Announcements
Site tips: Update your shoutbox settings. Then get updates by adding manga to your favorites. Don't forget to say thanks!!
Site news: Come celebrate MH's 4th Birthday with us!
Manga News: Check out the new (11/9/09 - 11/15/09 ) list of fresh manga Here!

RAWs: Gantz 308 , Psyren 96 , Katekyo Hitman Reborn! 267 , Gintama 286 , Bakuman 63 , Naruto 472 , One Piece 564 , Kekkaishi 284
Translations: Katekyo Hitman Reborn! 267 by cnet128 , Fairy Tail 160 by cnet128 , Gintama 286 by Bomber D Rufi , Psyren 96 (2) , One Piece 564 (2)
Scanlations: Gantz 308 by Sugooi Scans , Bleach 382 by Maximum7 , Psyren 96 by Binktopia , Katekyo Hitman Reborn! 267 by I Eat Manga , Bakuman 63 by SleepyFans , Naruto 472 (3) , One Piece 564 (2)

Baka and Boing 3

¡El Ángel ha llegado!

es
+ posted by capi duffman as translation on Jan 21, 2009 15:24 | Go to Baka and Boing

-> RTS Page for Baka and Boing 3


01:
BUBBLE1: Um...
BUBBLE2: Bienvenida...
BUBBLE3: a mi casa, Kokoro-san.
TEXT1: Corazones temblorosos... Baka and Boing

BUBBLE4: Gracias...
TEXT2: ¡Su habitación está llena de "ángeles"!

02:
TOP: Baka and Boing
TEXT (Left-vert): Estás tan cerca, y aun así...

TITLE: Chapter 3: ¡El ángel ha llegado!
AUTHOR: Kobayashi Hiyoko

03:
BUBBLE1: ¡Siento esto de veras! Asusta ¿¡Verdad?! Te dan ganas de salir corriendo ¿¡No es así?!
BUBBLE2: But I never expected THE Shiina Kokoro to ever enter my apartment!
BUBBLE3: No... No, no estaba pensando algo así.
BUBBLE4: ¡De verdad!

BUBBLE5: Saber que hay alguien que colecciona mis cosas... bueno, me hace feliz.
BUBBLE6: tanto tanto, que me da algo de lástima, de hecho...
BUBBLE7: Quiero decir, aunque no estuviese aquí, aun hay muchas ídolos exitosas por ahí...
BUBBLE8: ¿¡Qué dices?!

04:
BUBBLE1: ¡¡Soy TU fan, Kokoro-san!!

BUBBLE2: ...S-Solo oir eso me levanta el ánimo.
TEXT1: ¡A-Ah!
BUBBLE3: ¡Lo siento! Se me subió a la cabeza, ya sabes...
BUBBLE4: Por favor ignóralo.

BUBBLE5: ...
BUBBLE6: Al menos, me gustaría volver a trabajar de nuevo...
BUBBLE7: Pero, en el estado que estoy es imposible... los siento mucho.

BUBBLE8: Kokoro-san...

05:
BUBBLE1: Sin embargo... solo saber que tengo un fan como tú, Taichi-san...
BUBBLE2: Es bueno saber que todo mi trabajo no fue en vano.

BUBBLE3: L... Lo sabía.
BUBBLE4: ¡Ella ES un ángel!

BUBBLE5: Y este ángel...
BUBBLE6: ¡Está en mi apartamento!

06:
BUBBLE1: Voy a ventilar la habitación un poco...
BUBBLE2: Mi casa es un poco mohosa....

BUBBLE3: Es como si estuviese soñando...

BUBBLE4: Que apartamento más retro.

BUBBLE5: M-Mientras tanto, voy a deshacerme de cualquier revista guarra que esté por ahí.

BUBBLE6: Ojalá ese incidente con el shinigami no fuese más que un sueño...

07:
BUBBLE1: Te quedan seis meses...

BUBBLE2: No... quiero pensar en ello ahora.

BUBBLE3: ¡Mira, Taichi-san!

08:
BUBBLE1: Mira esta ropa...

BUBBLE2: E-Ese...
BUBBLE3: ¡Ese es el uniforme que llevaste cuando fuiste nominada en la colección de uniformes de Young Jump...!

BUBBLE4: Todo lo que hice...
BUBBLE5: fue tocar esto con mi mano, pensando lo mucho que me gustaría llevar esta prenda.

BUBBLE6: Así...

09:
BUBBLE1: "Quiero llevar esto..."
BUBBLE2: Y, de repente--

BUBBLE3: ¡¡Wh-Whoa, ten cuidado!!
BUBBLE4: Hmm?
BUBBLE5: Pe-Pec--
SMALL TEXT: ¡Las palabras no van a salir!

BUBBLE6: ¡Kyaaaaa!

10:
BUBBLE1: Phew...
BUBBLE2: ¡Menudo shock!

BUBBLE3: Tendré más cuidado de ahora en adelante, teniendo en cuenta que vamos a vivir juntos.
BUBBLE4: S-Si...

BUBBLE5: Um... Estoy seguro que solo molestaré mientras esté aquí,
BUBBLE6: Así que, si hay algo que pueda hacer, por favor, dímelo.
BUBBLE7: Limpiar la habitación, por ejemplo...

11:
BUBBLE1: ¡De ninguna forma voy a permitirte hacer algo así!

BUBBLE2: Entonces, trabajemos juntos.
BUBBLE3: Eso no debería ser un problema.
BUBBLE4: ¿¿Verdad??

BUBBLE5: "¿¿Verdad??" Dice...
BUBBLE6: No puedo creerme que vaya a pasar cada día de esta forma...
BUBBLE7: Whoa...

BUBBLE8: ¡Oh, wow!
BUBBLE9: Solo tienes revistas en las que yo aparezca. me avergüenza un poco...
BUBBLE10: Por supuesto. ¡Soy tu fanm, Kokoro-san!

BUBBLE11: ¡¡¡...!!!

12:
BUBBLE1: ¿¡Qué..!?
BUBBLE2: Oh, cierto. ¿He hecho una trabajo así, eh?
BUBBLE3: ¡Mi ángel ha bajado la guardia!

BUBBLE4: ¡No! ¡¡Deja de mirar!!

BUBBLE5: ...

13:
BUBBLE1: ¿Taichi-san? ¿Pasa algo?

BUBBLE2: ¡Ahhhh!
BUBBLE3: ¡No estaba mirando! ¡No estaba mirando!
BUBBLE4: ¡Lo juro!

BUBBLE5: ¡Puede que viese un poco al principio, pero solo fue un accidente! ¡No pude controlarlo! ¡No estaba mirando, te lo prometo!
BUBBLE6: ¿De que estás hablando? ¿Qué pudiste ver?

BUBBLE7: ¡Kokoro-san! ¡Tienes que dejar de bajar la guardia!
BUBBLE8: Um... ¿Vale?

14:
BUBBLE1: Whew... hemos limpiado un poco.
BUBBLE2: ¿Estás seguro de que debiesemos haber quitado alguno de los posters?
BUBBLE3: Chico... estoy derrotado...

BUBBLE4: Estar con Kokoro-san me hace tan feliz...
BUBBLE5: Pero parece que no soy capaz de calmarme junto a ella...

BUBBLE6: Ahh... que brisa más agradable...
BUBBLE7: Espera... Si se supone que tenemos que estar juntos en todo momento...

BUBBLE8: ¿Que voy a hacer?
BUBBLE9: ¡No estoy mirando, te lo prometo!
BUBBLE10: Uggh...
BUBBLE11: ¿¡Cuando necesite bañarme o usar el baño!?

BUBBLE12: Taichi-san...

15:
BUBBLE1: Se que voy a causarte un monton de problemas en el futuro...
BUBBLE2: Pero, ahora mismo, eres el único del que puedo depender.
BUBBLE3: Así que... por favor perdóname ¿Vale?

BUBBLE4: Ella confía en mi...
BUBBLE5: ¡¡Kokoro-san...!!

16:
BOX1: Es cierto.
BUBBLE1: ¿Tú tambien vas a los baños?
BUBBLE2: Es cierto. Se que no tengo cuerpo pero quería probar un baño público.

BOX2: Aunque esté totalmente eufórico por estar tan cerca de Kokoro-san,
BUBBLE3: Huh...

BOX3: Vamos a morir de todos modos en seis meses.

BUBBLE4: Probáblemente esté desnuda ahora mismo...

17:
BOX1: Se que esto es serio, pero no se que debería hacer ahora mismo.
BUBBLE1: Joder, ahora estoy excitado...

BUBBLE2: Taichi-san, ¡Esta casa de baños es enorme! ¡Lo he disfrutado!
BUBBLE3: Es genial...

BUBBLE4: Bueno,
BUBBLE5: Volvamos a casa.

BUBBLE6: Vale...
BUBBLE7: pero...

BUBBLE8: Algo bueno debe de salir de todo esto...

18:
BOX1: No se si debería estar contento sobre esta situación o no...
BOX2: A pesar de que no estoy nervioso cuando pienso en el futuro,
BOX3: la primera vez que vi la cara durmiente de Kokoro-san, pensé que era la cara más mona que jamás hubiese visto

BOX4: Definitivamente no concilié demasiado el sueño esa noche
BUBBLE1: Ella duerme, pero no tiene cuerpo...
TEXT1: Quiero mirar su cara de esta forma para siempre...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: capi duffman
Rank: Spanish Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 29
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Other Releases for this chapter

Date Chapter Language Uploader DL
Jan 12, 2009 3 DMXX [RO] [DDL]
Jan 13, 2009 3 Hirata scanlate [DDL]
Jan 15, 2009 3 Stand Alone Scanlation [RO] [DDL]
Jan 16, 2009 3 Wayra Project [RO] [DDL]
Jan 24, 2009 3 NTai² [RO] [DDL]
Jan 10, 2009 3 Sai_the_Shaman [RO] [DDL]
collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 12, 2009 3 Do Kesubei
Jan 23, 2009 3 Ichiki
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Nov 22 Naruto 472 A-L...
Nov 22 Ane-Doki 16 Silesia...
Nov 22 Midnight Secretary Volume 7 mocos
Nov 22 Baka and Boing 14 Stand...
Nov 22 100 Days Dream Fan-Made 666 rymon
Nov 22 Seikon no Quasar 6 Relotakus
Nov 22 One Piece 562 LORDS...
Nov 22 Beelzebub 38 I Eat...
Nov 22 Change H Pink Volume 1 fallacies
Nov 22 Akaboshi - Ibun... 16 Manga...
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 22, 2009 Fairy Tail Special : Welcome to Fairy Hills!! Ju-da-su
Nov 22, 2009 Deadman Wonderland 25 Orhidee
Nov 22, 2009 Oyaju~ Rider Oneshot : Oyajyu~ Rider kewl0210
Nov 21, 2009 Shin Prince of... Special : Pair Puri Vol.1 Houkago no Oujisama dens-09
Nov 21, 2009 Frogman 9 shadow-...
Nov 21, 2009 Shinbashi no Miko 2 shadow-...
Nov 21, 2009 Medaka Box 28 shadow-...
Nov 21, 2009 Soul Eater 67 Gama
Nov 21, 2009 Kinnikuman 308 Strange...
Nov 21, 2009 Hyakuen! 8 evans
 
Not a member? Register now!