Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (5/13/13 - 5/19/13)
Site News: Check out our new sections: Information Technology and Theater Lounge.
Events: Bleach Tournament has started! The results of Manga Awards 2012 is out, do check them too.
Translations: One Piece 709 by cnet128 , Naruto 630 by aegon-rokudo , Bleach 537 (2) , Gintama 445 by Bomber D Rufi
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Nyan Koi! 26

She x Me x She !?

en
+ posted by chaltier as translation on Jan 28, 2010 09:57 | Go to Nyan Koi!

-> RTS Page for Nyan Koi! 26

Nyan Koi Chapter 26
She x Me x She !?

page 1
彼女 x 俺 x 彼女
She x Me x She !?

このカンケイ。。。。。。あれ??
This SITUATION... What??


page 2
彼とアタシは昔からの馴染みなのよ!?
Between him and ME are just an old friends!?

私だって仲良くしてるしこの前だってスズメもらったもの!
I'm also know him well! That time, it was me who take care of Suzume!

-何? ケンカ?何言ってんの??
What? A fight? What are they saying?

この泥棒猫
What a thief cat!!

この猫かぶり
What a fake cat!!

猫が猫の付く事ばでおこってる
cat has their own word to show their anger

は?
Ha?

何だったんだ 迷惑...
what happened... What a pain...

あの2匹。。。たしかこの辺の野良ですぁね
Those two... I'm sure they are this area cats...


page 3
いやぁ~恥ずかしいところを見られちゃいましたねぇ
My~ I saw an embarrassing thing

どうもタマさんから噂を聞いて来ました. 人間には”しじみ”と呼ばれています願いを叶えてくれるそうて
Hello. I came because I heard the rumor from Tama-san. Human called that as

"corbicula". They said that it can grant any wish.

あぁ
aa...

青い瞳とグレーの毛並み
Blue eye and grey fur...

猫集会てダンアの事をアピールした甲斐がありましたねぃ
At the cat meeting, master have got a lot of appeal.

いつの間に!?
Since when!?

向こうから来るなんて丁度いいじゃない先輩この猫の願いを叶えたら.
They have coming for us, it's a good chance to grant this cat's wish.

。。。つーこった 何かあるか?
By the way, what do you want?

実はさっきの雌たちなんですが
Actualy... Those earlier felines...


Page 4
彼女たち僕に夢中みたいで~言い寄られて困ってるんですよぁ~いやぁ参ったなあ
Those felines are make me feel ecstatic... Oh... How should I say... I'm in

trouble...

モテ自慢?
Self-praise?

イケ好かないやつですねぃ
Go for it. What an unliked cat, isn't it?

依頼を選べる身分じゃないでしょ
It's not your position to choose whether to take it or not, right?

いや~それが僕なんかのどこがいいのか
Oh... That's also one of my good side...

2匹の雌に好かれちゃってました~
I have fallen in love with those 2 felines...

本能に身を任すのもいいですけど~やっぱりどちらかに決めた方が雄らしい気がしましてね~
It's alright to trust someone's else instinct... But to let someone else to

decide makes me feel more manly...

ふ~ん?
Hmm...?

ちゃんと聞いてんの?アンタ
Are you really listening?


Page 5
で?俺に選べと
Then? You want me to choose

ええまあ客観的な意見を聞きたいなあって
Well, I just want to hear another person opinion

天然でおっとり系のはなちゃんとは春に会ってひと目惚れしちゃったんですよね~
I charmed by Hana-chan's natural genus, spring comes to me and I fall in

love with her at the first sight...

最近はお祭りゲートもしたんだぁ~
Last festival, I finally can go with her...

あれ。。。この話どっかで。。。?
Hei... I think have heard this story...

そしてもう1匹のアンズちゃんはですね~
And the other one is Anzu-chan...


Page 6
昔からの幼なじみなんですけどじつを言うとアンズちゃんともお祭りゲートしんですが~
She's my childhood friend. Actually, I go with her at the last festival

too...

ツンツンしてたと思ったら2匹の時は可愛いんですよ~
To think about it... Those two felines are very cute...

最近アンズちゃんもいいな~って思って
I think Anzu-chan is very nice lately...

天延でおっとり系の。。。春に出会って一目惚れ。。。
Charmed by her natural genus... Met her at spring and fall in love at the

first sight...

昔からの幼なじみツンツンしていて最近。。。
Childhood friend that have been bad mood lately...


Page 7
猫の事だろ猫の事。。。ッ
It's about cat, right! It's about cat...

夏松りだって偶然!偶然です!
Summer festival is also a coincidence! Coincidence!

何?あの猫何言ってんの?教えなさいよ
What? What are that cat saying? Please tell me

ははひ~
Y-yes...

。。。あいや
...ah it's

こ、こいつ2匹の雌猫に言い寄られてて
H-he got along well with 2 felines

どっちに決めるかなやんでるって事なんだが。。。
Yet he confused to choose between them...

こいつ自身がハッキりしないっつーか
He don't have confident to choose by himself


Page 8
アンタの事じゃない
Isn't this about you

ですねぃ
Right

なぬ!?
WHAT!?

なんで俺。。。
Why me...

違う違う
Wrong wrong

俺は。。。!!
I just...!!

それで~どちらにしたらいいですかねぇ?
Then... Whichever is good, isn't it?


Page 9
水野に決まってんだろーっ!!!?
Of course Mizuno, right!!!?

ミズノ。。。?誰です?
Mizuno...? Who is that?

ちょ。。。アンタ幼なじみはどうしたのよ!?
Wait... What about the childhood friend!?

幼なじみ。。。アンズちゃんですかね~
Childhood friend... It's about Anzu-chan, right?


Page 10
お前は黙ってろ。。。!!!
You just shut up...!!!

なによ! アンタもはっきりしなさいよ!!
What! You have to make it clear too!!

。。。何だ、本命水野先輩だったんだ
...so, it's Mizuno-sempai afterall

まあ琴音ちゃんから離れるならアンタはどっちでも構わないけど
Well... If you stay away from Kotone-chan, then I don't mind you to choose

whoever you like

あれ?しじみ君?
Eh? Shijimi-kun?

人間たちと何してるの?
What are you doing with human?


Page 11
あの2匹のどっちかに決めるって事?
It's about to choose between those two?

あぁ。。。
Yes...

それでどちらですかねぇ
Then which one

なんかいい感じじゃないわね
Something not quite right

なぁに?
What?

俺は。。。ハナって子の方が。。。
For me... Hana is better...

何でアンタが照れてんの?
Why are you blushing?

ではハナちゃんとお付き合い
Now I'll announced it to the girls...


!

え!?
Eh!?

。。。何よそれ
... What is that for

うう幼なじみ!!
Uh... Childhood friend!!


Page 12
。。。いやちょっと。。。
...Er wait...

ま待とうか。。。
wait a minute...

え!?
Eh!?

。。。あれだほら。。。
...That is...

昔からのなじみも決して悪い訳では。。。
Childhood friend isn't a bad choice too...

じゃあアンズちゃんと
Then, with Anzu-chan

うっハナちゃん!!
Uh... Hana-chan!!

ノ~!!!!
NO~!!!!

猫なのにスゲー罪悪感。。。!!
It's just a cat but make me feel so guilty...!!

ダンナァ
Master


Page 13
漢ならきっちり選ばなきゃダメですぜぃ
A man should choose strictly...

桐鳥妹。。。!!
THIS CAT...!!!

~んな事より。。。
By the way...

一目惚れのほうが。。。
Love at the first sight...

水野。。。
Mizuno...

昔からの幼なじみ。。。
Childhood friend...

違う違う。。。!!
Wrong wrong...!!

2匹ともかわいくて選べませにょねぇ~
Although 2 of them are cute, I should choose between them...

お前と一緒にしないでください!!
Don't take me on the same league as you!!


Page 14
ちょっとしじみ訓まさか。。。
Wait a minute Shijimi-kun...

人間なんかに相談してる訳?
Are you asking advice from human?

え~そうなの~?
Eh~ Is that true~?

僕ハナちゃんもアンズちゃんも好きだし
I like Hana-chan and Anzu-chan

選べくて~
But I have to choose...

友達にも恥ずかしくてこんな事言えないし
I'm so embarrassed to ask my friends and couldn't tell them

この人ならと思って相談してるんだ~
So I ask for these people advice...

。。。えもしかして俺ってこんなん?
Eh... Just for that?

。。。なによそれ
...What is that for


Page 15
はっきりしない雄なんか大嫌い!!
I hate man who don't make thing clear!!


Page 16
キャ~!! 素敵~!!!
Kya~!! So cool~!!!

え~!!!?
Eh~!!!?

ハ、ハナちゃ~ん!!
H-Hana-chan!!

アンズちゃん!!!!
Anzu-chan!!!!

なんか。。。すごく胸が苦しいです
I feel in my chest somehow...

こ~いう事は漢らしいく自分で白黒ハッキりさせないとダメなんでさぁねぇ
And we should make it clear by ourself like a man, right?

お前。。。!
You...!


Page 18
あの。。。
Er...

願いのほうは。。。両者ともNGってことで。。。
About the wish... Both of them was not good afterall...

これでOKでしょうかねぇ。。。?
This is the best, right...?

ちょっとお話。。。
Wait a minute...

聞いて下さいますかねぇ。。。
Please hear what I have to say...

あ。。。
a...

仲直りの方法を教えていただけませんでしょうか。。。
Please tell me how to reconciliate with them...

。。。ハイ
...Yes

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 1 guests have thanked chaltier for this release

cartman3307, Diegus

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: chaltier
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 15 Houkago 1 Osso
Nov 15 Oragamura 1 Osso
Nov 15 Kenka 1 Osso
Nov 15 101Kg 1 Osso
Nov 15 Murder 1 Osso
Nov 15 Doubles 1 Osso
Nov 15 Pinknut 1 Osso
Nov 15 Kimagure 1 Osso
Nov 15 Shinshi 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 21, 2013 Nanatsu no Taizai 10 de KidKane
May 21, 2013 Love Fourteen 12 en PROzess
May 21, 2013 History's... 522 en aegon-r...
May 21, 2013 Rakia 12 es walddy
May 21, 2013 Makai no Ossan Volume 12 br Icaroi
May 20, 2013 Makai no Ossan Volume 11 br Icaroi
May 20, 2013 Minimum 33 en PROzess
May 20, 2013 Minimum 32 en PROzess
May 20, 2013 Minimum 31 en PROzess
May 20, 2013 Minimum 30 en PROzess