Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Hunter x Hunter 336 by kewl0210 , Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 186

Tsubasa RC 186

es
+ posted by Charly10 as translation on Apr 3, 2008 06:18 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 186

Based on ashura-sama's translation! Thanks =D!!

Uso Exclusivo de Decemuladores no Fansub


Chapitre 186
El Tiempo Estancado

-01- (splash: Mokona)

Esas son las plumas
deslumbrantes y cálidas.
Puede que induzcan
A un sueño eterno

-02-

Mokona: El tiempo nunca se les adelanta a estas personas
... ¿Cierto?

Mokona: No importa cuanto tiempo pase mañana...
Mokona: Esto es realmente trsite.

Apple-kun: ¡Amigo!

Apple-kun: Gracias por lo de antes.
¡No se me perdió ningún producto de la tienda!

Shaoran: ......

Apple-oba-san: ¡Muchas gracias!
Este niño es un dolor de cabeza.

-03-

Fai:Pero es posible
Puede ser que quizás algo triste se le adelante al tiempo.
Kurogane: ¿Qué es lo que estas diciendo?

Fai: For example...
Quizas después de que sucede, pasa algo.

-04-

Nii-san: Viendo esas ropas,
¿Son de otro país?

Kurogane: ... La conversación es la misma, pero
Kurogane: Hay algo raro.
Mokona: ¿Qué?

Kurogane: El número de personas va disminuyendo.

Mokona: Cierto.

Mokona: Había un poco más de personas la primera vez

-05-

Niii-san: Parece que todos ustedes tienen diferentes estilos.
Niii-san: ¿Será que vienen de distintos países?

Nii-san: ¡Suena bien!

Fai: Estoy seguro

Fai: ... que la persona que dice "Si de por si viajar solo es muy agradable, será mejor con compañía," después de este
Fai: No esta aquí

-06-

Shaoran: ......

Nii-san: Deben descansar.
Ya que hay un festival a la vuelta de la esquina.

Shaoran: ... ¿Qué tipo de festival?

-07-

Nii-san: Es un festival para celebrar el cumpleaños de la princesa del País Clow, ¡Sakura-hime!

-08-

Mokona: ¿¡Diciendo Sakura-hime, se refieren a Sakura!?

Apple-kun: ¡La princesa es la princesa!

Apple-kun: Ella es muy linda
Apple-oba-san: ¡Realmente es una princesa muy hermosa!

Kurogane: ... ¿Este es el
País Clow de que periodo?

Shaoran: ¿Cuántos años tiene Sakura....
Shaoran: hime? o ¿cuántos a cumplir?

-09-

Apple-kun: Er...
Con su próximo cumpleaños

Apple-kun: ¡Ella tendrá siete!

Kurogane: ¡así que este es el País Clow del pasado?
Fai: Incluso si lo confirmamos, no sabemos lo que pasa aquí.

Mokona: Vamos al castillo para encontrar a Sakura.

Apple-kun: ¡La princesa no se encuentra en el castillo!

-10-

Apple-kun: Antes de su cumpleaños...
¿Qué es lo que hacen de nuevo?
Apple-oba-san: La limpieza. (T/N: Diccionario: "Abstinencia Religiosa; Purificación".)

Apple-kun: Eso es, entonces ella esta en las ruinas

Shaoran: ... Sakura...
Por supuesto... que volverá......

Mokona: ¿"Por supuesto"?

-11-

Apple-kun: ¿Ya sabes dónde te vas a quedar?

Apple-kun: ¡¿Por qué no te quedas con nosotros?!
Apple-oba-san: Me parece perfecto.......

-12-

[NO HAY TEXTO]

-13-

[NO HAY TEXTO]

-14-

Nii-san: Deberías hacer eso.
Porque cuando uno esta de viaje...

-15-

Apple-kun: ¡Además por estos rumbos la noche es muy fría!

Shaoran: ......

Apple-kun: Dormir afuera es casi imposible.

Mokona: ¿¡Qué!?
¿¡Qués es esto!?
Mokona: Por-...... Porque pasa esto de repente?
Mokona: ¡Y los chicos no hacen nada!

-16-

Shaoran: No.
Hemos cambiado.
Shaoran: Nosotros aparecimos en medio de estas personas que estaban repitiendo el mismo tiempo y el flujo ah cambiado.


Mokona: ¡Ah!
Mokona (flashback): Suponiendo que se repite, ¿Mokona no debe cambiar nada de lo que hizo?
Si Shaoran no ha estado allí, puede ser que el niño se haya caído solo.

Mokona: Pe-Pero...
Mokona: ¡¡Ellos se deshacen!!

Kurogane: ... ¿Esta es la razón por la que iban disminuyendo?
-17-

Kurogane: Estos chicos... están vivos.

Fai: Por lo menos, no son una especie de ilusión.

Mokona: Estas diciendo...
Que los que están aquí, cada vez que Mokona y los chicos hacen algo, ¿esto les pasa a estas personas?

Teaser: El enemigo formidable en el camino de Shaoran y su compañía
No es hora de---
¡No pueden seguir adelante!


Saludos =D!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by DeepEyes (Intl Translator)
Posted on Apr 3, 2008
Gracias por el cap.! A esperar la edicion! =P

~DE
#2. by Tsukisama (Global Moderator)
Posted on Apr 3, 2008
Muchas gracias, Charly10 :mokona
#3. by dtrrr1ho (Banned)
Posted on Jul 20, 2008
bump then lurk as soon as possible--------------------------------our wow gold site:buy wow gold,wow gold,wow gold,wow gold,

About the author:

Alias: Charly10
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 21
Forum posts: 286

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 3, 2008 186 en cnet128
Apr 4, 2008 186 es Ariadne chan
Apr 3, 2008 186 pl juUnior
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess