Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)

Sugiru 17 no Haru 12

es
+ posted by Cloud Strife Spain as translation on Feb 22, 2013 13:07 | Go to Sugiru 17 no Haru

-> RTS Page for Sugiru 17 no Haru 12

Sugiru 17 no Haru
Capítulo 12
No usar esta traducción, pues ya ha sido editado.

p3:
silbido
silbido
gorgoteo
gorgoteo
gorgoteo

Los hijos mayores de la familia Sugata matan a sus madres al cumplir 17 años.
...Pero, Takashi ya no tiene una madre a la que asesinar.
Para Takashi, ahora es imposible tener una vida pacífica.
Si eso es así realmente...

p4:
Lo que estoy a punto de hacer no será más que un ataque sin provocación.

p5:
¿Qué debería hacer? ¿Ayudaré así a Takashi?

gorgoteo
gorgoteo
silbido
Ah.

Click
off
..........

Por favor, necesito que alguien...
...me diga qué es lo que se supone que debo hacer.

Espero...
que alguien se despierte...

p6:
Espero que alguien se despierte y me detenga...

Sé que lo que voy a hacer está mal.

Espero que Takashi también se despierte.

En cuanto se despierte, saldré corriendo.
Y no volveré a intentarlo de nuevo.

p7:
tiembla
tiembla
tiembla

tiembla
tiembla

Tiene la cara tan delgada... Aunque no es de extrañar.
Se pasa el día encerrado en la habitación y sin comer como debe...

Los hijos mayores de la familia Sugata matan a sus madres al cumplir 17 años.
Y después de hacerlo, son ellos los que mueren.
Takashi ya tiene 17 años.
Éste es su último año de vida.

No puedo asegurar que esto vaya a servir de algo,
(retrocede)
pero...


p8:
¡No puedo quedarme quieto mientras un chico de 17 años totalmente sano se muere!
(le agarra)
¡¿?!

fsshhhh

p9:
¡AAAAHHH!

¡AAH!

p10:
¡Naoki!
golpe

¡¿Qué cojones has hecho?!
¡¿A qué viene eso?! ¡¿Por qué...?!

.....
Porque tenía que hacerlo...

p11:
Es la única forma de escapar de esa mujer.


Naoki, has estado muy raro últimamente, igual que...

¿Igual que quién?
¿Que el tío Munekazu?

...........
¿Nos parecemos?
Yo diría que sí.

El hombre que mató a su propia madre y luego se suicidó.
El hombre que tras ser poseído por esa mujer, no volvió a ser el mismo.

p12:
...No se me ha ocurrido ninguna otra manera.

No sé qué más hacer. Si Takashi no se libra de la maldición, morirá antes de los 18.
No puedo quedarme mirando como si nada.

Naoki, ¿quieres matarme?

p13:
............

Así que... papá lo sabe.
No, no quiero.
Ahora me encuentro bien.

deslizar

p14:
agitar
agitar
¡!

Perdona que te haya preocupado.

goteo
goteo
...Naoki,
¿ya estás bien?

Sí, lo estoy.

p15:
Das muchos problemas, ¿lo sabes?
(se seca)
Ya he dicho que lo siento.

Espero que pienses bien lo que haces.
Vale vale, lo haré.

¿...Cómo está Takashi?

p16:
La verdad es que...
...no sé si lo que he hecho servirá para que Takashi escape de la maldición.

.............
¡!

paso
paso

...Mira.
Takashi ya está bien.

p17:
¿...Naoki?

¿Te duele?
Su voz suena tranquila y amable.

p18:
¡!

Takashi...
Escúchame,
tú eres...
...el hijo de la tía.

p19:
Nadie te llevó de pequeño, esos recuerdos eran falsos.

asiente

aprieta

p20:
goteo

...........

Sí...

Mi madre ha muerto...

p21:
...Uuu...
Ugh...
Uuu...
Uu...
Uu...

Ahora que por fin se ha librado de la maldición...
lo primero que ha de hacer es aceptar la muerte de su madre.

Naoki... Lo siento...

p22:
También tengo que pedirle perdón a Noriko...
Os he tratado de la peor forma posible...

Tranquilo, eso ya no importa. Además, no has sido el único.

¿?

No eres el único hijo mayor.
Comencé a contarle a Takashi lo sucedido durante este corto verano.
Sucesos con una larga historia...

Le conté lo de la maldición que ha sufrido la familia Sugata durante seis generaciones.
Lo del tío Munekazu,
lo mío,
y también lo suyo...

p23:
Mamá...
¿De verdad yo la maté...?

Sólo tú tienes la respuesta a esa pregunta.
¿...Fuiste tú quien la mató?

Tuve valor de preguntárselo porque ya sabía la respuesta.
...No recuerdo haber hecho algo así.
Pero...

Entonces tú no la mataste.
Aún recuerdo todo lo que ocurrió mientras esa mujer me controlaba.
Mis recuerdos siguen intactos.
Todo salvo la cara de esa mujer.

p24:
asiente

Aún le veo preocupado por ello...
Sé que aunque no recuerde haberla matado,
siempre se preguntará si realmente fue él o no...

En eso no puedo ayudarle,
ya que la tía nos dejó sin aclararnos nada.

Parece que te he causado muchos problemas.
Está claro que me debes una.

Todo lo que podemos hacer es esperar a que el tiempo cure nuestras heridas.

p25:
(levanta la cabeza)

¿Tercera? ¿Pasa algo?
Miauuuuu
Miau...
Miauuuuuu

¡¿?!
Es ella.

¡........!

p26:
¡Mamá!

¡AAHHH!
¡AAH!

(la agarra)
¡¡!!

(apuñala)
(apuñala)

¡No es real!

p27:
(sonrisa satisfactoria)

(salpica)
bang
bang
bang

¡No es real!
¡Yo no he matado a mi madre!

...Takashi se ve a sí mismo y a su madre.
¡Yo no lo hice!

p28:
Lo que él ve es cómo está matando a su madre... como se vuelve loco...

(le agarra)
¡Ah!
¡Au...!

(asiente)

p29:
(risa)
(risa)

¡!

p30:
Es ella...
Jejeje
Jeje
Jejeje...

(aprieta)

MIAAAAAUUUU

p31:
BAM

(cae)

¡Tercera!
Miau...
Se ha ido...
La sangre tampoco está...

p32:
Takashi...

Lo sé...

No sabría decir por qué,
pero...

Ambos sabíamos que esa mujer volvería a aparecer.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Cloud Strife Spain
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 49
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 23, 2014 Chrono Monochrome 30 en aegon-r...
Aug 23, 2014 81 Diver 82 en kewl0210
Aug 23, 2014 81 Diver 81 en kewl0210
Aug 22, 2014 Rin (HAROLD... 21 en Dowolf
Aug 22, 2014 81 Diver 80 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 79 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 78 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210