Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian , Gintama 388 by Bomber D Rufi

Gakuen Alice 85

★Ch 85 Full text translation★

en
+ posted by choco_vanilla as translation on Aug 20, 2007 03:09 | Go to Gakuen Alice

-> RTS Page for Gakuen Alice 85

Gakuen Alice Chapter 85

Cover Page:

Comic Books Vol ⑭ coming out September 19!
The cover is Tono-senpai!!

What reflects on the water's surface is your hidden pure heart.....

P1
Right Side Narration: Mikan has realized that the one who confessed his "love" is Natsume...!?

1.1
Mikan:[That back]

[Wait]

Mikan: [That earing...]

1.2
Mikan:[on my wrist]

[Could you be....]

Mikan:[i can still feel the warmth]

1.3
Mikan: [That's]/[Natsume.....]

P2
2.1
Mikan:[Why.....]

2.2
Nonoko:Wow! Mikan and the others, what's going on with those clothes!?

2.3
Mikan: Hotaru, Nonoko and the others!

Nonoko: A gakuran {even though your a girl}(Gakuran:more or less traditional male school uniform also often used in long form for
male "cheerleaders")

P3
3.1
Block: ★The sports festival in it's final stage

Mikan: Ehehe, to know the reason why is a pleasure you'll nedd to wait 'till the cheerleading contest.

Nonoko: Wa! looking forward~

Block: Next is the festival's main event, the cheerleading contest!!

3.2
Tsubasa: Until now the cheerleading contest's been almost always won by the white team/
but we won't ket that happen this year

Block:The cheerleading contest decides which b cheering of the white and red team was best, by a flag
decision from the audience.

3.3
Announcer: And so begins the cheerleading contest

P4
4.1
Announcer: White team, get ready

Ruka: Sakura {a gakuran}

Mikan: Ruka-pyon

4.2
{and}

MIkan: Natsume

4.3
Ruka: Wa...What's wrong Sakura?

4/4
Mikan[earlier]

P5
5.1
[About that person....{I need to ask}]
Mikan: {Na}...Natsume

Luna: Great job on the "borrowing race" Sakura-san

5.3
Mikan: [E...]

Mikan:[Koizumi-san ...{when did she}]

5.4
Luna: Nice fireworks, weren't they/ I was watching from afar with Natsume-kun ALL THE TIME

5.5
Luna: I wonder who was the masked boy....

P6
6.1
MIkan:[Natsume and Koizumi-san together ...!?]

Announce:White team hurry up and get ready!!

6.2
Mikan:[No way...]

[Natsume-kun ran off after Koisumi-san]

6.3
Luna: Well then

6.4

people[look at that/ are theose two also dating?!]

P7
7.3
Mikan[Ho...]

7.4
Mikan:[how could that be....!?]

natsume:....get off

Luna: Oh my, are you alowed to speak to me like that/ to me who coverd over someone's stupid blunder

P8
8.1
Luna: Ah it's no fun

Luna:Your little attitude/ and her (Sakura MIkan) popularity

8.2
Luna: I feel like

Luna: It's about time I make her realize....

8.4
Announce: Already,the excitement! no inferior to other years!!

Announce: And the cheerleading performance of the white team begins!!

P9
9.1
Announce:with the gijutsu-kei's(technologie) performance/The taishitsu-kei's pheromone team's cheering song and dance

Announce: and then, their specialty: the superhuman acrobat performance!!

9.2
Announce: And there it is!

Announce: This time's surprise is a moving smoke cloud "Mokkun" by the gijutsu-kei's science team

p10

10.1

White team amazing!! {No wonder we loose every year}

Tsubasa:{wha? where's Mikan who always appeaars in screaming moments like this?}

10.2
Tsubasa:{there...}

10.3
Mikan:[i thought/ that was Natsume...]

10.4
Mikan:[No, it doesn't matter if it's not natsume]

Luna:watching from afar with Natsume-kun ALL THE TIME

Mikan:[i don't care... about the two of them...]

[ together all the time]

P11
11.1

MIkan: I said I don't care!!

Subar: That's right! Just as she says, don't worry about the opponents performance
{Just do as we practiced}

pointing at paper:Let's go our way! My Pace! Victory

11.2
Tono:You sure are excited MIkan

Mikan: Tono-sepai

11.3
Mikan: I'll get rid of my idle thoughts and do my best

{what kind of idle thoughts you have against a table}

Tono: well, that's fine

11.4
Tono: Good, just as plnned, wtill have 3 times worth of your alice left

Mikan: Osu(Yes!)

TOno:Just in case, don't forget to keep on preserving your alice {tough I don't think we'll need to use it in
the cheerleading contest}

P12
12.1
Mikan: Osu!!

TOno:I told you, "Yes" is fine...

Mikan:[That's right! now is the sprots festival]

12.1
{with all our might}[we'll do our besy!!]

{you like it don't you...}

12.2
Announce: And that's all for the white team's performance/next is the red team {get ready, get ready}

12.3
Ruka:It's Sakura's turn...

P13
13.2
Ruka:[imai and Koizumi...!?]

13.3
Luna: Thankyou Imai-san for lending me a shoulder..../I think I only twisted it, but it's hard to walk

Hotaru:....It's fine

13.4
Ruka: Where are they going together...

Hotaru:say...isn't this a long way to get to the infermery(sick bay)

Luna: But I'm happy...that I could speak with Imai-san like this

13.5
Ruka:Why would Imai be with Koizumi...

Luna:Ah, I'm sorry but...

[dirty little brats]

P14
14.1
Luna: It's on purpose...

14.2
Luna: I wanted to be alon with Imai-san

Luna: All along I wanted to become friends with you...

14.3
Luna: ...no?


14.8
Imai: ...I don't mind

Luna: Really?

14.9
Luna: I thought because Sakura-san dislikes me

Luna: That you too, Imai-san doisliked me so I was so sad.

p15
15.1
Luna: If you don't mind... please be friends from now on

Imai: Sure

Luna: Really?

15.2
Luna: I'm so happy

15.7
Ruka: Imai!

P16
16.2
Ruka: Sa...Sakura's

16.3
Ruka: performance is starting... {so..}

16.4
Hotaru: Really, ok

16.5
HOtaru:{well then}Koizumi-san, I'm sorry

Hotaru: But that boy can't do anything without me {see you at the ground then}

P17
17.1
{that boy→}

17.2
ruka:Imai! {what do you mean by "that boy"}

hotaru: Ruka-kun, good job {nice timing}[{I didn't need to waste my alice mecha}]

17.3
Ruka:Eh

Hotaru: I knew it, it's that mark on the neck/now I'm sure it's Koizumi's alice...

17.4
Ruka: what do you...

HOtaru: For the moment nothing has happened during the sprots festival

17.5
Hotaru: but that person's(Koisumi) actions today

HOtaru: give me abad feeling

P18
18.1
Hotaru: From the commotion the other day, I know now that no teachers nor students can be trusted{not even Natsume-kun}

hotaru: So it's up to me and you to distroy this bad feeling {I wish it's just my misunderstanding (about this bad feeling she's got)}

18.2

Ruka:Imai...?!

Hotaru: I'll continue watching over Koizumi-san and MIkan

hotaru: You Ruka-kun

18.3
Hotaru: look around for hose with the balck mark on their necks

Ruka:[salura]

Announce: Red team's cheerleading performance begins!

18.4
Boy: Last yea the red team made it snow fall with the weather alice

18.5
Boy:It was amazing but so cold, so they lost by far {well they can't beat us so I'm sure they'll do something weird again}

18.6
Boy: what are they going to do this year {they're already pretty ordinary wearing Gakurans}

P19
19.1
{Rain rain rain!}

19.3
Boy:What the! They're making it rain! {pink rain?!}

19.4
Announcer: Whats going on!! by the water alice all students uniforms turning read uding pink water!!
beautiful!!

19.5
Announcer: And next comes the wind alice.../blowing off the cheerleaders clothes!!

19.6
Oh

P20
20.1
Announcer: From under the cheerleader's clothes, cheer costumes and...{junior-high, high school students}

Announcer: Bee and butterfly cosplay!?!?{elementary students}

20.2
Announcer:Ah, fireworks

20.3
Eh

20.4
people: red flowers...

the flowers are hallucinations!?{can't touch them}

20.5
Announcer: The butterfly and bees are flying towards the flowers!!

p21
21.1
narumi: I see, power...{and flying}[{that's why only the small kids are butterflies and bees}]

Circle:power team/1 by 1 waiting to catch just in case

21.2
Announcer: W(double) dance of heaven and earth!!

21.3
Announcer: And on the ground, from the piled up flowers appear the words"Red team victory"/ they sure thought well, red team!!

21.4
Announcer: this has turned out to be a hard decision!!

21.5
white team drenched

21.6
Mikan:[Yay!{we did it}]

P22
22.1
mikan:[Everyone's enjoying]

22.2
anouncer: great cheering on the ground!

22.3
Boy:eh...

22.5
Mikan:EH!

P23
23.6
Voice: Mi...

Voice: MIKAN...

p24
24.4
Voices:MIKAN

Boy:...my alice {doesn't work}

24.5
Mikan:[what...]

24.5
Mikan:[i'm falling]

P25
25.4

Sakurano:Mikan chan

Mikan:[EH...]

25.5

Mikan:

25.6
Mikan:[stopped...]

25.7
Boy:Sa..Sakurano-senpai, {you made it on time}

P26
26.3
Mikan:[Wha...]

26.4
Mikan:[What....] [Happened...]

26.5
Tsubasa:MIkan

26.6
Mikan:[to me]

26.7
Mikan: what happened...

26.8
announcer:Call al nurse

announcer: students go back to your seats......

P27
27.1
Mikan:[What...]

27.3
Voice: MIkan

Announcer: {An anouncement form representatives/the sports festival is temporarly on hold}

Announce: {The cheerleading contest has been decided as invalid}

27.5
Voice: Except for the victim fainting, no one has been hurt/ such an accident has never been seen before

Voice: For those witing to catch (they call them just in case powers) students and those reponsib;e for this event?

Boy:Um, it just that...

P28
28.1
boy: I can't remember anything from the accident

Boy: all of a sudden my powers didn't work, my head went blank...

28.2
voice: then it was by representative Sakurano's powers that the fall was stopped just in time

Voice: And your power?

Boy: I tried my bestto use it....I think.....

28.3
Voice: this is very strange/ he is an excellent reciever student, until now not once has he ever
had any unneveness of his powers...

Voice: ealier, he used his aliceduring tests...{and he's not the type of student to play tricks}

28.4
Tsubasa: Mikan!?

28.6
Mikan: Ah.....

Hotaru: Mikan

Ruka:Sakura

Mikan: EVeryone...

P29
29.1
Tono: Mika...

29.3
Evil Voice:The victim is the student with the nullification alice...

Evil voice:I've heard of her reputation many times and

29.4
Evil Voice: It's not very good...

Evil voice: What if this accident/was caused by this studen't nullification alice? {to show off, for example...}

29.6

Everyone: Persona...

Narration: Now, why is Persona here!?

Next GA chapter,86, is due September 20.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by krisiyelle_irhene (Registered User)
Posted on Aug 20, 2007
thanks choco_vanilla!!!^_^
that was fast>_<:)
#2. by sharz_zrahs (Registered User)
Posted on Aug 20, 2007
thanks for the summary choco_vanilla!!
#3. by Velvet_Rain_Dropz (Intl Translator)
Posted on Aug 20, 2007
Cool!! Thx u very much choco! ^^
#4. by anadi30 (Registered User)
Posted on Aug 20, 2007
its getting so intersting
thanks choco]

but how come sakuranos alice saved mikan...his alice is teleportation
#5. by Usagi~Gurl (Registered User)
Posted on Sep 22, 2007
Thanks for the translation! but um. are you planning on translating chapter 86? I looked at the pictures for chapter 86 and see that natsume said somehting that upset mikan but I don't know exactly what he said. I've been taking japanese for 4 years so I can read katakana and hiragana, and I can understand a few things but not everything. So I would really appreciate it if you could make a full translated script of it. If you want, I could make a script of everything they said in romaji only (since I can't type japanese with my computer) , and all you would have to do is translate the sentences. You don't have to do this though. It is just a request.
#6. by choco_vanilla (Translator)
Posted on Sep 23, 2007
sorry that I haven't worked on 86 yet. My eldest son has been very sick and we've been running in and out of the hospital for a week now, but now that he's almost recovered, I'll try and find the time to do a full text translation of ch 86 as soon as possible. I have the magazine, but it would be nice if you can take the time to put the text in "Romaji", I could post that up with my translation. I think a lot of fans studying japanese would be happy. :)
#7. by Usagi~Gurl (Registered User)
Posted on Sep 23, 2007
oh, I'm really sorry to hear that. I hope your son recovers fully. And yes I will make a script on the romaji and I'll email it to you. You can take your time in translating it. Taking care of your son comes first.
[hr]
Oh, darn, someone else has already made a full text translation. I aready made a script up to page 16 of chapter 86 in romaji. And it took me awhile just to get up to there. I guess it was a waste of time. Well, you don't need to translate chapter 86 of gakuen alice anyomore. But if you want to go ahead.
#8. by choco_vanilla (Translator)
Posted on Sep 24, 2007
I don't believe it being a waste of time, though usually if a translation is already made I won't make one but I checked the translation that was made and there are mistakes in it so I will translate 86. Many studying japanese come to mangahelpers and use translations for practice, so I'm sure many people will appreciate a "romaji" + "translation" version. Just PM me a link to where to get your Romaji version once you're done (or you can send in parts and I can always add to the translation little by little) :)
#9. by Usagi~Gurl (Registered User)
Posted on Sep 25, 2007
oh, I didn't write all of it in romaji yet, I only did it up to page 16. I really don't want to do the rest since someone already translated chapter 86. Also, Since I was looking at scans and not at the magazine, there were a few characters that I couldn't see, so I couldn't write it down what it was.
#10. by choco_vanilla (Translator)
Posted on Sep 26, 2007
then just send what you have
#11. by gleine020104 (Registered User)
Posted on Sep 26, 2007
Thank you so much choco_vanilla for the translation :)
#12. by helangel5 (Registered User)
Posted on Oct 1, 2007
ch 86 summary >> [url=http://www.xanga.com/i_love_natsume]http://www.xanga.com/i_love_natsume
natsume and mikan fans will seriously love the ending. and if you can read chinese then go to dm.99770.com/comic/369/369.htm for the manga scans from ch 1 to 86
#13. by Usagi~Gurl (Registered User)
Posted on Oct 2, 2007
um, I sent you the romaji up to page 15 for chapter 86. Did you get it?
#14. by choco_vanilla (Translator)
Posted on Oct 3, 2007
yes, thank you.
#15. by bellandy (Registered User)
Posted on Oct 9, 2007
thanks for the translation choco_vanilla..i really appreciate your good work..actually im done reading chapter 87 and right now im desperately waiting for chapter 88..desperately? well because i read some news about it that they will going to post it on nov.5 and for me its a long wait..heheheheh...i hope they could make it within this month..hehehhe...just hoping..anyways, thanks!:)

About the author:

Alias: choco_vanilla
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 70
Forum posts: 127

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 20, 2007 85 en choco_vanilla
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 13, 2012 Minimum 15 en PROzess
Feb 13, 2012 Magi - Labyrinth... Omake 11 en aegon-r...
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 169 id Fafa
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 168 id Fafa
Feb 13, 2012 Clockwork 2 en Dowolf
Feb 12, 2012 Kurenai 46 en js06
Feb 12, 2012 Kurenai 45 en js06
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 135 id Fafa
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 134 id Fafa
Feb 12, 2012 Minimum 14 en PROzess