Tatakae! Ryouzanpaku Shijou Saikyou no Deshi
2
¡Hacia la cima!
-> RTS Page for Tatakae! Ryouzanpaku Shijou Saikyou no Deshi 2
Segundo Asalto - ¡Hacia la cima!
2
Kenichi: ¡Ya tuve suficiente!
Kenichi: ¡Esto no es entrenamiento! / ¡Es tortura!
Akisame: Aquí vamos de nuevo.
Kenichi: No más… / No puedo más…
3
Kenichi: Le diré esto… / derroté a Suzuki, el delincuente más perverso de la escuela.
Kenichi: No necesito… / ¡sufrir más en este dojo!
Kenichi: ¡Uh!
Sakaki: Calma, calma.
Kenichi: ¡Monstruos! ¡Déjenme ir!
Kenichi. ¿Por qué debo continuar? / ¡Conseguí lo que quería!
Sakaki: ¿Conseguí? / ¿Crees eso?
4
Sakaki: Soy un peleador experto… / ¡Lo que te puedo decir es que, esto apenas acaba de comenzar!
Kenichi: ¿Eh?
Sakaki: La historia de que venciste a ese delincuente del club de judo se esparcirá por todas partes… / los miembros de más alto nivel del club y otros delincuentes ya lo saben, / es normal que su reacción siempre sea la misma…
Delincuentes: ¡Atrápenlo! / ¡Eliminen a ese tipo que se llama Shirahama!
Kenichi: ¡Sólo quiero protegerme!
Sakaki (no está en la burbuja): ¡No es excusa!
Sakaki: Escucha, una vez que empiezas una pelea, tienes que terminarla.
5
Sakaki: ¡Nada más imagínate que entras a la puerta del infierno!
Kenichi: De-demos… ¡esos dos son los demonios!
Akisame: ¡Deja de preocuparte! ¡Supérate!
Sakaki: Es cierto, ¡tan pronto seas el más fuerte de la escuela, no sentirás más temor!
Akisame: ¡Haz 1000 saltos mortales hacia atrás sin manos!
Kenichi: Ah… ayuda…
Miu: ¡Koetsuji-san!
Miu: ¡Exageras de nuevo!
Miu: ¡Rayos! / ¡La mente de los jóvenes es frágil!
6
Sakaki: ¿No eres también una "joven moderna"?
Miu: ¡Puedo soportarlo porque he entrenado desde que era niña!
Miu: De todas formas, ¡se acabó el entrenamiento! / ¡Fuera! / ¡Shoo, shoo!
Sakaki: Patético.
Miu: ¿Estás bien?
Kenichi: Conocí a una diosa en el infierno…
Miu: Si sucede lo que Sakaki-san predijo… / sería mejor que te fueras a otra escuela.
Miu: Si en verdad estás en peligro… / la solución es evitarlo…
Kenichi: ¡Nunca!
Miu: ¿Eh?
Kenichi: ¡No huiré! / ¡Decidí que yo no volveré a retractarme otra vez! / ¡Ya no escaparé!
7
Miu: ¡Oh!
Miu: ¡Tienes razón! / Si es así, ¡sigue tu camino y continúa peleando!
Kenichi: Es lo único que puedo hacer…
Miu: ¡No te desanimes! ¡Sé optimista!
Kenichi: Visitar la escuela… / cada vez es más y más agobiante…
Niijima: ¡Oye!
Kenichi: ¡Aaaah!
Kenichi: ¿Qué es esto?
Niijima: Eso duele, / idiota…
8
Niijima: Los miembros del club de jardinería me pidieron que te dijera que también regaras las flores del patio trasero.
Kenichi: ¿Mmm?
Niijima: ¿Por qué tengo que ser mensajero? ¡Bah!
Kenichi. Fue amable al darme el mensaje, y yo lo traté de esa manera… / fue vergonzoso… / Maldición, ¡estoy muy nervioso!
Kenichi. Espera un momento… no existe un jardín en el patio trasero.
Kenichi: Es… / ¡muy sospechoso!
9
Capitán: Ese con quien peleaste, Shirahama algo… / ¿qué practica? ¿Karate?
Suzuki: Bueno… me da una extraña impresión… /No puedo decirte.
Vice capitán. No importa, no podemos dejar que los demás desprecien nuestro club de judo. / Le tendremos que enseñar una lección.
Kenichi: ¡Retirada táctica!
Kenichi: ¡Esto es malo! / Está sucediendo lo que habían predicho…
Kenichi: ¡Sólo puedo confiar en esa gente del dojo para que me ayuden!
Kenichi: ¡Gran sensei! / ¡Su lindo discípulo está en problemas!
10
Sakaki: ¿A quién llama gran sensei? / No entreno discípulos.
Kenichi: No diga eso… ¡gran maestro de la pelea! / ¡Ésta sucediendo lo que habías predicho!
Sakaki: Por supuesto.
Kenichi: ¡El gran sensei es increíble! / ¡El hombre más atractivo de Japón! / ¡Bríndeme su sabiduría!
Sakaki: ¡Bien! Te ayudaré…
Kenichi: ¡Fiuuu!
Comentario: Kenichi tiene otro maestro.
Sakaki: Tú… / al club de judo.
Kenichi: Maestro… ¡Gran maestro del kung fu!
Sakaki: ¡Qué cobarde!
11
Kenichi: ¿Está loco? / ¿Quiere que entre al territorio del enemigo? ¿Qué le sucede?
Sakaki: ¿Necesito explicarlo? / ¡Quiero que vayas con el líder!
Sakaki. Escucha, en la "Guía del estilo de pelea de Sakaki", primer párrafo, segundo párrafo, número 132… / ¡"hacia la cima"!
Sakaki: En una organización es común que obedezcan a su líder, si puedes derrotar al capitán del club de judo, / ¡no habrá nadie que se atreva a pelear contigo!
Kenichi: Pe… pero… / cuando de el primer paso, ¡me rodearán!
Sakaki: Acércate, ¡te enseñaré la forma de hacerlo!
Sakaki: Es mi técnica secreta. ¡No espíes, tipo chino!
Kensei: Técnica inútil…
12
Sakaki: Así…
Kenichi: ¿Funciona?
Sakaki: ¡Claro! Después…
Akisame: El cual acaba en problemas si ganas en un duelo contra el capitán o no…
Sakaki: ¡No espíen!
Kenichi: No creo que éste sea el problema… / porque la última vez derroté a 10 tipos.
Sakaki: ¡Idiota! ¡Nada más venciste a uno!
Akisame: ¿Cómo es la constitución del cuerpo del capitán?
Kenichi: No sé quién es el capitán… / sin embargo, ¡había por lo menos dos personas de peso completo!
Akisame: ¡Toma esto!
13
Kenichi: ¡Ah!
Akisame: La fuerza del brazo está bien.
Kenichi: ¡Mis dedos!
Akisame: Intenta golpearlo.
Kenichi: ¡Ataqué por reflejo!
Kenichi: Ouch… / ¿Es una bolsa de arena?
14
Akisame: Suficiente fuerza en la pierna.
Kenichi: ¿En qué piensa?
Sakaki: ¡No te preocupes, déjalo en sus manos!
Akisame: ¡Sonrisa! / Está decidido… ¡lo utilizaremos!
Akisame: ¡Comencemos con nuestro entrenamiento!
Kenichi: ¿Ahora? / Miu-san me pidió que la acompañara a las compras para ayudarla a cargar las bolsas….
Sakaki: ¡Imbécil! ¿Qué es más importante? ¿Esa chica con la gran frente o tu propia seguridad?
Kenichi: No me pregunte cosas tan difíciles…
Sakaki: ¿Por qué estás rojo?
Miu: ¿Qué pasa con Kenichi-san? / Prometió que vendría conmigo.
Miu. Ahora no tengo tiempo para preparar la comida.
15
Apachai: Acaba de dormir, ¡no lo molestes!
Miu: ¡Kenichi-san! ¡Kenichi-san!
Miu: Te tratan peor que en la escuela. / ¡Ya verán!
Kenichi: Está bien, lo hice por voluntad propia. / Además, nunca he tenido amigos…
Kenichi: Ellos son como mis amigos, eso me hace muy feliz.
Miu: Para que los consideres como tus amigos, eres muy especial…
Miu: ¡Algunos de ellos se comportan como niños!
Kenichi: ¡Nunca dije eso!
Kenichi: Pero tienes razón, en especial Sakaki-san.
Miu: ¡Así es!
16
Suzuki: ¡Ca..capitán! / ¡Es increíble!
Capitán: ¿Qué? / ¿Shirahama solicita entrar al club de judo?
Kenichi. Ah…em, hola a todos… / Yo… soy… uhum, soy Shirahama Kenichi de 1E… gusto en conocerlos…
17
Vice capitán. Jajaja, tienes agallas. Es muy claro que no eres el más listo.
Vice capitán: Si quieres unirte, / ¡tendrás que aceptar la oferta de bienvenida del club de judo!
Kenichi: ¿Qué? ¿Qué es?
Vice captain: ¡200 abdominales, 150 flexiones! / ¡Seguido de 300 sentadillas!
Kenichi: ¿Qué?
Kenichi: ¿Eso es todo? ¡No es ni la mitad de lo que hago mi entrenamiento! / 1Agradezco que no me hayan pedido 1000 flexiones!
Vice capitán: ¿Qué? / Estúpido mocoso…
18
Vice capitán: ¡Escuchen todos, vamos a darle una lección!
Estudiante: ¡Yo! / ¡Sí!
Kenichi: ¡Hahahaha!
Kenichi: ¡Aaahhhh!
Kenichi: Hahahaha...
Kenichi: El club de judo es algo fuera de lo común… / ¿necesitan tantas personas para atacar a una sola?
Estudiantes: ¿Qué dijiste? / ¿Te burlas de nosotros?
Sakaki: ¡Tienes que burlarte de su orgullo como artistas marciales! / hazlos enojar lo más posible…
19
Sakaki: ¡Atrae con engaños a su líder para que peleen frente a frente!
Kenichi: Pides mucha ayuda, ¿acaso me tienes miedo? / ¡No temas! No muerdo…
Estudiante: ¿Qué acabas de decir, mocoso?
Vice captain: ¡Alto!
Kenichi: ¡Debe ser el capitán!
Kenichi: ¡Bien!
Vice capitán: ¡Oh! / ¡Novato, te metiste donde no debías!
Kenichi: ¿En serio? / ¡Creí que era bienvenido! / Tengo talento en esto.
Kenichi: Y ¿ahora? ¿Quieres pelear conmigo tú sólo? ¿Tienes miedo? / ¿No puedes ni hablar? / Lo siento, ¿toqué un nervio?
Vice captain: Nada que te importe. / ¡Me encargaré yo mismo!
20
Kenichi: Espera, espera un momento…
Vice capitán: Es demasiado tarde para disculparte…
Kenichi: No iba hacerlo…
Kenichi: Sólo que encuentro esta pelea algo aburrida... / ¿apostamos?
Vice capitán: ¿Apostar qué?
Kenichi: El perdedor, / ¡renunciará al club de judo!
Sakaki: ¡La mejor forma de debilitar al líder, es obligarlo a dejar su organización!
Kenichi: ¿Sucede algo?
Vice capitán: ¡Es… está bien! / ¡No te rías de mí!
Vice capitán: ¡Acepto la apuesta! / ¡Aunque pierdas, no quiero que renuncies al club!
21
Kenichi: ¡Funcionó! / ¡Cayó en la trampa! / ¡Maldición, no puedo dejar de sonreír!
Vice capitán: ¡Te mataré!
Capitán: Seré el réferi.
Kenichi: ¡Está todo preparado! / ¡Ahora tengo que vencerlo!
*Inicio*
Kenichi: ¡Es… es rápido!
22
Capitán: ¡Ya!
Akisame: Con la fuerza de tu brazo, aunque sea con una persona… / ¡es muy difícil lanzar a alguien más grande que tú!
23
Akisame: No debes preocuparte, sólo hablaba sobre tu fuerza del brazo.
Akisame: ¿Entiendes?
Vice captain: Eres un hablador…
Kenichi: ¡Ya pelearé más en serio!
Kenichi: ¡Soy un peleador fuerte que ha luchado en innumerables y feroces batallas! / ¡Heh!
Vice capitán: Muy bien, ¡no me culpes si no mido mi fuerza!
24
Vice captain: ¡Uh…ah!
Capitán: ¿Quién es este tipo? Parece que es débil… / ¡Tiene mucha fuerza en la parte baja de su cuerpo!
Kenichi: ¿Eh? Es extraño… / ¡se detuvo!
25
Capitán: ¡Una finta!
Vice captain: ¿Tomoe nage? / ¡Tonto! ¡Observa como ataco tu pierna!
Vice captain: ¿Qué?
Kenichi: Kuchuu…
26
Kenichi: ¡Tomoe nage!
27
Estudiantes: Kuu… / chuu… / ¡Tomoe nage!
Akisame: Así es…
Akisame: Utiliza la fuerza de tu pierna y caderas, la cual has adquirido en el entrenamiento… / ¡y concéntrala en un solo punto!
28
Capitán: Un… / ¡un punto!
Kenichi: ¿Estás… estás bien?
Suzuki: ¡No cuenta! / ¡Ni siquiera es judo!
Suzuki: ¡Por favor anule su decisión!
Suzuki: ¡Capitán!
Kenichi: ¿Qué?
Suzuki: ¡Capitán!
Kenichi: Mi error… ¡él es el capitán! / ¿Quién es esta persona?
29
Suzuki: Cap…
Vice capitán: ¡Es suficiente!
Vice capitán: Fui descuidado… / ¡Admito mi derrota!
Kenichi: ¿A dónde vas?
Vice captain: ¡Cumplo mi promesa, renuncio al judo!
Kenichi: ¿Soy el malo ahora? / ¡Ah!
Vice capitán: Entrenaré más duro… / ¿quieres la revancha después de que termine mi entrenamiento?
Kenichi: ¿Cómo puedo decir que no?
Kenichi: Cl..claro…
30
Vice capitán: Lo siento… / ¡se paciente!
Suzuki: ¡Vice capitán! / ¡Iré con usted!
Kenichi: Ya hice otro enemigo…
Estudiantes: ¡Este mocoso obligó a nuestro vice capitán a irse del club! / ¡Mátenlo!
Kenichi: ¡No es justo!
Capitán: Deténganse.
Estudiante: ¿Qué?
Capitán: Déjenlo que se vaya.
Estudiante: Pero…
Capitán. Jajaja… ya hace tiempo, / que no tenía un encuentra tan fascinante. / Shirahama, puedes unirte al club de judo, ¡serás bienvenido!
31
Kenichi: Mmm… entre ellos… / también existen personas agradables como esos dos…
Niijima: ¡Shirahama!
Niijima: Escuché que derrotaste al vice capitán del club de judo.
Kenichi: Sí, es cierto.
Niijima: Disculpa por lo de la última vez por mentirte… si no lo hubiera hecho, me habrían golpeado. …
Kenichi: Sobre eso, entiendo lo que sientes… / ¡Así que no importa!
Niijima: ¡Bien! / ¡Por supuesto que me ibas a perdonar, ya que somos buenos amigos!
Kenichi: Eres un idiota…
Niijima: Ah, ¡bien! / ¡No vayas a la entrada de enfrente!
32
Kenichi: ¿Cuál es la situación? / ¿Cuántos hay?
Niijima: ¡Son delincuentes de tercer grado y te esperan! ¡Son 10, por lo menos!
Niijima: ¡Shirahama, la barda está muy alta! / ¡Shirahama!
Kenichi: ¡Cállate!
Kenichi: No… / escapar…
Miu: ¿Qué le sucede a Kenichi-san?
Sakaki: ¡Oh!
Kenichi: No… / escapar…
Apachai: ¡Golpe!
Miu: Raro…
33
Miu: Entonces, ¿dices que estás haciendo enemigos a dondequiera que vayas?
Miu: Cálmate, ¿no hay un viejo dicho que dice "en cualquier hora que un hombre decida salir, le esperarán 7 enemigos"?
Kenichi: ¡No te importo! Bien, ¡lo entiendo!
Miu: ¡Hablemos con mi abuelo! / ¡Tiene mucha experiencia!
Kenichi: No… / escapar.
Fuurinji: ¡Sí! / Puedo entenderlo.
Fuurinji: Yo solía ser débil… / Siempre me molestaban en otros dojos.
Kenichi: ¿Eh? Entonces, ¿es igual que yo? Es una sorpresa…
Fuurinji: Sí, pero…
34
Fuurinji: Tuve que pagar 100 veces con el dolor.
Fuurinji: Una vez que empiezas, aunque quieras detenerte, / siempre habrá personas que quieran pelear contigo.
Fuurinji: Día tras día, / toda mi vida estuve retando a otros dojos.
Fuurinji: Ya que lo pienso… / ese momento fue divertido…
Kenichi: ¡Te gustaba esa clase de vida, después de todo!
35
Fuurinji: ¿Quieres hablar sobre algo en específico?
Miu: Nos.. nos gustaría preguntarte que… / ¿si no existe una forma pacífica de arreglar las cosas?
Fuurinji: Shirahama, / ¿pensaste en huir de nuevo?
Fuurinji: Si es eso… / ¡debes enfrentar tus miedos con valentía!
Fuurinji: Existe un viejo dicho que dice "en cualquier hora que un hombre decida salir, le esperarán 1000 enemigos"… ¡jajaja!
Kenichi: ¡Aaaaahhhh! ¡Aaaaahhhh!
Miu: ¡Abuelo! ¡Ese dicho es un tabú!
Fin del capítulo
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!