Gakuen Alice
3
Radio drama 1 part 2 of 3
-> RTS Page for Gakuen Alice 3
学園アリス ウエブ ドラマ Gakuen Alice Uebu Dorama
ラブ☆ポーション注意報 第2回 Dai 2 kai Rabu Poshon chuuihou
美咲:野乃子ちゃん、いる?
Misaki: Nonoko chan iru?
Misaki: Is Nonoko here?
野乃子:は、はい。何でしょうか?
Nonoko: ha,hai. Nandeshouka?
Nonoko: y..yes?what may I do for you?
美咲:野乃子ちゃんがラブポーションを作ったんだよな?
Misaki: NOnoko chan ga rabu poshon wo tsukuttandayona?
Misaki: Nonoko, did you make the Love Potion?
野乃子:はい。あ!まさか、蜜柑ちゃんに何かあったんですか?
Nonoko: hai. a! masaka, Mikan chan ni nanika attandesuka?
Nonoko: yes.oh!has something happened to Mikan?
美咲:何かも何も!さっきから特力クラスで翼とイチャイチャ、イチャイチャ。あ~!もう!見てるだけでいらいらする!
MIisaki: nanika mo nanimo! sakki kara tokuryoku kurasu de Tsubasa to Icha icha, icha icha. a! Mou! miterudakede ira ira suru!
Misaki: This and that! In Tokuryoku class she's been all lovy dovy with Tubasa. just watching them get's on the nerves!
野乃子:え?
Nonoko: e?
Nonoko: what?
皆:本当ですか?!
Minna: hontou desu ka?
all: Really?!
美咲:おッ!いきなり驚くだろうが!
Misaki: o! ikinari odorokudarouga!
Misaki: all of a sudden(popping up) you surprised me!
委員長:やっぱり効いたんだあの薬
IInchou: yappari kiitanda ano kusuri
Iincho: so the edicine really worked.
パーマ:佐倉蜜柑、ざまー見ろだわ!
Pama: sakkura Mikan, zama- mirodawa!
Perm: ha!take that! Sakura Mikan.
美咲:ということで。あたしにラブポーションっての分けてくんない?
MIsaki: toiukotode. atashi ni rabu poshon tte no waketekunnai?
Misaki: anyways.could you share with me some of that love potion?
野乃子:え?何でですか?誰かに告白したいんですか?
Nonoko: e? nande desuka? dareka ni kokuhaku shitain desuka?
Nonoko: why? you want to confess your love to someone?
美咲:違う、違う!逆だよ。好きな相手にそれを飲ませて、あたしに告白させちゃうって話し。
MIsaki: chigau,chigau!gyaku da yo. suki na aite ni sore wo nomasete, atashi ni kokuhaku sasechautte hanashi.
Misaki: no,no!the other way around. I want to make the one I love drink this and confess their love to me.
皆:あ!
Minna: A!
All: ah!
パーマ:そ、、そうか!きずかなかった!そんな使い方があったのね。こ、、これは大チャンス到来の予感。
Pama: so..souka!kizukanakatta! sonnna tsukai kata ga attanone. ko..kore wa dai chansu tourai no yokan.
Perm: That's right! there was such a way to use it...this could be a huge chance for me.
あんな:ラブポーションがあれば岬先生とは
Anna: rabu poshion ga areba misaki sensei to wa
Anna: With the love potion I could get together with Misaki sensei
委員長:あの、先輩そんなにすごい効目なんですか?
Iinchou: Ano,senpai sonnani sugoi kikime nandesuka?
Iincho: but, senpai, does it really work so well?
美咲:そりや、もう。おかげで翼なんて鼻の下伸ばしちゃってさ~
Misaki: soriya,mou.okagede Tsubasa nante hana no shita nobashichattesa
Misaki: well, thanks to that Tsubasa is getting all full of himself.
翼:誰が鼻の下伸ばしてるって?
Tsubasa: Dare ga hana no shita nobashiterutte?
Tsubasa: who's getting full of himself?
美咲:何か間違ってる事言ったかしら、翼?
Misaki: Nanka machigatteru koto ittakashira,Tsubasa?
Misaki: did I say anything mistaken,Tsubasa?
翼:もう、いいかげん終わりにしてんだ。
Tsubasa: Mou,iikagen owari ni shiten da.
Tsubasa: Nevermind.I wan to finish this.
蜜柑:いやや!いやや!翼先輩と終わりなんて、いやや!
Mikan: Iyaya!iyaya! Tsubasa senpau to owarinante, iyaya!
Mikan: No way! I don't want to finish this with you Tsubasa senpai! no way!
野乃子:み、、蜜柑ちゃん。
Nonoko: Mi..Mikan chan.
Nonoko: mi...mikan?
パーマ:たしかにすごい効目。
Pama: Tashikani sugoi kikime.
Perm: it really works amazingly
翼:とにかく。俺に考えがある。ラブポーション一本くれないか?
Tsubasa :tonikaku. ore ni kangae ga aru. Rabu poshion ippom kurenaika?
Tsubasa :anyways. i have an idea.coiuld you give me a bottle of love potion?
美咲:な、、何する気?!
Misaki: na..nani suru ki!?
Misaki: what for?!
翼:話を聞けよ!こいつにもう一回飲ませて、ま~るかぴょんあたりに惚れさせてしまえばいいかな~って
Tsubasa: hanashi wo kikeyo!Koitsu ni mou ikkai nomasete, ma Ruka-pyon atari ni horesaseteshimaebaiikana tte
Tsubasa: just listen, i was thinking of making her drink another bottle and making her fall in love with Luka-pyon or so
パーマ:なんですって?!?!
Pama: Nandesu tte!?!
Perm: what did you say?!
蜜柑:どういうことや?!?!
Mikan: dou iu koto ya!?
Mikan: what do you mean?!
委員長:み、、蜜柑ちゃんも正田さんも落ち着いて、ね
Iinchou: Mi..Mikan chan mo Shouda san mo ochitsuite,ne
IIncho: Mikan, Shouda-san lets calm down, ok?
蜜柑:落ち着いていられるか?!アホ!
Mikan: Ochitsuite irareru ka!< Aho!
Mikan: who could calm down?! you idiot!
委員長:アホって・・・蜜柑ちゃん
Iinchou: Ahotte...Mikan chan
Iincho: idiot? Mikan chan...
パーマ:大事なるかくんが佐倉さんの犠牲になるなんて考えたら、それだけで・・うあー!
Pama: daiji na Ruka kun ga Sakura san no gisei ni naru nante kangaetara, sore dakede..ua!
Perm: having important Luka be victime of Sakura-san...just thinking about it...oh!
蜜柑:人聞き悪い事言うな!とにかく、うちは翼先輩と一緒がええで。二人でホワロン食べるのが夢なんや!
Mikan: hitogikiwarui koto iu na ! tonikaku, uchi wa Tsubasa senpai to issho ga ee de. futari de howaron taberu no ga yume nanya!
Mikan: don't say such evil things! I want to be with Tsubasa senpai. eating Howaron together is my dream!
翼:、あ、蜜柑。何がなんだかわからなくなってるぞ
Tsubasa: A MIkan. Nani ga nandaka wakaranakunatteruzo
Tsubasa: Mikan, you're not making sense
パーマ:ま、とにかく。小笠原さん、
Pama: ma, tonikaku. Ogasawara san
Perm: anyways:anyways.Ogasawara-san
野乃子:は、、はい?
Nonoko: ha..hai?
Nonoko: yes?
パーマ:ラブポーションいただけないかしら?
Pama: rabu poshion itadakenaikashira?
Perm: may I have some love potion?
野乃子:あの、じつは
Nonoko: Ano,jitsuwa
Nonoko: well, actually...
パーマ:何よ!けちけちしなくても、たくさん作ってるんでしょう?
Pama: naniyo! kechi kechi shinakutemo, takusan tsukutterun deshou?
Perm: what?! don't be so cheap. you made a lot didn't you?
野乃子:今朝のもあわせて2本しか作れなかったんです。
Nonoko: kesa no mo awasete ni hon shika tsukurenakattan desu.
Nonoko: actually including this morning's one, I could only make 2.
パーマ:え?
Pama: e?
Perm: what?
美咲:ということは
Misaki: to iu koto wa
Misaki: so that means
あんな:最後の一本!
Anna: saigo no ippon!
Anna: the last bottle!
パーマ:そこ!臭いがした!あった~!ラブポーションゲット!
Pama: soko!nioi ga shita! atta! rabu poshion getto!
Perm: Over there! I can smell it!
美咲:ずるいぞ!アリス使って、抜け駆けなんて!
Misaki: zurui zo! Arisu tsukatte,nukegake nante!
Misaki: That's cheating! using your alice!
パーマ:ごめんなさい、先輩。
Pama: gomennasai, senpai.
Perm: sorry senpai but...(can't catch what she says with braking glass sound,sorry)
美咲:おい!待て!
Misaki: oi!mate!
Misaki: Hey!wait!
あんな:うん!まってよ!
Anna: un!matteyo!
Anna: oh!wait!
翼:くそ!逃がすか!
Tsubasa: kuso!nigasuka!
Tsubasa: shoot!I won't let you get away!
蜜柑:いやや!翼先輩おいてかんといて~!
Mikan: iyaya! Tsubasa senpai oitekantoite!
Mikan: Tsubasa-senpai don't leave me behind!!
翼:ったく!調子くるな~。いよっこらせ!
Tsubasa: ttaku! choushi kuruna. iyokkorase!
Tsubasa: shoot..that's annoying....iyokkorase(picking Mikan up)
蜜柑:あ!翼先輩うち感激や。
Mikan: A!tsubasa senpai kangeki ya.
Mikan: oh, Tsubasa senpai! I'm so moved!
翼:感激はいいから、行くぞ!
Tsubasa: Kangeki wa ii kara, ikuzo!
Tsubasa: never mind being moved...let's go!
委員長:行っちゃったね。皆。
Iinchou: ichattane, minna.
Iincho:Everybody left.
野乃子:あ!どうしよう?
Nonoko: A!doushiyou?
Nonoko: oh,what shall I do?
委員長:う~ん。あッ!そうだ!解毒剤を作れば?
Iinchou: Uun.A!souda! gedokuzai wo tsukureba?
Iincho: well....how about creating an antidote?
野乃子:解毒剤?
Nonoko: gedokuzai?
Nonoko: an antidote?
委員長:うん。ラブポーションの効目を消す薬。それができればこの騒ぎも収まるんじゃないかな。僕も手伝うから。
Inchou: Un. rabu poshion no kikime wo kesu kusuri. sore dekireba kono sawagi mo osamarunjanai kana. Boku tetsudau kara.
Iincho: yes, a medicine that will stop the effects of the love potion. if you can make that, it may also
stop all this raket.I'll help you.
野乃子:わかった。私、作ってみる。
Nonoko: wakatta. watashi, tsukutte miru.
Nonoko: ok, I'll try to make one.
委員長:よし。じゃ、早速
Iinchou: yoshi.ja, sassoku.
Iincho: Ok, so let's get started right away
野乃子:お!あれ?蛍ちゃん、いたの?
Nonoko: O!Are? Hotaru chan, itano?
Nonoko: HOtaru!you're there.
委員長:帰ったんじゃなかったの?蛍ちゃん。
Iinchou: kaettan janakatta no? Hotaru chan.
Iincho: didn't you go home?
蛍:ちょっとね。
Hotaru: chotto ne.
Hotaru: well.
野乃子:あ、そうだ。蜜柑ちゃんにラブポーションが効いちゃって、安藤先輩にめろめろなの。
Nonoko: A,souda. Mikan chan ni rabu poshion ga kiichatte, Andou senpai ni mero mero na no.
Nonoko: That's right, Hotaru, the love potion had an effect on Mikan and now she's allover Andou(Tsubasa)senpai!
蛍:そう。まったく。単細胞の蜜柑らしいわね。
Hotaru: sou.mattaku. tansaibou no Mikan rashii wane.
Hotaru: that sure is like the simple minded Mikan.
委員長:僕たち解毒剤を作るんだ。
Iinchou: Bokutachi gedokuzai wo tsukurun da.
Iinchou: we're going to make an antidote.
蛍:ふ~ん。じゃ、私ラブポーションをかいしゅうしてくるわ。これ以上被害は出ると面倒でしょう?
Hotaru: fun.ja,watashi rabu poshion wo kaishuu shitekuru wa. kore ijou higai ha deru to mendou deshou?
Hotaru: hmm.well then, I'll go and retrieve the love potion. It will be a hastle if victimes increase,right?
委員長:うん。お願い。
Iinchou: un. onegai.
Iincho: yes. Please.
蛍:で、とりあえず、これ渡しておくわ。
Hotaru: de, toriaezu, kore watashiteoku wa.
Hotaru: so, take this
野乃子:これは?
Nonoko: kore wa?
Nonoko: what is it?
蛍:カッツフォーンよ。その名の通り、猫の耳くらいの聴覚機能を持つ電話。遠く行っても話しができる。言わば携帯電話ね。
Hotaru: kattsu fon yo. sono na no toori, neko no mimi kurai no choukaku kinou wo motsu denwa. tooku ittemo hanashi ga dekiru. iwaba keitai denwa ne.
Hotaru: Cat's phone, just as the name say's it's a phone with the auditory function of a cat. You can talk even if your far away.
simply said, like a cell phone.
野乃子:これで連絡を取り合えばいいのね?
Nonoko: Kore de renraku wo toriaeba ii no ne?
Nonoko: then, we will contact using this, right?
蛍:そう。新作だから動作テストもかねて
Hotaru: sou. Shinsaku dakara dousaku tesuto mo kanete
Hotaru: yes. Since it's a new invention this is also a chanse for testing.
野乃子:え?
Nonoko: e?
Nonoko: eh?
蛍:なんでもない。とにかくみにつけてて。落とさないようにね。
Hotaru: nandemo nai. tonikaku minitsuketete. otosanaiyouni ne.
Hotaru: nevermind. anyway, wear it. And don't drop it,ok.
野乃子:うん。
Nonoko: un.
Nonoko: ok
蛍:それじゃ、2人とも頑張って。
Hotaru: sore ja, futari tomo ganbatte.
Hotaru: ok then, you to try your best.
美咲:くそー!どこ行った?!
Misaki: kuso!doko itta!?
Misaki: shoot! where is she?!
心読み:さすがパーマ。逃げ足が速いね。
Kokoroyomi: sasuga Pama. nigeashi ga hayai ne.
Kokoroyomi: That sure is Perm, quick to escape.
翼:って、お前何で付いて来てんだ?
tsubasa: tte,omae nande tsuitekitennda?
Tsubasa: why are you following?
心読み:面白そうだし。
Kokoroyomi: Omoshirosou dashi.
Kokoroyomi:' cause it looks fun.
美咲:それだけかよ!こっちは真剣だっつうのに!まったくもう!
Misaki: Sore dake ka yo! kocchi wa shinken dattsuunoni! mattaku mou!
Misaki: is that it? and here I am seriously trying!..man!
あんな:私だって真剣です~。これさいあれば、岬先生と恋のアバンチュールを
Anna: watashi datte shinken desu. kore sai areba, Misaki sensei to koi no abanchuru wo
Anna: I'm also serious. with thepotion I can have a Love adventure with Misaki-sensei
鳴海:そうだぞ。あんなくんや心読み君だって、美咲くんと同じように真剣に決まってるじゃないか。もちろん、僕だって。
Narumi: Soudazo.Anna kun ya Kokoroyomi kun datte, Misaki kun to onaji you ni shinken ni kimatteru janai ka. Mochiron, Boku datte.
Narumi: That's right, you know. I'm sure Anna and Kokoroyomi are as serious as you Misaki. Me too, as a matter of fact.
美咲:って、鳴海!あんたまで?!
Misaki: tte Narumi!Annta made!?
Misaki: Narumi?!you too?
鳴海:や~。
Narumi: Ya.
Narumi: hi!
美咲:あんたはあの薬を欲しげる理由あんのかよ?
Misaki: Anta wa ano kusuri wo hoshigeru ryuu annoka yo?
Misaki: do you have a reason to want this medicine?
鳴海:欲しがってるんじゃなくて、危険だからかいしゅうするんだ。困っちゃうよね。ラブポーションが実用化なんてされたら
Narumi: hoshigatterunjanakute, kiken dakara kaishuusurunda. komcchauyone. rabu poshion ga jissaika nante saretara
Narumi: no want, that medicine is dangerous, I want to retrieve it. It's quite troublesome if a love potion is manufactured.
翼:確かに危ね薬だよ。
Tsubasa: tashikani abune kusuri da yo.
Tsubasa: yeah, it really is a dangerous medicine.
鳴海:だって、ほら。僕のアリスのかちなくなっちゃうし。
Narumi: Datte, hora. Boku no Arisu no kachi nakunacchaushi
Narumi: think about it, my alice looses all it's value.
美咲+翼:あんた!人間ちっちぇーよ!
Misaki+Tsubasa: Anta! Ningen chiche yo!
Misaki+Tsubasa: You're such a small person(narrow hearted)!
翼:しかも、生徒のアリス否定かよ!
Tsubasa: shikamo, seito no arisu hitei ka yo!
Tsubasa: and deniying his own studen't alice.
鳴海:君たち!それは聞き捨てならないな~。僕は野乃子ちゃんのアリスを否定なんてしてないさ。ただ、ラブポーションが脅威だって言ってるだけで。
narumi: Kimi tachi! sore wa kiki sute ni naranai na. Boku wa Nonoko chan no arisu wo hitei nante shitenai sa. tada, rabu poshion ga kyoui datte itteru dakede
Narumi: You guys!can't ignore such a comment! I'm not denying Nonoko's alice. I'm just saying that a love potion is a threat, that's all.
美咲:たいして変わらねってのか。あッ!見つけた!
Misaki: taishite kawaranettenoka. A!mitsuketa!
Misaki: not much difference. Ah! found her!
パーマ:やば!
Pama: yaba!
Perm: oh no!
美咲:逃がすか!このー!ポーションよこせー!
Misaki: nigasuka!kono!poshion yokose!
Misaki: I won't let you escape! you!! ghand me that potion!
パーマ:あーん!だめー!離してください!これは私の!
Pama: An!dame!hanashitekudasai!kore wa watashi no!
Perm: oh! no! let me go,please!It's mine!
美咲:いいから!こっちへ
Misaki: iikara!kocchi e
Misaki: who cares, just give me
美咲+パーマ:あッ!
Misaki+Pama: A!
Misaki+Perm: Ah!
心読み:ナイス・カッチ
Kokoroyomi: Naisu kacchi
Kokoroyomi: Nice catch.
パーマ:あんたがなんでかっさらんのよ?!
Pama: anta ga nande kassarann no y?!
Perm: Why are you butting in?!
心読み:面白いから。
Kokoroyomi: omoshiroi kara.
Kokoroyomi: 'cause it's fun.
パーマ:って!なにそれ?!私に渡しなさい!
Pama: tte! nani sore?! watashi ni watashinasai!
Perm: what's that supposed to mean! Give it to me!
美咲:あ!だめだめだめ!おとなしく私にくれれば悪いようにはしないからさ。
Misaki: A!dame dame! otonashiku watashi ni kurereba warui you ni wa shinai kara sa.
Misaki: NO,nononono! be a good boy and give it to me and I won't do anything bad to you...
心読み:ん~。なんとなくいやだ。
Kokoroyomi: n.nantonaku iya da.
Kokoroyomi: mmmm, for some reason I don't feel like it.
美咲:どういう意味だよそれ!とにかくよこせ!
Misaki: doiu imi da yo sore! tonikaku yokose!
Misaki: what's that supposed to mean?! anyways...hand it over!
心読み:あ!あ!取られた。
Kokoroyomi: A!A! torareta.
Kokoroyomi: Ah!Ah!she took it.
美咲:あはは~ん!もらった!
Misaki: Ahahan!moratta!
Misaki: hahan! Got it!
パーマ:ちょ!あー!待て!
Pama: cho!A!matte!
Perm: Wa! wait!
美咲:おいつめられた!
Misaki: oitsumerareta!
Misaki: I'm cornered.
心読み:僕のポーションをかえせ。
kokoroyomi: Boku no poshion wo kaese.
Kokoroyomi: Give me back my potion!
美咲:いつお前のになったんだよ?!
Misaki: itsu omae no ni nattan da yo?!
Misaki: since when has it become your potion?!
あんな:ポーションは私のなんだから!
Anna: poshion wa watashi no nan dakara!
Anna: No, the potion is mine
鳴海:うえー!皆、素早いね。僕が取るタイミングがないったら、あらやしない。
Narumi: ue!minna,subayai ne. boku ga toru taimingu ga naittara, aryashinai.
Narumi: you guys are fast. There's not a moment available for me to catch it.
美咲:なる先生年なんじゃないの?
Misaki: NAru sensei toshi nan janai no?
Misaki: Naru-sensei, don't you think it's because of age?
鳴海:僕はまだ27だよ!
Narumi:Boku mada ni juu nana da yo!
Narumi:I'm only 27!
美咲:四捨五入したら30じゃん。
Misaki: shishagonyuu shitara sanjuu jan.
Misaki: if you round it up, that makes you 30.
鳴海:いいかい?25こえたら四捨五入はしちゃいけない法律はあるんだよ!
Narumi: iikai? ni juu go koetara shishagonyuu wa shicha ikenai houritsu wa arundayo!
Narumi: listen,there's a law that says no rounding up after 25.
パーマ:こうなったら、恥ずかしいけどしかたないわね。んんん!カット空中三回転!にゃー!
Pama: kounattara,hazukashii kedo shikatanaiwane.nnn! katto kuuchuu san kaiten! nya!
Perm: If things come to this, it's embarassing but no choice! mmmm! triple cat flip! Myow!
美咲:うう!
Misaki: uu!
Misaki: uu!
パーマ:ラブポーション貰い!
Pama: Poshion morai!
Perm: I got the love potion!
美咲:くっそー!
misaki: kusso!
Misaki: shoot!
パーマ:アリスを使って本領を発揮した私について来れれるかしら?このかっこちょっと恥ずかしいけど、背に腹はかえられないわ!あッ!
Pama: arisu wo tsukatte honryou wo hakki shitara watashi ni tsuite korerukashita? kono kakko chotto hazukashiikedo, se ni hara kaerarenaiwa!A!
Perm: Using my alice and showing my true self, I wonder can you guys catch up to me? This look is a little
embarrassing but I no time to change my mind!oh!
蛍:お疲れ様。
Hotaru: otsukaresama.
Hotaru: nice job.
パーマ:あッ!今井さん!何でこんなところに?どいてちょうだい!
Pama: A!imai san! nande konna tokoro ni? doite choudai!
Perm: Imai-san what are you doing here?get out of my way.
蛍:その薬、ちょっと見せてもらえるのかしら。
Hotaru: sono kusuri,chotto misetemoraeru no kashira
Hotaru: that medicine, let me have a look.
パーマ:あッ!なにすんのよ!返して!
Pama: a!nanisunnnoyo! kaeshite!
Perm: Ah!what are you doing?! give it back!
蛍:ふ~ん。これがれいのラブポーション
Hotaru: fun. kore ga rei no rabu poshion
Hotaru: hmm. so that's the famous "love potion"
パーマ:このー!
Pama: kono!
Perm: why you....!
蛍:おっと。ここはは逃げるは勝ちね。
hotaru: otto. koko wa nigeru wa kachi ne.
Hotaru: oops, looks like it's best to run away.(litterally:running away is the way to win)
パーマ:負けないわよ!にゃ!
Pama: makenai wa yo! nya!
Perm: I won't loose! Myow!
蛍:しまった!ポーションが・・・
Hotaru: shimatta! poshion ga...
Hotaru: oh no! the potion....
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
do u have the last radio drama story