Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2) , Gintama 503 by Bomber D Rufi
translation-is-ready

Donten・Prism・Solar Car 5

Vientos reunidos

es

-> RTS Page for Donten・Prism・Solar Car 5

Donten Prism Solar Cae
Capítulo 5

p2:
(a la derecha, arriba): Llega la flor del circuito.
(abajo a la derecha): Vientos reunidos
[Capítulo 5: Vientos reunidos]
[Escritor: Ootagaki Yasuo]
[Artista: Murata Yuusuke]

p3:
[Recuerdos...]

Soy Yazaki Junko, estudiante de ingeniería en la universidad Touyou.

No sabes nada sobre nosotros y ya te tomas la libertad de llamarlo juego.

p4:
nada

p5:
*Clank*

*Clank*
*Clank*
*Clank*

p6:
Shouta,
¿hoy también llegarás tarde debido al trabajo?

... Sí,
lo siento.

[*Jadeo*]
[*Jadeo*]
[*Jadeo*]

p7:
Junko nos lo ha contado.
... Lo de ese accidente de hace unos años...

p8:
Shouta,
¿qué has pensado hacer?

¿Vas a dejar el grupo?

Si te soy sincero, ni yo mismo lo sé.
No sé que sería lo mejor...

¿Le guardas rencor...
... a Junko?

p9:
... Es cosa del pasado.

Incluso su padre
ha pagado ya por lo que hizo.

¡No le guardo ningún rencor a Junko!

¡Entonces deja de comportarte así!
Tienes que volver a trabajar con nosotros como antes.

¡¿Qué te obsesiona tanto,
Shouta?!

p10:
¡¡Ya basta!!

La culpa de lo que le pasa a Shouta...
¡... es solo mía!

Junko...
... Shouta.

p11:
Siento haberte involucrado en el proyecto del coche solar.
Buscaremos otro almacén
y nos iremos de aquí...

... lo antes posible.
¡¿Eh?!

¡Shouta aún no ha dicho que deje el grupo!
¡No digas eso, Junko!
¡Shouta es uno de los nuestros!

¡He dicho que ya basta!

p12:
Parad, por favor.
No puedo dejar...
... que el proyecto que empecé por mis egoístas razones...

... haga que otra persona sufra.

Y el simple hecho...
... de tener que ver más mi cara, le incomoda.

.........

p13:
........

No le hagas caso, Shouta.

.......
No.

*Clap*

p14:
nada

p15:
[Ding-dong]
Voy.
*Tap* *Tap*

... Matsu, no sabía a quién más recurrir.
[*Jadeo*]
[*Jadeo*]
[*Jadeo*]

¿Me puedo quedar aquí?
Solo será hasta el examen de ingreso a la universidad.

p16:
Compartiremos los gastos de las facturas.
Y tu comida te la pagas tú mismo.

.......

p17:
Hola, ¿qué tal?
Holaaaa~~~

Gracias por invitarme...

Vamos, pasa.
No seas tímido.
[Kyaaa]

p18:
Tenemos niños, y claro, hacen ruido. Pero ya les he dicho que no te molesten mientras estudias.
Así que no te preocupes, y esfuérzate.

De momento, olvida el coche solar y céntrate en estudiar.

Tu nivel no es tan alto como el de los actuales estudiantes de bachillerato, así que tendrás que aplicarte al máximo si quieres alcanzarles.
Te lo agradezco mucho, profesor Saeki.

p19:
[Herrería Kaneda]

Siento ser tan egoísta...

Tranquilo, ahora tenemos menos trabajo,
pero todo este tiempo nos has sido de gran ayuda.

Así que, sí...
no hace falta que vengas a trabajar hasta que hagas el examen.

Y si suspendes, siempre te quedará este sitio.
¡Matsu, calla!

[Ja ja ja ja]

p20:
Aquí tienes.
Guau.
Un tentempié nocturno.
Mi especialidad.

p21:
Muchas gracias.

p22:
[Jaja, por qué poco.]

¡Tú!
¡A ver si ayudas un poco!

No estoy en electrotecnia, así que ni idea de cableados.

Pero podrías soldar la barra estabilizadora o la dirección.

... No lo haría tan bien como Shouta, así que paso.

¡Mírame cuando me hablas!

Yo los soldaré.

p23:
.........

Trae.
*Bip*
¡Ugh!

¡¿Pero qué haces?! ¡Que no había guardado!
¡Si no piensas hacer nada, vete a tu casa!

¡Verte ahí jugando nos está distrayendo!
¡Me sirve como práctica para la carrera Suzuka!

p24:
¡Eso por no tener dinero o tiempo para practicar en un circuito real!
¡Pues hazlo en tu casa!

¡Heh!
¡Y me lo dice el que echó a Shouta y ahora gorronea su almacén!

*Clank*

p25:
¡Habéis terminado por hoy!
¡Yo me encargaré del resto!
¡Ya os podéis ir!

¡¡Idos a casa!!

Junko...

Lo que nos está diciendo es que aquí estorbamos.

p26:
Así que me largo.
De todas formas, prefiero practicar a solas.

.........

........
Ya es muy tarde.

Honda, vete tú también.
.......

Yo me quedaré.
Quiero estar sola.

p27:
~~~~~~~~~

¿... Qué?

Tú misma
le dijiste a Shouta
que si se está de mal humor, no se debe pagar con los demás.

p28:
Pero no predicas con el ejemplo.
Estás de mal humor, y lo estás pagando con nosotros.

Deberías contar con tus amigos en los momentos difíciles.

Nadie te culpa de nada, Junko.
Has creado una protección a tu alrededor...

p29:
Y si la líder es así, todo el grupo acabará por caer.

[Facultad de ingeniería Touyou] [Entrada al centro de examen]

p30:
[Facultad de ingeniería Touyou] [Entrada al centro de examen]

p31:
Hola.

Honda.

Toma.
Te dará suerte en el examen.

¿?
*Chap*

p32:
Es una placa solar.
Es una de las que sobraron del coche.

Gr-
Gracias...

Estoy seguro...
... de que Junko desea que vuelvas al grupo.

p33:
Y no solo ella,
yo también espero que vuelvas.

Mucha suerte con el examen.
Tienes todo mi apoyo.

p34:
nada

p35:
*Jssssss*
*Jssssss*
*Jssssss*

Fiuuu~

p36:
(señal que no se ve entera): Herrería Kane-

*Palmada*
*Palmada*

p37:
¡Toma ya!

¡Un Home run, Shouta!
¡Home run!
¡Yujuuu!

p38:
¡Comenzad!

p39:
(señal): Ryokan Tsuzureya

*Traqueteo*

¡Bienvenido!
Oh, cariño.

Mamá.

¿Tienes un momento?

.........
Claro.

p40:
El otro día,

Yazaki Junko y los otros estudiantes estuvieron aquí.

Trajeron incienso para tu padre...

.......

.......

Me lo contaron todo.

p41:
........

En mi caso,
ya no guardo rencor alguno contra los Yazaki.

De hecho,
son ellos los que te han dado
un maravilloso sueño que ha cambiado tu vida.

Seguro que desde el cielo,
tu padre también les está agradecido.

Mamá,
mira.

¿?

p42:
[Notificación de aprobación de examen]

Gracias a todos,
he conseguido entrar en la universidad.

p43 (página doble):
Gracias a que he podido conocer el proyecto del coche solar,
mi sueño, el que ya casi había dado por imposible...

Quería...
... que papá fuese el primero en saberlo.

p44:
¿Debería...
... volver con ellos?

p45:
¿Crees que papá...
... podrá perdonármelo?
[Esa radiante emoción está bañada por la luz...]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Cloud Strife Spain
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 49
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210
Jul 26, 2014 81 Diver 46 en kewl0210
Jul 26, 2014 Tokyo Ghoul 83 en Sohma Riku
Jul 26, 2014 81 Diver 45 en kewl0210
Jul 26, 2014 Bleach 589 en BadKarma