Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/25/14 - 8/31/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 (2)

Beelzebub 39

De niñera en las montañas

es
+ posted by capi duffman as translation on Nov 27, 2009 16:25 | Go to Beelzebub

-> RTS Page for Beelzebub 39

Thanks to Shadowskillfor his great work!

Página 1

Título) Las dos son Aoi Kuieda.

Página 2

b1) Beel-sama,
Panel) ¡¡Es por la mañana!!
b2) ¡Por favor, despierte Beel-sama!
b3) Esta mañana, le he preparado el desayuno.

Página 3

b1) ¿Sabes?,
b2) No voy a decirte algo como "no pierdas".
b3) Pues sin importar el tipo de demonio que seas, aún eres un bebé.
b4) Creo que lo mejor sería si te entrenases a ti mismo paso a paso.
b5) Sin embargo...
b6) ¿¡QUÉ DEMONIOS TE PASA PARA QUE TE HAGA LLORAR...
b7) UNA CIGARRA MORIBUNDA!? ¿ERES UN REY DE LOS DEMONIOS DE VERDAD?
b8) ¿¡O ES QUE ERES UN REY DE LOS DEMONIOS INFERIOR A UNA CIGARRA MORIBUNDA!?

Página 4

b1) Estoy seguro de que fue sorprendente el que se moviese de repente, ¡¡PERO!!
b2) ¡¡¡EL SER DESPERTADO POR TU ATAQUE ELÉCTRICO CARGADO // ES MUUUUCHO MÁS QUE UNA PEQUEÑA SORPRESA!!!
b3) ¿No puede estarse quieto?
b4) Au...
b5) ¡¡No me vengas con "au"!!
b6) ¿¡Y a que viene esa pose a lo "puta cigarra"!?
b7) ¿Pretendes decirme que un poco más y hubieses ganado? ¡Eso te hace parecer incluso más patético!
b8) ¿Podrías dejarlo?, Beel-sama también está molesto al respecto.
b9) ¡¡No, no puedo!!
b0) ¡¡Vamos a entrenar!!
b1) ¿¡Perdón!?

Página 5

b1) ¡¡Vamos a entrenar!!
b2) ¡¡Te entrenaré desde las bases!!
b3) No, espera, esa cara no me está convenciendo.
b4) ¡Vamos bebé beel!
b5) ¡¡Ah!!

Página 6

b1) Hnnnn.
b2) Al fin aquí.
b3) El aire montañoso sienta bien.
b4) ¿Verdad,
b5) Kouta?
b6) oh.
b7) Aoi, ¿Qué estás haciendo?
b8) Vamos.
b9) Vale.
b0) ¡Mira, Mira!
b1) ¡Hay una gran pila de caca!
b2) ¡No corráis!
b3) Espérame.

Página 7

b1) Dame un respiro,
b2) tenía expectativas de un viaje tranquilo.
b3) No me importa un poco de alboroto.
b4) ¡Tómatelo en serio! // Antes, cuando oías del puerto Takagemine, era un lugar al que la gente temía ir por su fama como lugar de entrenamiento estricto.
b5) ¿Qué es esa gran bola de mierda?
b6) Es un cucurucho de helado.
b7) ¿Abuelo, quieres uno?
b8) Demonios, no.
b9) No hemos venido a jugar.
b0) Lo sé.
box) Las vacaciones de verano casi se han acabado.

Página 8

box) Y he venido a esta montaña a ayudar a mi abuelo en este viejo templo.
b1) ¿Qué demonios estoy haciendo?
b2) Es el verano de mi primer año,
b3) y todo lo que he hecho ha sido ayudar a mi familia, y entrenar.
panel1) Al final, // Sólo le vi esa vez.
b4) ¿En qué demonios estoy pensando?
b5) ¡No es como si importase!
b6) Solo fui a devolver el favor que le debía.
panel2) Pero derrotó a Toujou...

Página 9

panel1) Es increíble.
panel2) La próxima vez que le vea, // Me pregunto si seré capaz de llamarle.

Página 10

b1) kufufuf, beel-kun,
b2) Si no sales de ahí pronto,
b3) Tus bichos favoritos van a... mira, ahí van...
b4) Van a llegar a tu cara embadurnada de miel...
b5) Ahhhh
Panel) ¿Cómo demonios debería llamarle?
b6) ¡Ahahahaha!
b7) Resiste y resiste.
b8) No me importa si soy llamado "demonio" por esto, ¡Voy a hacerte un hombre!
b9) ha...

Página 11

b1) WHOOOAAA
b2) ¡kyaah!
b3) au
b4) oww,
b5) Eso ha dolido.
b6) ¿Hm?
Panel) Oh mierda.

Página 12

panel1) ¡Se supone que estoy disfrazada! // Esto acabará mal si se da cuenta.
b1) L-lo siento.
b2) Yo me voy.
b3) ¡¡AH!!
panel2) ¿Se... // ha dado cuenta?
b4) ¡¡Kouta!!
b5) ¡¡Sí, es Kouta!!
panel3) ¿Eh?
b6) Tú eres la chica de aquella vez en el parque, ¿Verdad?
b7) ¡Hacía tiempo que no te veía!
b8) ¿Qué haces aquí?
panel4) Quieres decir que...

Página 13

panel1) ¿No se ha dado cuenta?
b1) Ya veo que sigues cuidando de tu hermano.
b2) Los dos lo tenemos duro, ¿Eh?
b3) De hecho...
b4) Vamos a comer un helado.
b5) ¡Es más amistoso aquí que en la escuela!
-Sabores: Hawaii azul // Limón // Fresa.
b6) ¿Entrenando?
b7) Si, este enano tiene miedo de los insectos,
b8) así que estoy intentando hacerle superarlo.
b9) ¿De veras?
panel2) ¿N-no es esto... // como una cita de verdad?
b0) Me estoy poniendo nerviosa.

Página 14

b1) ¿Sabes?
b2) Creo que aún no te he preguntado tu nombre
panel1) ¿Q-qué hago? // ¿Le digo la verdad?
b3) Es...
panel2) No, espera...
panel3) ¿Y si su actitud cambiase cuando se diese cuenta de quien soy?
b4) Es...
b5) Kuni...
b6) ¡¡¡AOI!!!
b7) ¿¡¡QUÉ ESTÁS HACIENDO!!?

Página 15

b1) En serio,
b2) ¿Qué diantres estás haciendo aún aquí?
b3) ¡Abuelo!
b4) ¿hm?
b5) ¿Aoi?
b6) ¡¡Kunie!!
b7) ¡¡Mi nombre es Aoi Kunie!!
b8) ¿Quien es este?
b9) Te le presentaré,
b0) Le conocí antes en el parque, él es...
b1) Oga.
b2) Oh, ¿Alguien de tu ciudad?

Página 16

b1) Disculpa mi franqueza, pero ¿Cual es tu relación con Aoi?
b2) ¿huh?
b3) ¡Solo somos dos personas criando niños!
b4) Así que dos personas criando hijos...
b5) Pareces tan jove, y aún así tienes un niño...
b6) E-él vino a esta montaña...
b7) ¡A entrenar!
b8) ¿Entrenamiento?
b9) Hm, eso es algo que me gusta escuchar.
b0) Hmm, Ya veo...
b1) Que bien.

Página 17

b1) Venga,
b2) Un apretón de manos...
b3) ¿Qué le pasa a este viej...
b4) o?

Página 18

b1) Qu...
b2) ¿¡¡Qué demonios estás haciendo, viejo estúpido!!?
b3) kakaka
b4) Has venido aquí a entrenar, ¿Verdad?
b5) En pie,
b6) voy a echarte una mano.
b7) ¡Veamos lo que tienes, chaval!
b8) ¿Eeeh?
b9) Espera...
b0) ¡Abuelo!

Página 19

b1) ¿Estás seguro de esto?
b2) ¡Vas a arrepentirte!
b3) ¡He dicho que vengas!
b4) Hey...
b5) ¿Qué le pasa al bebé?
b6) Entrenamiento.
Panel) ¡La diferencia de edad no importa!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked capi duffman for this release

M-Hario

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: capi duffman
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 30
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 26, 2009 39 en shadow-skill
Nov 26, 2009 39 de Pitou
Nov 26, 2009 39 es Bolgrot
Jun 20, 2010 39 es januxa
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 31, 2014 Chrono Monochrome 34 en aegon-r...
Aug 31, 2014 Gintama 507 en kewl0210
Aug 30, 2014 Chrono Monochrome 33 en aegon-r...
Aug 30, 2014 Naruto 690 de KujaEx
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk