Eyeshield 21
324
Poema de resurrección
-> RTS Page for Eyeshield 21 324
Thanks to Xophien for his great work!!
Eyeshield 21 capítulo 324
Página 01
324th Down : Poema de resurrección
Izquierda : Lo que deseaba era la victoria. Lo ofreció todo por ello. La historia de un demonio que hizo un pacto con el campo...
Página 02
Derecha : La bestia... ¡¡Corriendo fieramente!!
Agon : No deseo que un tipo como tú me eche una mano, pero...
Agon : Tienes que derribar a Mr. Don a cualquier precio.
Agon : ¡¡Cargaré a través de ese agujero y mataré a Clifford...!!
Página 03
Don : ¡¡Abajo...!!
Página 04
Marco : ¿Qué estará tramando, diría yo?
Marco : Golpeándole por debajo de esa forma...
Marco : El mismo Gaou que solía
Marco : machacar a sus oponentes con fuerza bruta hasta ahora...
Don : ¿Entendíste que no podrías vencer con poder y pensaste en un plan...?
Don : Es triste...
Don : Fervor sin conocimiento es una cosa peligrosa ¿Sabías?
Gaou : ¿Un plan...?
Gaou : No tengo interés en esas cosas.
Gaou : En lo único en que creo es en la fuerza como tal.
Gaou : El ataque que incrementa esa fuerza tres veces
Gaou : Definitivamente lo conseguiré
Gaou : ¡En esta batalla!
Gaou : De cara a matarte
Gaou : ¡¡Y obtener mi venganza por esta humillación...!!
Chuubou : Tres veces...
Chuubou : ¡La Delta Dynamite...!
Yamato : Esta es una técnica que usa
Yamato : El instinto de Chuubou y su pequeña planta para hundirse en el pecho de su oponente.
Yamato : ¿Acaso esto no es algo que pueda imitarse fácilmente...?
Sena : Pero... Cuando un alumno de secundaria como Chuubou-kun lo utilizó
Sena : contra Rodchenko-san, el poder destructivo le envió volando.
Sena : ¿¡Qué pasará si
Sena : Gaou-kun usa la Delta Dynamite...!?
Página 05
Kid : Esto es duro...
Kid : Panther está encima de Sena-kun
Kid : Sakuraba-shi
Kid : se enfrenta a la altura de Tatanka-shi
Kid : Monta-kun se enfrenta al Grappler Bump de Bud-shi ...
Página 06
Kid : Hay algunos límites si solo hacemos uso de Tetsuma
Kid : como nuestro medio de ataque...
Alguien : ¡Daaah, es inútil!
Alguien : ¡Ese bastardo de Tatanka
Alguien : Le detuvo!
Sena : Aaaah, y solo faltaba
Sena : un poco hasta la zona de tiro...
Banba : Lo siento, Musashi.
Banba : No pudimos avanzar más.
Musashi : 54 yardas
Musashi : Hasta los postes, ¿Eh?...
Don : Es triste...
Tatanka : A esa distancia, incluso conseguir
Tatanka : los tres puntos de un tiro es difícil...
Página 07
Página 08
Bud : ¿¡Quéeeeee!?
Panther : Está
Panther : dentro...
Sena : ¡Ooooh!
Chuubou : ¡Musashi es el puto amo!
Taka : Cierto...
Mizumachi : ¡Qué pasa, sonríe un poco, joo!
Mizumachi : ¡Vamos, así!
Suzuna : ¿¡Por qué una lección sobre como sonreír comienza...
Ootawara : Así!?
Hiruma : Esa no es una cara sonriente, es solo la cara de un idiota.
Alguien : ¡El tirador Mushashi consiguió también un punto MVP!
Ootawara : ¿Qué les pasa a esos dos?
Kid : No... Creo que solo están emocionados por el hecho de que los tiros sean reconocidos propiamente.
Página 09
Clifford : Tres puntos de un tiro no importan.
Clifford : El ataque de EEUU conseguirá siete puntos de un touchdown cada vez.
Clifford : No haremos más que aumentar la diferencia de puntos a este paso.
Página 10
Agon : Muere.
Alguien : ¡Wooooh, que miedo! (Texto pequeño : ¡¡Especialmente su cara!!)
Alguien : Agon está cargando
Alguien : ¡¡Para machacar a Clifford!!
Agon : Más te vale destruir la barrera que Don está creando
Agon : ¡Gorila basuriento...!
Página 11
Don : Ooh... es triste...
Don : Cuando dos hombres que son conocidos en su equipo como dioses de la destrucción
Don : se unen contra un hombre al que tanto desean eliminar
Don : y solo luchan sin resultados...
Alguien : ¡Es inútil!
Alguien : Incluso cuando Gaou y Agon, los tíos con la peor personalidad, se unen
Alguien : ¡¡No pueden derribar la muralla de Don...!!
Página 12
Alguien : ¡Ahí viene! Esta vez de verdad
Alguien : ¡Shin contra Panther!
Alguien : El ataque más rápido del mundo contra la defensa más poderosa de Japón
Alguien : ¡¡En un encuentro cara a cara...!!
Shin : Mi velocidad es la misma que Sena.
Shin : 4.2 segundos en la carrera de las cuarenta yardas.
Shin : Panther tiene algo que solo un hombre entre cien millones posee.
Shin : Una carrera de 4.1 segundos, que solo los hombres negros pueden poseer.
Shin : Si consigue escaparse siquiera un único paso
Shin : Nunca seré capaz de alcanzarle.
Panther : No puedo ganar contra Shin en fuerza de brazos
Panther : El placaje que me hizo en el Monte Fuji era algo ridículo.
Página 13
Panther : Perderé si le permito acercarse demasiado.
Panther : ¡No puedo permitirle cerrar el espacio...!
Shin : Con una aceleración extrema
Shin : y un único brazo que extenderé al máximo
Shin : ¡Cerraré el hueco en un instante...!
Left : ¡¡Trident Tackle a la velocidad de la luz!!
Página 14
Yamato : ¡¡Una repulsión con el brazo erguido...!!
Yamato : Usando su brazo largo y delgado
Yamato : propio de gente negra
Yamato : ¡Panther forzó al espacio a permanecer abierto!
Página 15
Riku : Por la longitud de sus brazos y piernas
Riku : Shin-san no puede alcanzar el cuerpo de Panther.
Riku : Aún ahí, la diferencia
Riku : física natural con los Japoneses está en juego...
Shin : Si consigue alejarse un solo paso
Shin : No podrás cogerle...
Comentarista : ¡¡Touch
Comentarista : Down!!
Sena : Ni siquiera Shin-san
Sena : puede detenerle...
Página 16
Kakei : Mierda, no podemos parar...
Kakei : ¡Clifford!
Página 17
Kakei : Cuando le dio la pelota
Kakei : a Panther...
Guy : Es eso.
Guy : Cuando piensas que va a apretar con su fuerte voluntad
Guy : De repente te sale con una jugada de ingenio.
Schultz : La diferencia en habilidades ya era inmensa, pero
Schultz : El estratega Hiruma tampoco mueve ficha.
Schultz : ¿Se habrá quedado sin manos que jugar?...
Comentarista : Con la diferencia de puntos incrementándose a cada momento
Comentarista : Solo queda un poco de tiempo hasta el final de la primera parte.
Comentarista : ¿¡Podrá Japón
Comentarista : Dejarlo acabar a este paso...!?
Página 18
Alguien : Woooh, ¡Es Kurita!
Alguien : Kurita, que había sido derribado de un golpe por Mr Don...
Alguien : ¡Ha vuelto!
Hiruma : Llegas tarde, ¿Cuanto te piensas que he estado esperando?
Hiruma : ¡Jodido gordo...!
Sena : ¡Kurita-san...!
Monta : ¡¡De acuerdo, el dios guardián de Japón ha vuelto!!
Hiruma : Kekeke, con esto ya podemos volver a movernos.
Hiruma : Hey, jodido rastas.
Hiruma : Estás al ataque conmigo.
Agon : ¿¿Aah...??
Hiruma : Solo para que no te emociones durante la jugada
Hiruma : Te lo diré ahora.
Hiruma : Olvidemos las rencillas que hemos tenido estos dos últimos años
Hiruma : Aunque sea por un corto plazo.
Hiruma : En su lugar, recuerda el tiempo que pasamos juntos.
Página 19
Hiruma : Trabajando juntos, tú y yo, iremos con la
Hiruma : ¡¡La libélula...!!
Medio : ¿¡Funcionará su estrategia secreta!? ¡¡¡Ahora mismo el murciélago está volando con el dragón una vez más!!!
Kurita : Ah... dos años después
Kurita : Los dos demonios
Kurita : ¡¡Forman equipo de nuevo...!!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 0
guests have thanked capi duffman for this release
M-Hario
About the author:
Alias: capi duffman
Rank: Spanish Translator
Message: Pm |
Email
Author contributions
Other Releases for this chapter
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Apr 3, 2009 |
324 |
 |
Xophien
|
| Apr 3, 2009 |
324 |
 |
sergi_89
|
| Apr 5, 2009 |
324 |
 |
mangakita
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Nov 22, 2009 |
Fairy Tail |
Special : Welcome to Fairy Hills!!
|
|
Ju-da-su
|
| Nov 22, 2009 |
Deadman Wonderland |
25
|
|
Orhidee
|
| Nov 22, 2009 |
Oyaju~ Rider |
Oneshot : Oyajyu~ Rider
|
|
kewl0210
|
| Nov 21, 2009 |
Shin Prince of... |
Special : Pair Puri Vol.1 Houkago no Oujisama
|
|
dens-09
|
| Nov 21, 2009 |
Frogman |
9
|
|
shadow-...
|
| Nov 21, 2009 |
Shinbashi no Miko |
2
|
|
shadow-...
|
| Nov 21, 2009 |
Medaka Box |
28
|
|
shadow-...
|
| Nov 21, 2009 |
Soul Eater |
67
|
|
Gama
|
| Nov 21, 2009 |
Kinnikuman |
308
|
|
Strange...
|
| Nov 21, 2009 |
Hyakuen! |
8
|
|
evans
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!