Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma
translation-is-ready

A Methed to Make the Gentle World 7

es

-> RTS Page for A Methed to Make the Gentle World 7

Cómo lograr un mundo apacible
Capítulo 7: Algoritmos: sus orígenes y variaciones.
http://elblogdecloud.blogspot.com

p1:
No pude hacerle una foto a Tomonaga~
Mira qué estás pesadita con lo de la foto...

p2:
.........

Capítulo 7
Algoritmos: sus orígenes y variaciones

p3:
Mu-

¡Meguru!

p4:
La próxima vez llama antes de entrar.
Que aún me estoy cambiando, pervertida.

¡¿Otra vez has echado a Yuu de su habitación?!
¡Sabes que viene cansado de trabajar!
¿Huh?

Dijo que no le importaba dormir en el sofá.
Así que no sé a que viene que te pongas así.

¡Eso lo dijo por no pelear contigo!
¡A ver si creces, que pareces un crío!

.......
¡Quién habla! ¡Tú eres tan cría como yo!
¡Así que reconoces ser un crío, ¿no?!

p5:
Vaya con esos dos...
Últimamente siempre están igual.

Cuando eran pequeños nunca se peleaban.

¡Además, la culpa es suya por venir a casa
sin tener ningún plan de futuro!

La verdad es que nunca he tenido tiempo para jugar con ellos...
¿Será eso? ¿Tendré la culpa de todo?

p6:
Sí, quizás.
Puede que tengas la culpa.

¿Tú también lo piensas?
Apuesto lo que sea a que quieren sentir el cariño de su hermano, pero no lo admitirán.
Deben de estar en esa edad rebelde.

Yo no he pasado por esa edad rebelde.
No digas tonterías.

Tú pasaste directamente a la edad adulta.
Ellos se comportan como el resto de niños.

.......

Démonos prisa, van a empezar las clases.
Ah...
Sí, vamos.

p7:
Entiendo lo que quiere decir, pero siempre he sido así...

En fin, ahora me toca tutoría.

¡Levantaos!
¡Despedíos!

¿Qué hago...?
......

Oye, Haruka.

¿Hm?

p8:
¿No te parece que hoy Yuu estaba como ido?
¿Tú crees?
Tía, qué cortita eres.
.......

¿Así piensas
conseguir a alguien como él?

¿Qué dices?
Yo no estoy buscando novio.

Más vale que te des prisa,
o se te adelantará la profesora Kayama.

¿Qué tiene que ver Yurine ahora?
Anda que no se nota que a Yuu se le cae la baba con ella.
.........

p9:
Tú sabrás que haces.
[Venga, empecemos la clase.]

Pero luego no me vengas llorando.

Sé que tengo que hacer algo,
pero tengo miedo de preguntar si Aoi y él están juntos o no.
Además... Es la primera vez que me gusta alguien, y no sé cómo actuar.

p10:
Ah...
Ahora lo entiendo.

Él es mi primer amor.

p11:
Aoi...
Hoga, Harufa.

¿Qué hacéis comiendo juntos?
Ah, pues es que...

¡¿No será...?!
¡¿Estáis...?!

No, de eso nada.

p12:
Hirose quiere entrar el próximo año al club de ciencias,
pero le preocupa no estar a la altura, así que le estoy ayudando.

Eso es todo.

Pero bueno,
¿querías algo, Kusakabe?

¡¿Quién?!
¡¿Yo?!

p13:
Touko... Tohno dice que hoy te ha notado raro.
Y me ha pedido que venga a comprobarlo...

Ah, ya entiendo.
Espero que no tengo nada raro planeado otra vez...

¿Te unes a nosotros, Haruka?

¡Claro!

p14:
¿Y bien?
¿Te ha pasado algo?

Qué va... No es nada de lo que preocuparse.
Es solo que mi hermano pequeño está en una mala edad.
Y supongo que por eso está tan frío conmigo. Pero eso es lo de menos...

Últimamente se pasa el día peleando con nuestra hermana...
Tu hermana pequeña tiene que ser una chica muy fuerte.

Y no sé que debería de hacer yo al respecto...
Menudo hermano mayor...

p15:
No creo que tengas que hacer nada.
Yo me peleo con mi hermano todo el tiempo, pero se nos acaba pasando.

Ojalá fuese así de simple, pero...
la razón por la que discuten soy yo, así que tengo que hacer algo.

No los había visto desde que me fui a América.
Desde entonces no hemos sido como otras familias.
Por eso creo que yo tengo la culpa.

p16:
Si me centro en mi proyecto y no me inmiscuyo
puede que se solucione solo, pero no sé...

¿Eso no conseguirá lo contrario?
?

Lo más seguro es que tu hermano, al igual que tú, no sepa que hacer.
Y actuando de esa forma es como intenta llamar tu atención.

Espero que tengas razón...
Claro que sí, así que no ignores el problema.
Tenéis que sentaros a hablar cuanto antes.

Si no, nunca cambiará nada.

p17:
Espero que lo que le he dicho le sirva de ayuda...
Te gusta mucho, ¿verdad, Haruka?

No sé de qué te sorprendes...
Touko y Kayo se han chivado, ¿no?

Dudo que sirva de mucho,
pero te ayudaré.

p18:
¿En serio?
¿Lo harás?

Se ha puesto colorada... Qué mona.
Ojalá...

Pues claro.

p19:
...yo fuese tan mona y honesta como ella.

........

Meguru...

p20:
.......
.......

¿Qué?

Quiero preguntarte algo.
Pues pregunta.

¿No te alegra...
que Yuu haya vuelto?

.......

Yo estoy muy contenta de que esté aquí.
Él es el tipo de persona que no sabes cuándo se irá,
así que me siento feliz de que haya vuelto.

p21:
Yo...
no lo sé.

¿No te molesta? Nosotros somos como él...
Y aún así, quiere comprobar nuestros deberes, que son facilísimos.
Es como si ahora quisiese hacer el papel de hermano mayor.

Si tanto tiempo libre tiene, que se busque un grupo de investigación.
No me gusta ver cómo pierde el tiempo en esa escuela para chicas.

Ahora lo entiendo todo. Quieres que sea nuestro hermano mayor guay de siempre, ¿verdad?
Te entiendo perfectamente, ya que yo siento lo mismo.
Pero...

p22:
Estoy segura de que tarde o temprano acabará por volver a perseguir su sueño,
y dejará de ser simplemente "nuestro hermano mayor".
Por eso quiero estar con él todo el tiempo que pueda,
mientras siga siendo nuestro hermano mayor.

Y claro está, algún día le alcanzaré.
Y tú también, ¿verdad, Meguru?

No permitiremos que nos deje atrás para siempre.

p23:
¿En serio? ¿Lo harás?

p24:
Le dije eso, pero...
estando aquí me siento como si le estuviese mintiendo.

¿Y si...
le digo la verdad a Haruka?

¿Me sentiré de esa forma...
un poco menos culpable?

p25:
Jaja...

Ni hablar, no puedo hacerlo.

Estoy atrapada...
Atrapada por esas palabras que salieron de mi boca...

p26:
¿Te pasa algo, Hirose?

¿Te duele el estómago?
......

[Oye, Haruka.]
No...
No me pasa nada.
[¿Qué le ves a ese chico?]

.......
Qué rara es.

p27:
Tenéis que sentaros a hablar cuanto antes.
Si no, nunca cambiará nada.

Lo sé, lo sé.
Pero con lo cabezota que es Meguru, necesitaré algo para...

!!
Qué raro.

.......
Hmm...

p28:
[Juzga a un hombre por sus preguntas más que por sus respuestas.]

p29:
¿Hasta este punto me odias, Meguru...?
¿Qué-?
[¿Qué es ese ruido?]
¡¿Qué está pasando?!

He abierto un e-mail de mi hermano.
Eh...

¿En serio que no le caes bien?
Desde luego, es lo que parece.

Tiene que haber algún mensaje oculto.
Comprobaré el código hexadecimal.
Ah, vale.

Hmm, no es muy complicado...
No parece que quisiese propagarlo...
De todas formas, dudo que Meguru tenga un virus.

p30:
¿Hm?
¿Qué será esto?
Me ha enviado un enlace a una imagen con el e-mail.

¿Vas a entrar en ese enlace?
Sí, eso haré.

(en el bocadillo de la imagen de ordenador): [Perdona por haber estado tan borde]
[Sé que Megu siempre se comporta así] [Rar Rar Grrr]
[Pero en el fondo te quiere]
[¡Y claro está, yo también!]
[¡Te alcanzaremos muy pronto!]
[¡Así que espéranos!]
[Por cierto, ¿qué tal ha estado mi programa?]

Si lo que querían era pedir perdón, una llamada habría bastado.
O mejor aún, decírmelo en persona.
De esta forma, más que pedir perdón, parece que quieran que me enfade.

p31:
Pero en fin...
ya que se han tomado las molestias de hacer esto,

lo más correcto es

que les responda de forma apropiada.

p32:
Ah... nos la ha devuelto.
[Por lo que a mí respecta, lo único que sé es que no sé nada.]

No pensé que fuese a hacernos algo peor de lo que le hicimos nosotros.
No se ha contenido nada.

Bueno, creo que por esta vez se lo puedo dejar pasar...

Al fin y al cabo, tengo que pedirle que arregle este ordenador.

...Sí,
es verdad.
Vamos a pedírselo.

p33:
Profesor...
Te lo has pasado bien con lo del ordenador, ¿a que sí?

¿Por qué piensas eso?
Se te notaba en la cara.
Te veía muy feliz con ello.

Lo hice de forma que si lo abres mal,
se activa un programa que bloquea el ordenador.
........

Seguro que pueden dar problemas,
pero tiene que estar bien eso de tener hermanos.
Qué pena que yo sea hija única.

Puede que las cosas fuesen muy distintas
si hubiese tenido un hermano o hermana.
Aunque...

p34:
De nada sirve que me ponga a pensar ahora en esas cosas...

Mamá.
Mamá.
Um...

Si asumimos que la gravedad terrestre viaja a la quinta dimensión,
y la cantidad relativa de gravedad atraída hasta allí incrementa, ¿flotarían todos en el espacio?

p35-36:
Aoi, ¿de dónde has oído eso?
Lo leí en este libro.

Ese libro no es adecuado a tu edad.
¿No puedes ser como el resto de niños?

Eres un bicho raro.

...nada cambiará lo que ocurrió.

p37:
Otra vez ese sueño...
Con la de tiempo que hacía que no lo tenía.

Aunque con lo que ha pasado hoy, no me extraña que haya vuelto a ocurrir.

Estoy harta...
[Es algo que siempre ha estado y estará en mi cabeza.]

p38:
nada

p39:
No se calla...
[Se llevaron una buena bronca.]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Cloud Strife Spain
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 49
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 18, 2014 Naruto 692 en aegon-r...
Sep 18, 2014 Toriko 293 en kewl0210
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128