Gantz
274
Gantz 274
-> RTS Page for Gantz 274
Based on FRANKYHOUSE!!!'s and NJT's translation, Thanks a lot! (°<!!
Página 1
0274 Alboroto Agitado
La sabiduría nace cuando uno se siente conscientemente.
Página 2
La justicia siempre gana siempre y cuando el puño lleve tanto el bien y el mal.
Página 3
Kaze: fu fu fu
Reika: Kaze-kun
Cherry: Kaze-san, en verdad tú. En verdad tú eres una sorprendente... persona...
Página 4
Kaze: fuuuu fuuuuuu fu
Anzu: Por qué... el Euipo Tokio. ¿Por qué... tiene un chico como este?
Página 5
Katou: ¡Aún no hat terminado! ¡No bajen la guardía!
Kaze: Mierda
Página 6
Nuri: hyo hyo hyohyohyo
Nuri: hyohyo hyohyo hoho
Página 7
Kaze: fuuuuu fuuuuu
Kaze: fuuuuu fuuuuu
Página 8
[NO HAY TEXTO!]
Página 9
Reika: AH
Cherry: QUÉ
Kaze: NUU
Página 10
Nuri: hyo hoho I see
Kaze: AAAHHHH
Página 11
Kaze: Aaaah
Anzu: ¡¡Ya es demasiado! ¡¡No puedo ver más!!
Anzu: ¿Podemos dispararles?
Cherry: Kaze-san
Página 12
Kaze: Takeshi nos necesita... Y... Nosotros lo necesitamos también....
Página 13
[NO HAY TEXTO!]
Página 14-15
BAKIIII
Página 16
Cherry: AH
Anzu: ¡Que bien!
Katou: ¡¡Bien!!
Página 17
bam bam
gyoon gyoon gyoon
Página 18
Nuri: KYAHAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Nuri: KYAHAHAHAHAHAHA
Página 19
Nuri: KYA AH
Kaze: ¡¡Takeshi!! ¡¡Ya casi lo tenemos!!
Página 20
Baam
Página 21
Nuri: ¡Kyaha!
kaze: Ku
Anzu: ¡De ninguna manera! ¿Él puede? ¿Él puede ganar?
Cherry: ¡Solo un poco más!
Reika: Takeshi-kun
Página 22-23
[NO HAY TEXTO!]
Página 24
haa haa haa haa
Katou: haa haa
Cherry: haa haa haa
Anzu: Yah Es una broma, ¿no?....
Katou: Esto realmente acabo.
Cherry: ¡¡GANTZ TOMANOS Y SACANOS!!
Katou: ¡Hay algo que aún nos falta!
Página 25
Cherry: U..
Anzu: ¡¿Eh?!
Cherry: Uu... uu... it...
cherry: Aún... no ha acabado,
Cherry: Esto nunca tendrá un fin
Texto: Esta es una lucha de "potencial".
El potencial de los seres humanos ... y de la evolución
Aún falta otro sacrificio cuando se Nurari se ha puesto serio?
Próximo número 6/26
-------------
Saludos (°<!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Jun 12, 2008 |
274 |
 |
HisshouBuraiKen
|
| Jun 12, 2008 |
274 |
 |
njt
|
| Jun 12, 2008 |
274 |
 |
crabsong
|
| Jun 12, 2008 |
274 |
 |
IStillDontKnow
|
| Jun 12, 2008 |
274 |
 |
kiniro
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
50
|
|
Allin
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
49
|
|
Allin
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No lo creo :XD
Seee, solo las de Gantz son libres xDDD!!!