One Piece
474
One Piece chp 474
-> RTS Page for One Piece 474
This is a portuguese translation of the One Piece chapter 474.
This chapter was previously translated from Jp to En by Carlos Net and from En to Pt by cirvac (me!!!).
When using this file as source material please give us both the credit for this translation.
Have fun!!!
P.S. Sorry for the delay but I had 2 crumsy weeks and no time at all. So I finished translating everything 10 mns ago for a double release.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1
One Piece
Capítulo 474: "Tenho de fazê-lo!!!"
O grande plano espacial de Enel, Última Parte: "Um depósito cheio! O Exército Enel está pronto!!"
2
Luffy: Ahh......!! Volta, Sombra do Moria......!! // Não me deixes aqui...!! // Onde diabos estou...?!!
[insert texto: A Sombra do Moria escapa!!]
Luffy: OOOOII!! // ...... // Raios...!! Maldição!! Disse à todos que lhes devolvia as sombras!! / Tenho que ter a minha sombra, também!! ...Senão... eh, o que acontecia mesmo...?!! // Quando o sol se levantar... Oh, yah, isso é mau!! Se estou certo, todos nós... / ...desapareceremos se um raio de sol nos tocar!! Tenho de me despachar, ou a noite vai acabar... como é que isto acabou assim?!!
3
Zoro: Mostra-te! Serei o teu oponente!!
Oz: Okay. / UOOOOOOOGHHH!!!
Zoro: ...............!! // Hm, pensando bem, esta é mais pesada que a Yubashiri......... // A Lâmina Negra, "Shousui"......!!
Usopp: Oi!! Zoro, cuidado!!!
Zoro: Com este peso.........
4
Zoro: !!!
Chopper: Whoa!! Ele desviou o murro só com a sua força !!!
Oz: UOGH...
Zoro: Santouryuu... // ...108......!! // ...PONDO HOU!!! // !!
5
Zoro: Que grande!! // !
Oz: Huh... és bastante bom, mesmo se és um anão!! // Isso poderia ter-me feito dano se tivesse tocado.
Zoro: ......!!
Zoro: Absorvendo o poder das duas outras espadas na terceira lâmina e disparar a rajada...!! // ...Mas há demasiada destruição à volta do buraco. / É a prova que ainda não consigo usá-la correctamente... // O poder aumentou de forma exponencial... / ...mas parece que esta espada também não se sabe portar bem. // Que lâmina tu me destes..... // ...Mestre Espadachim Ryuuma.........!!
6
Oz: VOU ESMAGAR-VOS, SEUS PEQUENOS SACANAS!!!
Usopp: WHOAA!!
Zoro: !!!
Usopp: Oi, Zoro, não te excedas!! / Ouve, mesmo que TU o derrotes... // A única sombra que conseguiremos será a do Luffy!! / Nós não sabemos onde está a tua sombra e a do Sanji!! // Mas se o Luffy conseguir derrotar o Moria... / ...ele pode conseguir as sombras todas de uma vez!! // Ninguém terá de morrer, e ninguém terá de derrotar zombies gigantes!! //Devemos todos acreditar no Luffy e retermos o máximo de tempo este tipo!!
Zoro: Não é que não creia no Luffy... / Mas ainda há coisas que lhe dão dificuldade!!
Usopp: !
7
Zoro: "Engano"...!!! // Um "Homem Invisível", uma "Mulher Espírito", um "Mestre das Sombras"... / Esta ilha está cheia de gente com habilidades que mexem contigo. // O problema aqui é se o inimigo vai dar ao Luffy a hipótese de lutar correctamente.
Todos: !
Robin: ...Parece bem provável.
Franky: Hmmm...
Zoro: Se conseguirem atrasar o Luffy até a madrugada... / Então o Luffy, eu, e o cozinheiro... / Nenhum de nós poderá lutar!!! // Mas desde que... / ...consigamos devolver o Luffy à normalidade antes da madrugada... // ...assim posso apostar que tudo dará certo!!!!
8
Franky: Acho que nem sequer temos meia-hora até à alvorada...... // Mas nesta ilha, dentro do nevoeiro, a luz do sol não nos alcança...!!
Sanji: Está quase de madrugada, huh...? // Este nevoeiro é a nossa única hipótese até à alvorada, certo...? // Tenho de admitir, tenho um mau pressentimento com isso...
Todos: ?!!
Oz: ?!
Pessoal: AGH!! O que é isso?! // Este tremor!!!
9
Zombies: Aaaagh, o que é isso?!! // O barco foi apanhado de novo numa corrrente marítima estranha!! // Olhem!! O céu!! / Pode-se ver o céu da alvorada!! O nevoeiro está a dissipar-se!!! // O que e passa?!! // Nós não deixamos o Triângulo de Florian, não...?! // Isso foi porque o Oz deu cabo do leme!!! // Raios partam esse tipo... Porque fez ...?!!! // Moria-samaaaa!! / É terrível...!!! // Thriller Bark!! Saiu do alcance do nevoeiro!! / A culpa é toda do Oz!!
10-11
Zombies: Moria-samaaaaaaa!! // ............
Moria: E depois? ...Somos piratas. Navegamos onde queremos. // Ainda mais prioritário, tenho agora um convidado muito importante, por isso for saiam. // Não é verdade, "Tirano" Kuma!!! / O único dos Shichibukai que realmente escuta o que diz o Governo...
Zombies: ...!!
Moria: De certeza que o Governo aprecia ter-te por perto... // Mas o que queres...? Preocupas-me mais do que os outros...
Kuma: Se vais viajar... / Aonde gostarias de ir?
Moria: Oi, oi, pára já com isso......!! / Ao menos conheço a tua habilidade! // Estás aqui para lutar comigo...?! // Diz-me o que queres... porque estás aqui?
Kuma: Tenho um relatório a entregar.
Zombies: ............
12
Kuma: Seguindo à demoção de Crocodilo dos Reais Shichibukai, / o seu sucessor já foi escolhido.
Moria: ...Kishishishi, devias ter dito isto logo! / E quem é que escolheram, então? Eles têm muitos piratas por onde escolher.
Kuma: ...O nome do sucessor é... / Marshall D Teach. // O homem mais conhecido por "Barba Negra". / Ele já tem causado alguns problemas pelo mundo fora... mas suponho que ainda não chegou ao Mar da Névoa...
Moria: "Barba Negra"? Nunca ouvi falar.
Kuma: Ele fez parte da primeira divisão do Barba Branca, mas ele fugiu... Ele foi aceite nos Shichibukai depois de dar mostras do seu poder.
Moria: E o seu antigo bounty...?
Kuma: Zero...
Moria: Sim... um prémio desconhecido... é impressionante que o Governo o tenha notado. // Kishishishi......
13
Moria: Bem, é bom que eles tenham encontrado alguém pró lugar vazio. / Isso deveria devolver o equilíbrio no mundo ou algo assim, certo?
Kuma: ......... // Não. Na minha opinião, a situação parece indicar exactamente o oposto... Mas não importa.
Moria: ?
Kuma: Principalmente, parece que o Governo está preocupado com algo. // Desde o incidente em Enies Lobby, ele têm mantido um olho nos movimentos da tripulação do Chapéu-de-Palha. / Se eles seguissem o Registo desde Water Seven até Fishman Island, havia uma alta probabilidade que eles viessem ter aqui... // Percebes do que o Governo tem medo? // O Governo teme que outro dos "Shichibukai"... // ...seja derrotado pelas mãos dos Chapéu-de-Palha.
Moria: !!!
14
Moria: Não me lixes!!! Estão preocupados COMIGO?!! / Estás a dizer-me que vieste proteger-me dum bando de pequenos piratas inúteis?!!
Kuma: Eu não me oponho em providenciar-te assistência se se provasse necessário.
Moria: ...... // COM QUEM RAIOS É QUE PENSAS QUE ESTÁS A FALAR?!!! // Estás a dizer-me que poderia perder contra uma pequena e inexperiente tripulação como essa?!!
Zombies: .........!!
Kuma: Nenhuma batalha tem desfecho certo. // Pensa em Enies Lobby. // Quem teria previsto que Rob Lucci fosse derrotado?
15
Moria: ...Então estás a dizer-me que o Governo está preocupado com essa pequena tripulação... / ...e que mandaram DOIS Shichibukai enfrentá-los?!
Kuma: Estou aqui para entregar um relatório. // Não tenho ordens explícitas para providenciar-te ajuda.
Moria: Bem, podes ficar com esta oportunidade para ver o que acontece!! E depois podes relatar isso a esses almofadinhas idiotas!!! / Podes dizer-lhes que "Os 'Piratas Chapéu-de-Palha' que ultrapassaram o Governo inteiro..." // "...fazem agora parte do Exército do Zombies de Gekko Moria"!!!
Sanji: .........!! / Isto é terrível......!! // O nevoeiro era a nossa última esperança...!! // Quem foi o sacana que engendrou isso de forma a que o nevoeiro desaparecesse agora?!! / O sol vespertino vai atingir-nos em cheio!
Usopp: !
16
Moria: Kishishishishi...!! Inesperado, mas quão lindo é o céu puro da noite... / Cedo será de madrugada... // Vocês acham que têm tempo para estar assim a falar, seus tolos ...?
Strawhats: ?!
Usopp: ...M... Moria!!! É o Moria!!!
Alguém: ?
Usopp: Porque estás aqui?!! Então e o Luffy?!
Sanji: Whoa, espera um minuto, Usopp. O que é isso do Moria?!!
Usopp: Ele está ali!! Olha, além!! / No estômago!! Ele está dentro do estômago do Oz!!
Franky/Chopper: Dentro do estômago??
Sanji: Es-estás certo!!! // Mas então... e o Luffy?! / Será que ficou retido por algum tipo de truque...?!
Moria: Kishishi...
Franky: Ou então...!!
Chopper: O Luffy nunca perderia!!
17
Oz: Oooh!! Um cockpit?! O que é isso, um cockpit no meu estômago?!!
Moria: Kishishishishi...
Oz: Woooow, espectáculo!! Pareço um robô!! / Isso faz mesmo subir a tensão!!!
Moria: Kishishishi!! Agora, vocês todos... dou-vos a hipótese de lutar contra mim. / Se me derrotarem, eu liberto todas as vossas sombras. // Podem atacar-me todos juntos!!! ...No entanto, não podem derrotar-me... / ...a não ser que derrotem o Oz...!!!
Usopp: .........!! Raios partam este tipo...!!
Chopper: A única forma de derrotar o Oz é derrotando o Moria... / ...mas o Moria está dentro do estômago do Oz!!!
Sanji: Nah... é como se o nosso alvo ficasse mais simples.
Zoro: Só temos de conseguí-lo!!!
18
Zoro: Usopp... essa pequena quantidade não fez efeito... / ...Por isso vai e encontra uma montanha de sal!!! // Só temos de usar isso para purificar o Oz!!! / Por agora, só teremos que enfraquecê-lo o máximo possível!!
Usopp: Está bem!! Entendido!! / De certeza que havia uma cozinha na mansão logo no começo!! / De certeza que têm muito sal – vou lá buscá-lo!!
Moria: Com que então, sal..?!! Temos de nos assegurar que não chegam à cozinha!! // Acaba com o Narigudo e também com o caminho que vai dar à mansão!!
Oz: Sim, Mestre!
Usopp: Huh?
19
Sanji: Oh, raios!!! Usopp......!!! // Isto está mal!! Com o Moria na jogada... / Agora o Oz também tem miolos!!
Chopper: Usopp! Fala comigo!!
Brooke: Ele está bem!!!
Strawhats: ?!
Brooke: As minhas mais sinceras desculpas pelo meu atraso!!! // Tive um pressentimento de que pudéssemos precisar de grandes quantidades de sal, por isso fui buscá-lo!!!
Strawhats: BROOKE!!!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!