Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE
189
Tsubasa RC 189
-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 189
Translation by yamisakura38 as based on Chinese Scanlation...
------------------
Based on yamisakura38's translation, Thanks a lot! (°<!
Para uso Exclusivo de Decemuladores no Fansub.
Chapter 189: La realización de la Herencia
Splash:
El único recuerdo
no importa cuando tiempo haya pasado
Aunque sea pequeño se desvanecera
Page 2
Syaoran: ...¿Es aquí?
Page 3
Maru & Moro: Bienvenido
Syaoran: Aqui, hay una persona de la llamada División de Brujas...
Maru: Maestra tiene un cliente
Moro: Maestra tiene un cliente
Syaoran: Esperen un momento ustedes dos.
Syaoran: Alguien me dijo que viniera aquí.
Syaoran: Pero no he...
Yuuko: ¡Si no estas informado, no importa!
Page 4
Yuuko: Porque tu además ya estas aquí, ¡esto es Hitsuzen!
Page 5
Syaoran: ... Hitsuzen
Yuuko: ¿Cuál es tu nombre?
Syaoran: ... Li Syaoran
Yuuko: Incluso teniendo el mismo nombre que tu padre
Yuuko: no me haz dicho tu "verdadero nombre"...
Page 6
Yuuko: ¡¡Parece que Syaoran te ah enseñado bien!!
Yuuko: En todos los aspectos.
Syaoran: ¿Conoces a mi padre?
Yuuko: Y a tu madre...
Yuuko: Sakura
Yuuko: Sin embargo, nunca me he reunido con ellos
Yuuko: Esta tienda esta abierta con el propósito de conceder deseos.
Yuuko: Desde el momento que entraste a esta tienda
Yuuko: Significo que tu tienes un deseo
Page 7
Yuuko: ¿Cuál es...
Yuuko: Tu deseo?
Syaoran: ¡¡NO TENGO!!
Yuuko: Oh esta bien...
Syaoran: Además si tuviera alguno, lo cumpliría por mi mismo.
Yuuko: Pero tu haz venido aquí.
Syaoran: Bueno, mi padre...
Page 8
Yuuko: Te dijo que vinieras a esta tienda...
Yuuko: ¿Es lo que me quieres decir?
SFX: *Guiño*
Syaoran: Mi Madre tiene un sueño...
Syaoran: Ella me dice que alguien esta esperando por mi
Yuuko: Eso es porque Sakura desde el año pasado, tiene el poder de saber el fututo de sus sueños...
Page 9
Yuuko: ... Entonces,
Yuuko: ¿Qué vas a hacer?
Syaoran: Yo iré
Yuuko: ¿Dónde esta la otra persona?
Yuuko: ¿Haz oido hablar de el?
Syaoran: Mi padre me ha hablado de el
Syaoran: Es un mundo muy diferente al de Japón
Yuuko: Sí, es un país que esta en un diferente mundo
Yuuko: ¿Tienes experiencia de viajar a traves de la dimensión?
Syaoran: No
Yuuko: Entonces no...
Syaoran: ¡Yo iré!
Page 10
Syaoran: Si es algo que pueda hacer... lo haré
Yuuko: Justo como lo hize con tu padre.
Yuuko: Te concederé tu deseo.
Page 11
Syaoran: Eh oido que para cumplir un deseo, tengo que pagar un precio
Yuuko: ¿El precio? Ya lo eh recibido...
Yuuko: de tu Madre.
Page 12
Yuuko: Bueno entonces
Yuuko: Preparate para realizarlo
SFX: *Guiño*
Yuuko: Bueno, entonces...
Yuuko: Puedes ir
Page 13
Yuuko: Para poder elegir, tienes que estar decidido en creer en esto.
Page 14-15
Syaoran: Este es
Syaoran: ¿El País Clow que mi Madre vio en sus sueños?
Sakura: ¿Quién eres tú?
Page 16-17
Teaser: ¿Esta es la voluntad de tracender a traves del tiempo?
¡¡El inevitable destino de la unión!
----------
Saludos! (°<!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| May 10, 2008 |
189 |
 |
cnet128
|
| May 12, 2008 |
189 |
 |
juUnior
|
| May 10, 2008 |
189 |
 |
Schwindelmagier
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
50
|
|
Allin
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
49
|
|
Allin
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!