinto de Chuubou y su pequeña planta para hundirse en el pecho de su oponente.
Yamato : ¿Acaso esto no es algo que pueda imitarse fácilmente...?

Sena : Pero... Cuando un alumno de secundaria como Chuubou-kun lo utilizó
Sena : contra Rodchenko-san, el poder destructivo le envió volando.
Sena : ¿¡Qué pasará si
Sena : Gaou-kun usa la Delta Dynamite...!?

Página 05

Kid : Esto es duro...

Kid : Panther está encima de Sena-kun

Kid : Sakuraba-shi
Kid : se enfrenta a la altura de Tatanka-shi

Kid : Monta-kun se enfrenta al Grappler Bump de Bud-shi ...

Página 06

Kid : Hay algunos límites si solo hacemos uso de Tetsuma
Kid : como nuestro medio de ataque...

Alguien : ¡Daaah, es inútil!
Alguien : ¡Ese bastardo de Tatanka
Alguien : Le detuvo!

Sena : Aaaah, y solo faltaba
Sena : un poco hasta la zona de tiro...

Banba : Lo siento, Musashi.
Banba : No pudimos avanzar más.

Musashi : 54 yardas
Musashi : Hasta los postes, ¿Eh?...

Don : Es triste...
Tatanka : A esa distancia, incluso conseguir
Tatanka : los tres puntos de un tiro es difícil...

Página 07

Página 08

Bud : ¿¡Quéeeeee!?
Panther : Está
Panther : dentro...

Sena : ¡Ooooh!
Chuubou : ¡Musashi es el puto amo!
Taka : Cierto...

Mizumachi : ¡Qué pasa, sonríe un poco, joo!
Mizumachi : ¡Vamos, así!
Suzuna : ¿¡Por qué una lección sobre como sonreír comienza...
Ootawara : Así!?
Hiruma : Esa no es una cara sonriente, es solo la cara de un idiota.

Alguien : ¡El tirador Mushashi consiguió también un punto MVP!

Ootawara : ¿Qué les pasa a esos dos?
Kid : No... Creo que solo están emocionados por el hecho de que los tiros sean reconocidos propiamente.

Página 09

Clifford : Tres puntos de un tiro no importan.
Clifford : El ataque de EEUU conseguirá siete puntos de un touchdown cada vez.
Clifford : No haremos más que aumentar la diferencia de puntos a este paso.

Página 10

Agon : Muere.

Alguien : ¡Wooooh, que miedo! (Texto pequeño : ¡¡Especialmente su cara!!)
Alguien : Agon está cargando
Alguien : ¡¡Para machacar a Clifford!!

Agon : Más te vale destruir la barrera que Don está creando
Agon : ¡Gorila basuriento...!

Página 11

Don : Ooh... es triste...
Don : Cuando dos hombres que son conocidos en su equipo como dioses de la destrucción
Don : se unen contra un hombre al que tanto desean eliminar
Don : y solo luchan sin resultados...

Alguien : ¡Es inútil!
Alguien : Incluso cuando Gaou y Agon, los tíos con la peor personalidad, se unen
Alguien : ¡¡No pueden derribar la muralla de Don...!!

Página 12

Alguien : ¡Ahí viene! Esta vez de verdad
Alguien : ¡Shin contra Panther!
Alguien : El ataque más rápido del mundo contra la defensa más poderosa de Japón
Alguien : ¡¡En un encuentro cara a cara...!!

Shin : Mi velocidad es la misma que Sena.
Shin : 4.2 segundos en la carrera de las cuarenta yardas.
Shin : Panther tiene algo que solo un hombre entre cien millones posee.
Shin : Una carrera de 4.1 segundos, que solo los hombres negros pueden poseer.

Shin : Si consigue escaparse siquiera un único paso
Shin : Nunca seré capaz de alcanzarle.

Panther : No puedo ganar contra Shin en fuerza de brazos
Panther : El placaje que me hizo en el Monte Fuji era algo ridículo.

Página 13

Panther : Perderé si le permito acercarse demasiado.
Panther : ¡No puedo permitirle cerrar el espacio...!

Shin : Con una aceleración extrema
Shin : y un único brazo que extenderé al máximo
Shin : ¡Cerraré el hueco en un instante...!

Left : ¡¡Trident Tackle a la velocidad de la luz!!

Página 14

Yamato : ¡¡Una repulsión con el brazo erguido...!!

Yamato : Usando su brazo largo y delgado
Yamato : propio de gente negra
Yamato : ¡Panther forzó al espacio a permanecer abierto!

Página 15

Riku : Por la longitud de sus brazos y piernas
Riku : Shin-san no puede alcanzar el cuerpo de Panther.
Riku : Aún ahí, la diferencia
Riku : física natural con los Japoneses está en juego...

Shin : Si consigue alejarse un solo paso
Shin : No podrás cogerle...

Comentarista : ¡¡Touch
Comentarista : Down!!

Sena : Ni siquiera Shin-san
Sena : puede detenerle...

Página 16

Kakei : Mierda, no podemos parar...
Kakei : ¡Clifford!

Página 17

Kakei : Cuando le dio la pelota
Kakei : a Panther...

Guy : Es eso.
Guy : Cuando piensas que va a apretar con su fuerte voluntad
Guy : De repente te sale con una jugada de ingenio.
Schultz : La diferencia en habilidades ya era inmensa, pero
Schultz : El estratega Hiruma tampoco mueve ficha.
Schultz : ¿Se habrá quedado sin manos que jugar?...

Comentarista : Con la diferencia de puntos incrementándose a cada momento
Comentarista : Solo queda un poco de tiempo hasta el final de la primera parte.
Comentarista : ¿¡Podrá Japón
Comentarista : Dejarlo acabar a este paso...!?

Página 18

Alguien : Woooh, ¡Es Kurita!
Alguien : Kurita, que había sido derribado de un golpe por Mr Don...
Alguien : ¡Ha vuelto!

Hiruma : Llegas tarde, ¿Cuanto te piensas que he estado esperando?
Hiruma : ¡Jodido gordo...!

Sena : ¡Kurita-san...!
Monta : ¡¡De acuerdo, el dios guardián de Japón ha vuelto!!

Hiruma : Kekeke, con esto ya podemos volver a movernos.
Hiruma : Hey, jodido rastas.
Hiruma : Estás al ataque conmigo.

Agon : ¿¿Aah...??

Hiruma : Solo para que no te emociones durante la jugada
Hiruma : Te lo diré ahora.
Hiruma : Olvidemos las rencillas que hemos tenido estos dos últimos años
Hiruma : Aunque sea por un corto plazo.
Hiruma : En su lugar, recuerda el tiempo que pasamos juntos.

Página 19

Hiruma : Trabajando juntos, tú y yo, iremos con la
Hiruma : ¡¡La libélula...!!
Medio : ¿¡Funcionará su estrategia secreta!? ¡¡¡Ahora mismo el murciélago está volando con el dragón una vez más!!!

Kurita : Ah... dos años después
Kurita : Los dos demonios
Kurita : ¡¡Forman equipo de nuevo...!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked capi duffman for this release

M-Hario

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: capi duffman
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 30
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 3, 2009 324 en Xophien
Apr 3, 2009 324 es sergi_89
Apr 5, 2009 324 id mangakita
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Dorohedoro 44 es m@rduk
Feb 13, 2012 Magician 53 ru Lapin
Feb 13, 2012 Magician 52 ru Lapin
Feb 13, 2012 Hourou Musuko 105 en Dowolf
Feb 13, 2012 Minimum 15 en PROzess
Feb 13, 2012 Magi - Labyrinth... Omake 11 en aegon-r...
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 169 id Fafa
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 168 id Fafa
Feb 13, 2012 Clockwork 2 en Dowolf
Feb 12, 2012 Kurenai 46 en js06