History's Strongest Disciple Kenichi
322
Bigotes y Lazos
-> RTS Page for History's Strongest Disciple Kenichi 322
Kenichi: El discípulo más fuerte de la historia
1
Batalla 322
Bigotes y Lazos
Lo que crece alrededor de la boca… / es el orgullo y atractivo de grandes hombres.
2
Takeda: ¡Aaaah! // La pelea… ¿uh?
James: Ikki, ¿cómo pudiste perder la pelea?
Kenichi: ¿Estás bien, Takeda?
3
Takeda: Mis disculpas, James-chou-sensei…
James: ¡Mmm! / ¡Si eso fuera suficiente no sería necesaria la policía!
Koetsuji: No, mejoraste mucho en poco tiempo… estaba muy sorprendido. Eres muy hábil, no como nuestro discípulo.
Kenichi: Aaaahh…
Takeda: Koetsuji-dai-sensei…
Koetsuji: Fue una pelea espléndida.
Takeda: ¡Gracias!
Chou: Súper.
4
James: ¡Mmm! / ¡No importa cuán esplendido fue, perder es malo-malo!
Koetsuji: En verdad, lograste progresar con un hombre de una manera muy honrada…
James: ¡Dentro de poco superará a tu discípulo!
Renka: ¿No creen que fue una buena práctica, tal como dije? / Si se lo dejan a Renka, todo es "Mo Man Tai."
Koetsuji: Así es, hay algo más sobre esta pelea… por algún motivo tengo una mejor opinión de ti, James Shibacchi.
James: ¿Qué quieres decir?
5
Koetsuji: En ese momento que lanzaste la toalla en el aire… / un hombre como tú… que lo hizo sin pensarlo.
Takeda: !!
James: …
Koetsuji: No te preocupaste por la victoria o la derrota, si no por tu discípulo… / ¡Es algo que nunca hubiera esperado de ti!
James: En esta pelea poco lucrativa, / sería demasiado estúpido de mi parte no cuidar mi fuente de ingresos…
Koetsuji: No, no necesitas ser tan modesto.
6
Koetsuji: No será que habrás olvidado sobre la promesa de rasurarte el bigote…
James: …
Koetsuji: ¡Eso sería imposible! Por el bien de tu discípulo no te importó tu bigote…
Todos: Lo olvidó…
Koetsuji: ¡Ya!
Takeda: Oooohh, Oooohh
James: Ugh…
7
Koetsuji: ¡Suficiente!
James: Bien…
Koetsuji: ¿A quién le interesa esa promesa?
James: !!/ …
Honoka y los demás: Vaya
Honoka y los demás: Vaya
Honoka y los demás: Como se esperaba de Akisame
Koetsuji: Saber que tu discípulo creció tu corazón, es más que suficiente para mí. // ¡Ahora! / ¡Hagamos las paces y olvidemos todo esto!
James: Grrr… // ¡Ah, no puedo aceptar la lástima de Akisamecchi! // ¡Mira! ¡Esto es el estilo "todo o nada"!
Koetsuji: ¿Se va a rasurar?
8
James: Bien, ya me rasuré. // ¡Jajajajajaja, adiós! ¡No haré las paces ni me afeitaré mi bigote!
Koetsuji: Shiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiibaaaaaaaaaaaaaaa
9
Koetsuji: ¡Atrápalo Shigure! ¡Quiero que lo dejes calvo!
Shigure: ¡Mmm! / Eso estuvo mal… / … bastardo.
10-11
Shigure: !!
James: ¡Idiotas, idiotas! ¡Sólo esperaba por el tren expreso!
Koetsuji: Ya era extraño que se tomara su tiempo…
Kenichi: La clase maestro que tenías…
James: Es porque es una persona grandiosa que odio perder…
Kenichi: Takeda, sobre lo que dijiste en la pelea…
Takeda: ¿Eh?
12
Kenichi: Que pensabas declararle tu amor a Miu… si eras el ganador de la pelea… / ¿Ella te gusta?
Takeda: … // ¿No es obvio? // ¡Era una mentira…/ para que pelearas en serio!
13
Kenichi: ¡Qué! / ¿Era eso? // ¿Cómo pudiste? ¿Empecé a pelear en serio?
Takeda: Jajajaja, eras tan ingenuo como siempre, ¿te creíste todo eso?
14
Takeda: Es tu papel protegerla…
Kenichi: "Por ahora"… ¿no es así?
15
Kenichi: De nuevo… / ¡Hay que pelear! / ¡Para ser más fuertes!
Takeda: ¡Sí!
16
Hombre: Sería bueno que hoy llegáramos a una conclusión… / todos los miembros de Una sombra Nueve puños son individualistas. / "Reunión Papal" de Yami… / Pienso que su voto no está muy cerca de llegar una decisión. / Si lo escuchan, estamos muertos…
Tipo 1: ¿Quién será el siguiente para pelear con el discípulo de Ryouzanpaku?
Tipo 2: ¡Mira! ¡Humo! ¡Hay humo!
Tipo 3: ¡Es negro! ¡El humo es negro!
Tipo 4: ¡Ya votaron!
17
Mikumo: Si Una Sombra está aquí, esto debió terminar un poco más rápido… / No se ofendan, pero debieron elegir a mi discípula para eliminar al discípulo de Ryouzanpaku.
Tipo 2: Por fin estamos libres. Aunque, desde un principio no estábamos interesados en esto…
Mikumo: No importa, Puño Sonriente… ya no tomarás ventaja de nosotros como la última vez, ¿verdad?
18
Diego: ¿Eh? // No hago ese tipo de cosas. / Ahora, regresemos y vamos a comer tacos.
Rachel: Sí, maestro. / Ya está listo. // Esta vez nadie interferirá.
Fin del capítulo
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Jan 28, 2009 |
322 |
 |
Rogue_Sapphire
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 13, 2012 |
Kimi no iru Machi |
169
|
|
Fafa
|
| Feb 13, 2012 |
Kimi no iru Machi |
168
|
|
Fafa
|
| Feb 13, 2012 |
Clockwork |
2
|
|
Dowolf
|
| Feb 12, 2012 |
Kurenai |
46
|
|
js06
|
| Feb 12, 2012 |
Kurenai |
45
|
|
js06
|
| Feb 12, 2012 |
Kimi no iru Machi |
135
|
|
Fafa
|
| Feb 12, 2012 |
Kimi no iru Machi |
134
|
|
Fafa
|
| Feb 12, 2012 |
Minimum |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 12, 2012 |
Fairy Tail |
270
|
|
IgnisRoman
|
| Feb 12, 2012 |
Buyuden |
44
|
|
aegon-r...
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!