Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
translation-is-ready

Donten・Prism・Solar Car 3

Uniendo sueños

es

-> RTS Page for Donten・Prism・Solar Car 3

Donten prism solar car
Capítulo 3

p485:
Estimulantes días bajo el cielo nublado... (esto viene en la versión inglesa, pero no la veo en los scans japoneses)
[señal]: Herrería Kaneda

¡Shou!
¿S-Sí?
Capítulo 3: Uniendo sueños

p486:
¿No es casi la hora?
¡Ah, sí!

[tarea]
No te preocupes, yo me encargo. Tú vete.

¡¿Eh?!
¿Está seguro?
¡Claro que sí, puedes irte!

¡Muchas gracias!
*Sonrisa*

p487:
¡Ah!
¡Hasta luego, Macchan!

.........

Jaja, a Shou se le ve más animado, ¿no cree, presidente?
¿Hmm?

Sí.
Haber hecho amigos fuera del trabajo le ha sentado bien.

Debido a las habilidades que ha demostrado en cuanto a soldaje y montaje,
se decidió que Shouta participaría en el proyecto de fabricación
de un coche solar junto a unos estudiantes de la universidad de ingeniería Touyou.

488:
Tienen como objetivo el participar
en la próxima carrera Suzuka para coches solares caseros.

En estos momentos han comenzado a intentar
fabricar de forma seria la nueva maquinaria.

¡Roppe, sit! (nota para editor: dejo lo de "sit" en inglés porque es lo típico al enseñar a los perros, decirlo en inglés)
¡Sit...!

489:
Hey.

¡Tacháaaaan!
Ohhh.

¿Así que este es
el proyecto final del coche solar
que tendremos para el verano del año que viene?

........
¿No habría sido más fácil enseñarlo en el ordenador...?
... Es que así crea una atmósfera más interesante.

Con este diseño y corriendo en línea recta...
¡... podría alcanzar los 100 Km/h!

490:
¡¿100 Km/h?!
¡¿De verdad que podrá ir tan rápido?!
Según nuestros cálculos, sí.

Y estará hecho a mano por completo... Tremendo.
[¿Sorprendido?]
Uno hecho por un equipo de prestigio puede alcanzar fácilmente los 120 Km/h.

El profesor Saeki ya le ha dado el visto bueno.
Vamos a intentar hacerlo del mayor alto nivel posible.
.........

Pero para eso es necesario que la estructura y la suspensión sean lo más sólidas posible.
Que sean ligeras pero a la vez robustas...
¡Contamos contigo para ello, Shouta!

p491:
Cl-
Claro.

Aunque hay que tener en cuenta nuestro mayor problema.

El presupuesto que tenemos es muy bajo.
Solo podremos permitirnos comprar unas pocas piezas.
[Pues vaya.]

¿Y qué hay del panel solar?

El del antiguo coche tiene una eficiencia demasiado pobre.
Diría que tendremos que visitar algunos negocios para pedir ayuda.

492:
¡Profesorcitoooo!
Ya, ya, ya.

Os puedo decir algunos lugares de trabajo de los alumnos.
Pero tendréis que pedir la ayuda vosotros mismos.

¡¡Sí, señor!!

p493:
¡¡A trabajar!!
¡Quitemos las partes viejas y veámos cuáles podemos volver a usar!
¡De acuerdo!

p494:
nada

p495:
nada

p496:
[En la tarjeta: Kaneda Shouta]

p497:
¿Qué miras?
¿Hm?
Mmm...

La previsión del tiempo.

¿Huh?

Un frente de baja presión viene hacia aquí,
así que empezará a llover por la tarde.

p498:
¿Llover...?

No creo que pase.

[Esa tarde]
¡Waaaaaaa!

Por qué poco.

¡Flipante!
¡La previsión de Nishina ha dado en el clavo!

........

p499:
Oh...

¿?
¿Qué pasa?
N-No,
nada...

.....

p500:
Qué hambre tengo...
Sí que se ha ido Junko lejos a por algo de comer.
Dame la llave del número 15.
Y mañana temprano tengo clase...

........

Hablando de eso...

p501:
¿Qué os motivo para empezar a trabajar en el proyecto del coche solar?

¿Que qué nos motivo?

De haber alguna motivación,
el mío sería el de conseguir un empleo en el futuro.
Obtener el título de ciencias y tecnología no es suficiente para encontrar un buen trabajo hoy en día.

Hay que hacer todo lo posible antes de que sea tarde.
Lo que busco es obtener resultados reales en un reto que sea poco común.

p502:
Jejeje.
Ya estás otra vez.
¡¿Qué?!

Lo que has dicho
no es más que un pretexto que te has inventado.

.......
¿?
¿Entonces cuál es tu verdadero motivo?

Yo apostaría a que es Junko.

Yo pienso igual.

p503:
Verás, ella...

Con la intención de volver a poner el marcha el proyecto del coche solar,
dio una especie de discurso en la cafetería que más se llena de la universidad,
para intentar así encontrar nuevos miembros.

No solo no la estaba escuchando nadie,
sino que además empezaron a burlarse de ella.
Y aún así, siguió hasta acabar.

p504:
...........

Ahí me di cuenta de su fuerza de voluntad.

¿... Acaso no eras tú uno de los que se burlaba?
Ajaja.

Hubo un momento en el que Junko giró la cabeza...
y nuestras miradas se cruzaron.

p505:
Parece que te mole...

[¡¿Huh?! ¡¿Te cachondeas de mí?!]
[Te has puesto todo colorado.]
No hay muchas chicas estudiando ciencias,
pero Junko destacó prácticamente desde el principio.

Es una chica muy guapa
y sus notas son increíbles,

pero no le vendría nada mal tener un poco más de tetas.
[¡¿Qué?!]
[JA JA JA]
[Cuánta razón tienes.]

Somos de la facultad de ciencias,
pero son pocos los que se interesan por los coches solares.

p506:
Entre esos pocos estaba ella,
que habló con la universidad
y distribuyó panfletos por todas partes para encontrar miembros.

Se estaba esforzando tanto, que pensé que algo grande podría salir de todo aquello.

Honda se confesó a Junko, pero ella le dio calabazas.
¡Oye, tú!

¡Has estado contando rumores y riéndote de mí por todas partes!
[¡Cierto!]
[¡Cierto!]

En cuanto a mí...
Llegué a la facultad sin ningún objetivo claro en mente.
Simplemente buscaba algo como esto, en lo que pudiese encajar.

p507:
A ti te pasó más o menos lo mismo, ¿no, Nishina?

No,
yo...

cuando estaba en bachillerato
siempre estaba solo, sin relacionarme con nadie.

pero llegó un día en el que no podía seguir soportando estar en esa oscura habitación...

p508:
Así que decidí entrar en la universidad
y hacer algo que me permitiese estar bajo la luz del sol.
Y en eso, el coche solar encaja a la perfección.

Pero antes te dedicaste a contar rumores.
Ajaja.

Pero por lo menos
tras haber sido rechazado por ella,
no te desanimaste y continuaste con nosotros. Y eso es de respetar, Honda.
¿Hmm?

... Hmph. ¡Lo que tú digas!

¡El que haya sido o no rechazado es lo de menos! ¡Yo solo quiero poder verla sonreír!
Oh.
¡Eres todo un hombre, Honda!
Más bien un masoquista.

p509:
Ejem.
¡Waaaaa!

Así que haciendo el vago, ¿eh?

¡Os habéis quedado sin comida!
¡Va-Vale!

*Bostezo*

p510:
*Chirrido*

¿Es aquí?

Es muy grande...

¡Shouta!

511:
Yazaki, hola.

Siento que tengas que acompañarme en esto.

Si no es nada.
La secretaría suele pedirme que lo haga muy a menudo.
Ya le he enseñado la universidad a futuros alumnos en muchas ocasiones.

512:
Aun así...
Por aquí.

No sé yo...
... Puede que ser aceptado aquí no sea más que un sueño.

Después nos pasaremos por el despacho del profesor Saeki para saludarle.

Pero antes, hay algo que quiero que veas.
¿Eh?
¡Ven conmigo!

¡Espe-...!

¡O-Oye!

513:
¡Tacháaaan!
........

Pero si...
Pero si esta es...

Es el mismo modelo de bicicleta que tenías antes.

Gracias a un amigo, he conseguido conseguirla por muy buen precio.

p514:
Por mi culpa te quedaste sin ella, así que te lo debía.
.........

También quería pedirte perdón
y agradecerte toda tu ayuda.

Es de segunda mano,
¿pero la aceptas?

Gr-
¡Gracias...!

Te cojo prestada esta otra.

La facultad es muy grande, así que ir caminando cansaría demasiado.

¡Oye!
¡Hagamos una carrera hasta el despacho del profesor Saeki!
Está en el edificio 16.

p515:
¡Como quieras!

p516:
Profesor,
soy Yazaki.

517:
¿Hola?

¡Wa!

Jajaja.

Ah...

Anda que...
Ah... Buenas.
¡Profesor!

¿Cómo estáis?

518:
¡¿Otra vez jugando?!
Menudo genio.

Mi especialidad son los motores,
y este juguete me viene muy bien como objeto de estudio.

Vaya...
Parece que es un profesor de mucho éxito...
Hola, Shouta.

p519:
Hola.
¿Qué te está pareciendo nuestra facultad?

Aún no se la he enseñado, íbamos a ir ahora.
Uh...

Por ahora solo he llegado a ver el ambiente que hay,

... y me gusta.
Puedo percibir una sensación de libertad.

Comprendo.

520:
Imagino que ya te habrán contado como el proyecto del coche solar estuvo parado durante un largo tiempo.

Sí... más o menos.

Se debió a la crisis, además de otras cosas que se fueron sumando.

Pero últimamente la universidad ha podido concedernos un presupuesto.
Estamos en una época en la que la ecología y las energías renovables están ganando importancia.

p521:
Por todo el mundo hay empresas y universidades que cada vez se van involucrando más y más en los coches solares.
Y son las universidades japonesas
las que lideran ese campo hoy en día.

Es un nuevo valor en una nueva era.
Vuestra generación será capaz
de crear dicho nuevo valor con sus propias manos.

p522:
Los coches solares aún son un campo en pleno desarrollo.
Y creo que eso es precisamente lo que más atrae de ellos.

No hay duda de que es algo importante...

La universidad es un lugar en el que los sueñen pueden hacerse más grandes...

......
Shouta, deberías...

p523:
¡Sí, deberías solicitar una plaza en nuestra universidad!

¡¿Eh?!
Así podremos participar en la carrera Suzuka del próximo año como miembros del mismo equipo universitario.

Tiene toda la razón.
Tus avances en los estudios van por muy buen camino.
Si sigues así, podrás aprobar el examen de ingreso.

Bueno...
Estooo...
Os agradezco el ofrecimiento,
pero está el tema del dinero, y yo...

p524:
Por eso no te tienes que preocupar.
Tenemos un sistema de becas,
y puedes trabajar en la facultad al mismo tiempo que estudias.

¿... En la facultad?
Así es. Aquí mismo, en el despacho.

Aunque en tu caso...
también podría recomendarte para un puesto de asistente y tutor de soldaje y montaje.

Así que si es por dinero, se puede arreglar.

p525:
Yo...
Para mí...

... ir a la universidad siempre ha sido como un sueño.
Pero nunca he tenido claro qué quería hacer
una vez que llegase a conseguirlo.

Aunque eso es decir demasiado,
pues temía tanto que ese sueño no se llegase a cumplir,
que comencé a intentar evitar pensar en ello.

p526:
Y ahora
que os he conocido a todos... quiero que pasemos más tiempo juntos.
Aun cuando no hace mucho que nos conocemos...

Creo que algo bueno puede salir del proyecto del coche solar.

[Pirorirori] (tono de teléfono)
¡¡!!

Perdón.

Disculpad un momento.
[Reverencia]
*Bip*

p527:
Ah, Honda.
Dime.

¿?

¡¿Eh...?!

¿...?
¿Shouta?

... Profesor,
¿Quién es este hombre...?
¿Hmm?
Ahh.

p528:
Es el profesor Yazaki,
la persona que me lo enseñó todo.

¿Yazaki...?

Así es,
el padre de Junko.

p529:
No puede ser...
[Los tristes recuerdos salen a la superficie...] (nota: en los scans japoneses no aparece, pero lo traduzco igual xD)

Donten prism solar car
Capítulo 3

p485:
Estimulantes días bajo el cielo nublado... (esto viene en la versión inglesa, pero no la veo en los scans japoneses)
[señal]: Herrería Kaneda

¡Shou!
¿S-Sí?
Capítulo 3: Uniendo sueños

p486:
¿No es casi la hora?
¡Ah, sí!

[tarea]
No te preocupes, yo me encargo. Tú vete.

¡¿Eh?!
¿Está seguro?
¡Claro que sí, puedes irte!

¡Muchas gracias!
*Sonrisa*

p487:
¡Ah!
¡Hasta luego, Macchan!

.........

Jaja, a Shou se le ve más animado, ¿no cree, presidente?
¿Hmm?

Sí.
Haber hecho amigos fuera del trabajo le ha sentado bien.

Debido a las habilidades que ha demostrado en cuanto a soldaje y montaje,
se decidió que Shouta participaría en el proyecto de fabricación
de un coche solar junto a unos estudiantes de la universidad de ingeniería Touyou.

488:
Tienen como objetivo el participar
en la próxima carrera Suzuka para coches solares caseros.

En estos momentos han comenzado a intentar
fabricar de forma seria la nueva maquinaria.

¡Roppe, sit! (nota para editor: dejo lo de "sit" en inglés porque es lo típico al enseñar a los perros, decirlo en inglés)
¡Sit...!

489:
Hey.

¡Tacháaaaan!
Ohhh.

¿Así que este es
el proyecto final del coche solar
que tendremos para el verano del año que viene?

........
¿No habría sido más fácil enseñarlo en el ordenador...?
... Es que así crea una atmósfera más interesante.

Con este diseño y corriendo en línea recta...
¡... podría alcanzar los 100 Km/h!

490:
¡¿100 Km/h?!
¡¿De verdad que podrá ir tan rápido?!
Según nuestros cálculos, sí.

Y estará hecho a mano por completo... Tremendo.
[¿Sorprendido?]
Uno hecho por un equipo de prestigio puede alcanzar fácilmente los 120 Km/h.

El profesor Saeki ya le ha dado el visto bueno.
Vamos a intentar hacerlo del mayor alto nivel posible.
.........

Pero para eso es necesario que la estructura y la suspensión sean lo más sólidas posible.
Que sean ligeras pero a la vez robustas...
¡Contamos contigo para ello, Shouta!

p491:
Cl-
Claro.

Aunque hay que tener en cuenta nuestro mayor problema.

El presupuesto que tenemos es muy bajo.
Solo podremos permitirnos comprar unas pocas piezas.
[Pues vaya.]

¿Y qué hay del panel solar?

El del antiguo coche tiene una eficiencia demasiado pobre.
Diría que tendremos que visitar algunos negocios para pedir ayuda.

492:
¡Profesorcitoooo!
Ya, ya, ya.

Os puedo decir algunos lugares de trabajo de los alumnos.
Pero tendréis que pedir la ayuda vosotros mismos.

¡¡Sí, señor!!

p493:
¡¡A trabajar!!
¡Quitemos las partes viejas y veámos cuáles podemos volver a usar!
¡De acuerdo!

p494:
nada

p495:
nada

p496:
[En la tarjeta: Kaneda Shouta]

p497:
¿Qué miras?
¿Hm?
Mmm...

La previsión del tiempo.

¿Huh?

Un frente de baja presión viene hacia aquí,
así que empezará a llover por la tarde.

p498:
¿Llover...?

No creo que pase.

[Esa tarde]
¡Waaaaaaa!

Por qué poco.

¡Flipante!
¡La previsión de Nishina ha dado en el clavo!

........

p499:
Oh...

¿?
¿Qué pasa?
N-No,
nada...

.....

p500:
Qué hambre tengo...
Sí que se ha ido Junko lejos a por algo de comer.
Dame la llave del número 15.
Y mañana temprano tengo clase...

........

Hablando de eso...

p501:
¿Qué os motivo para empezar a trabajar en el proyecto del coche solar?

¿Que qué nos motivo?

De haber alguna motivación,
el mío sería el de conseguir un empleo en el futuro.
Obtener el título de ciencias y tecnología no es suficiente para encontrar un buen trabajo hoy en día.

Hay que hacer todo lo posible antes de que sea tarde.
Lo que busco es obtener resultados reales en un reto que sea poco común.

p502:
Jejeje.
Ya estás otra vez.
¡¿Qué?!

Lo que has dicho
no es más que un pretexto que te has inventado.

.......
¿?
¿Entonces cuál es tu verdadero motivo?

Yo apostaría a que es Junko.

Yo pienso igual.

p503:
Verás, ella...

Con la intención de volver a poner el marcha el proyecto del coche solar,
dio una especie de discurso en la cafetería que más se llena de la universidad,
para intentar así encontrar nuevos miembros.

No solo no la estaba escuchando nadie,
sino que además empezaron a burlarse de ella.
Y aún así, siguió hasta acabar.

p504:
...........

Ahí me di cuenta de su fuerza de voluntad.

¿... Acaso no eras tú uno de los que se burlaba?
Ajaja.

Hubo un momento en el que Junko giró la cabeza...
y nuestras miradas se cruzaron.

p505:
Parece que te mole...

[¡¿Huh?! ¡¿Te cachondeas de mí?!]
[Te has puesto todo colorado.]
No hay muchas chicas estudiando ciencias,
pero Junko destacó prácticamente desde el principio.

Es una chica muy guapa
y sus notas son increíbles,

pero no le vendría nada mal tener un poco más de tetas.
[¡¿Qué?!]
[JA JA JA]
[Cuánta razón tienes.]

Somos de la facultad de ciencias,
pero son pocos los que se interesan por los coches solares.

p506:
Entre esos pocos estaba ella,
que habló con la universidad
y distribuyó panfletos por todas partes para encontrar miembros.

Se estaba esforzando tanto, que pensé que algo grande podría salir de todo aquello.

Honda se confesó a Junko, pero ella le dio calabazas.
¡Oye, tú!

¡Has estado contando rumores y riéndote de mí por todas partes!
[¡Cierto!]
[¡Cierto!]

En cuanto a mí...
Llegué a la facultad sin ningún objetivo claro en mente.
Simplemente buscaba algo como esto, en lo que pudiese encajar.

p507:
A ti te pasó más o menos lo mismo, ¿no, Nishina?

No,
yo...

cuando estaba en bachillerato
siempre estaba solo, sin relacionarme con nadie.

pero llegó un día en el que no podía seguir soportando estar en esa oscura habitación...

p508:
Así que decidí entrar en la universidad
y hacer algo que me permitiese estar bajo la luz del sol.
Y en eso, el coche solar encaja a la perfección.

Pero antes te dedicaste a contar rumores.
Ajaja.

Pero por lo menos
tras haber sido rechazado por ella,
no te desanimaste y continuaste con nosotros. Y eso es de respetar, Honda.
¿Hmm?

... Hmph. ¡Lo que tú digas!

¡El que haya sido o no rechazado es lo de menos! ¡Yo solo quiero poder verla sonreír!
Oh.
¡Eres todo un hombre, Honda!
Más bien un masoquista.

p509:
Ejem.
¡Waaaaa!

Así que haciendo el vago, ¿eh?

¡Os habéis quedado sin comida!
¡Va-Vale!

*Bostezo*

p510:
*Chirrido*

¿Es aquí?

Es muy grande...

¡Shouta!

511:
Yazaki, hola.

Siento que tengas que acompañarme en esto.

Si no es nada.
La secretaría suele pedirme que lo haga muy a menudo.
Ya le he enseñado la universidad a futuros alumnos en muchas ocasiones.

512:
Aun así...
Por aquí.

No sé yo...
... Puede que ser aceptado aquí no sea más que un sueño.

Después nos pasaremos por el despacho del profesor Saeki para saludarle.

Pero antes, hay algo que quiero que veas.
¿Eh?
¡Ven conmigo!

¡Espe-...!

¡O-Oye!

513:
¡Tacháaaan!
........

Pero si...
Pero si esta es...

Es el mismo modelo de bicicleta que tenías antes.

Gracias a un amigo, he conseguido conseguirla por muy buen precio.

p514:
Por mi culpa te quedaste sin ella, así que te lo debía.
.........

También quería pedirte perdón
y agradecerte toda tu ayuda.

Es de segunda mano,
¿pero la aceptas?

Gr-
¡Gracias...!

Te cojo prestada esta otra.

La facultad es muy grande, así que ir caminando cansaría demasiado.

¡Oye!
¡Hagamos una carrera hasta el despacho del profesor Saeki!
Está en el edificio 16.

p515:
¡Como quieras!

p516:
Profesor,
soy Yazaki.

517:
¿Hola?

¡Wa!

Jajaja.

Ah...

Anda que...
Ah... Buenas.
¡Profesor!

¿Cómo estáis?

518:
¡¿Otra vez jugando?!
Menudo genio.

Mi especialidad son los motores,
y este juguete me viene muy bien como objeto de estudio.

Vaya...
Parece que es un profesor de mucho éxito...
Hola, Shouta.

p519:
Hola.
¿Qué te está pareciendo nuestra facultad?

Aún no se la he enseñado, íbamos a ir ahora.
Uh...

Por ahora solo he llegado a ver el ambiente que hay,

... y me gusta.
Puedo percibir una sensación de libertad.

Comprendo.

520:
Imagino que ya te habrán contado como el proyecto del coche solar estuvo parado durante un largo tiempo.

Sí... más o menos.

Se debió a la crisis, además de otras cosas que se fueron sumando.

Pero últimamente la universidad ha podido concedernos un presupuesto.
Estamos en una época en la que la ecología y las energías renovables están ganando importancia.

p521:
Por todo el mundo hay empresas y universidades que cada vez se van involucrando más y más en los coches solares.
Y son las universidades japonesas
las que lideran ese campo hoy en día.

Es un nuevo valor en una nueva era.
Vuestra generación será capaz
de crear dicho nuevo valor con sus propias manos.

p522:
Los coches solares aún son un campo en pleno desarrollo.
Y creo que eso es precisamente lo que más atrae de ellos.

No hay duda de que es algo importante...

La universidad es un lugar en el que los sueñen pueden hacerse más grandes...

......
Shouta, deberías...

p523:
¡Sí, deberías solicitar una plaza en nuestra universidad!

¡¿Eh?!
Así podremos participar en la carrera Suzuka del próximo año como miembros del mismo equipo universitario.

Tiene toda la razón.
Tus avances en los estudios van por muy buen camino.
Si sigues así, podrás aprobar el examen de ingreso.

Bueno...
Estooo...
Os agradezco el ofrecimiento,
pero está el tema del dinero, y yo...

p524:
Por eso no te tienes que preocupar.
Tenemos un sistema de becas,
y puedes trabajar en la facultad al mismo tiempo que estudias.

¿... En la facultad?
Así es. Aquí mismo, en el despacho.

Aunque en tu caso...
también podría recomendarte para un puesto de asistente y tutor de soldaje y montaje.

Así que si es por dinero, se puede arreglar.

p525:
Yo...
Para mí...

... ir a la universidad siempre ha sido como un sueño.
Pero nunca he tenido claro qué quería hacer
una vez que llegase a conseguirlo.

Aunque eso es decir demasiado,
pues temía tanto que ese sueño no se llegase a cumplir,
que comencé a intentar evitar pensar en ello.

p526:
Y ahora
que os he conocido a todos... quiero que pasemos más tiempo juntos.
Aun cuando no hace mucho que nos conocemos...

Creo que algo bueno puede salir del proyecto del coche solar.

[Pirorirori] (tono de teléfono)
¡¡!!

Perdón.

Disculpad un momento.
[Reverencia]
*Bip*

p527:
Ah, Honda.
Dime.

¿?

¡¿Eh...?!

¿...?
¿Shouta?

... Profesor,
¿Quién es este hombre...?
¿Hmm?
Ahh.

p528:
Es el profesor Yazaki,
la persona que me lo enseñó todo.

¿Yazaki...?

Así es,
el padre de Junko.

p529:
No puede ser...
[Los tristes recuerdos salen a la superficie...]

¿Ocurre algo, Shouta?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Cloud Strife Spain
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 49
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 20, 2014 Naruto 689 de KujaEx
Aug 20, 2014 Toriko 289 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 51 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 50 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 49 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 48 en kewl0210
Aug 19, 2014 Hitoribocchi no... 15 en Bomber...
Aug 19, 2014 JoJo's Bizarre... 35 en kewl0210
Aug 19, 2014 Galaxy Express 999 18 en Hunk
Aug 19, 2014 Chrono Monochrome 28 en aegon-r...