Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 by cnet128 , Gintama 509 by Bomber D Rufi
translation-is-ready

Donten・Prism・Solar Car 6

La llama se expande

es

-> RTS Page for Donten・Prism・Solar Car 6

Donten Prism Solar Car
Capítulo 6

p2:
[Bajo el sol, brillamos con fuerza...]
[Capítulo 6: La llama se expande]

p3:
[En el frío invierno, ruge el viento...]

[Piuuuuuuuuuu]

[Roppe]

p4:
*Traqueteo*

Junko.

[Piuuuu]
.......

.......
¿Has encontrado otro almacén al que irnos?

p5:
*Mirada fulminante*
........

Iré a comprar algo para comer cerca de la estación.
¿Te traigo algo, junko?
No tengo hambre.

Hata y Nishina han llamado, y dicen que acaban de salir de clase.
He quedado con ellos en la estación, y ya compraremos algo juntos.

p6:
¡Un momento!
¡¿Y esta soldadura?! ¡Está suelta!

......
... Luego lo arreglo.

¡Bah, da igual!
¡Lo haré yo misma!

.......
Como quieras. Hasta luego.

Tío...

No sé si...
... habremos acabado el coche para el verano.

p7:
*Jzzzzzzzz*

*¡Po!*

p8:
*Golpeteo*

¿Así que al final vuelves con ellos?

Sí, bueno, al fin y al cabo...
la habitación que tengo alquilada está en ese almacén.
¡Guau!

Pásate de ven en cuando por la herrería también,
estudiante. (corazón)

p9:
¡Guau!
¡Guau!
¡Guau!

¿Qué te pasa, Roppe?
[Guau guau guau]
¿Hmm?

¿Pero qué...?
[Guau guau]

¿Eso no es... humo? ¿Eh?
[Guau]

[Guau]

*Estallido*
[Guau]

p10:
[Guau]

¡Shouta!

p11:
nada

p12:
¡¡Junko!!

¡¡Shouta...!!

¡Déjame a mí!

¡Saca el coche solar!
¡Rápido!

¡Pero...!

¡Tu habitación, Shouta...!

p13:
¡¡Primero el coche solar!!

*Empujón*

¡Aaaah...!

p14:
*Agarrar*

¡¡Aaaaahhh!!

¡Macchan, por favor!
*Plaf*
¡Yo me encargo!

p15:
¡Chica, coge el volante!
¡Voy!

¡Aah!

¡¡AArrrgh!!

¡Shou-...!

p16:
*ssssss...*

p17:
¿... Eso es un incendio?

Sí...
Creo que sí.

¡M-Mi-Mierda!
¡¡Junko!!

p18:
Hah.
Hah.

*Snif*
*Snif*

Qué poco ha faltado...
Todo estaba en llamas.
Por un momento llegué a preocuparme.

p19:
Ah.
Llegan los bomberos...
A buenas horas...

Puede que algo siga en llamas.
Tienen que comprobarlo.

......

Esto... Shouta,
No sé cómo podemos pedirte perdón...
Es a mí tío al que tenéis que pedírselo...

Pero el problema ahora es saber qué pasará...
... si la universidad descubre esto.

........

*Snif*
*Snif*

[Proyecto suspendido]

p20:
...........

¡¡Lo siento mucho,
chicos!!
¡¡Es mi culpa, por no tener cuidado!!

......

Yo no soy estudiante.

.........
¿Eh?

Podemos decir que lo hice yo mientras soldaba.
Así nadie os hará responsables de lo ocurrido,
y podréis continuar con el proyecto, ¿verdad?

p21:
Aunque el presidente me la va a liar. (corazón)

¡Pero...!
¡No puedo permitir que hagas eso, Macchan!

El idiota de Shouta por fin ha conseguido ser estudiante.
Y si este grupo desaparece, no sabrás ni en qué te has matriculado.

Macchan...

p22:
¡¿Hmm?!

Pero entonces... Shouta...
¡¿Has aprobado?!

Ah,
Pues...
la verdad es que sí...

Kakaka, ¡claro que sí!
¡Volved a admitir a este cabezón en el grupo!

Shouta...

p23:

Junko,
soy como tú.
¿... Eh?

No sé expresar bien cómo me siento.
No llego a comprender lo que pasa por mi cabeza.

Incluso ahora, no tengo nada claro.
Y por eso...

p24:
... Quiero volver a trabajar en el coche solar.

Quiero ir a la competición junto a vosotros.

Trabajando juntos para la carrera suzuka, tengo la extraña sensación...
... de que el cielo que siempre ha estado nublado, comienza a despejarse un poco.

p25:
Y que el pesado equipaje que cargo a mis espaldas...
... se vuelve un poco más ligero.

p26:
Este es uno de esos momentos en los que hay que darse la mano.
¡¿Eh?!

........

¡Vosotros también!
¡Para ser de ciencias, no tenéis "cienci-bilidad"!
¡Ya vamos!
¿Qué clase de juego de palabras es ese?

p27:
Terminaremos nuestro coche solar.

Eso es.
¡Directos a la carrera Suzuka...!

¡Y lo haremos todos juntos!

p28:
.........

Gr-
Gracias a todos, chicos.

¡Mira que no decirnos que habías aprobado...!
P-
Perdón...

p29:
[Roppe]

*Slap*

p30:
nada

p31:
nada

p32:
Increíble.
Habéis conseguido construir una máquina excelente.

¿Ya le habéis puesto nombre?

Uh.
¿Nombre...?
Aún no habíamos pensado en eso.

Vale, en ese caso...

p33:
Prism-go.
¿Qué os parece?

¿Prism-go?
Sí.

Lo ocurrido en el pasado cambia vuestras vidas, como un prisma cambia la luz.

Ambas se unen en un mismo punto.

p34:
Jaja.
Buen símil sobre la refracción.

Es un fenómeno que puede resultar fascinante.

Si la luz se concentra en un mismo punto,
brillará con fuerza, como estáis haciendo vosotros.

........

p35:
Prism-go.

p36:
Buenas...

Papá...

Profesor Yazaki...

Perdón por presentarme sin avisar.

¿Recuerdas aquella vez que...
... pasé por tu casa tras ser puesto en libertad?

p37:
......
Sí.

Supe de ti gracias a mi hija, Shouta.

He venido
para al menos decirte cuánto lo siento.

No te puedes imaginar hasta que punto
lamento lo de tu padre.

p38:
Papá.

Profesor Yazaki.

(En el libro): Coche solar

Este...
... es mi tesoro.
Aunque la cubierta está algo quemada.

p36:
Durante el incendio, mientras cogía mis más importantes posesiones,
lo primero que mis manos cogieron fue el libro que me dio el profesor Saeki.

Profesor... sería un placer que asistiese a la carrera Suzuka.
Nos gustaría que pudiese ver como nuestro coche solar...

... pasa la línea de meta.

p40:
¡Venga, a moverse!

p41:
¡Si le piso, estaremos en la carrera Suzuka en ocho horas!
.......

¡Junko! ¡Shouta! ¡Tendréis que aguantar un poco!

Ti- tirado, sí...
Vale, vale. (corazón)

Vale, ¿todos listos?

p42:
¡Pues adelante!
¡A la carrera Suzuka!
¡¡En marcha!!

p43:
¿Te pasa algo, Shouta?
No, nada.

Espero que...
... tu padre también vaya.

El mensaje que quería hacerle llegar a mi padre...
¿Eh?

... haciendo el coche solar,
era que estoy preparada para soportar la carga de mi crimen por el resto de mi vida.

p44:
Claro está, no creo que eso baste para compensar lo que hice.

Siempre cargaré con la culpa de haber causado la muerte de tu padre,
y el hecho de haber cambiado tu vida para siempre, Shouta.

p45:
Me pregunto si yo también seré capaz de trasmitirte...
... lo agradecido que me siento por haber podido conocerte, Junko...

p46:
¿Eh?

¿Has dicho algo?
........
Yo no, nada.

........

Mirad cómo flirtean...
Jujuju.
[Así son las cosas.]
...........

[El viento lleva las sonrisas de todos...]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Cloud Strife Spain
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 49
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128
Sep 13, 2014 History's... 580 en aegon-r...
Sep 13, 2014 History's... 579 en aegon-r...
Sep 12, 2014 3-gatsu no Lion 41 en kewl0210
Sep 11, 2014 UQ Holder! 22 fr Aspic
Sep 11, 2014 Naruto 691 en aegon-r...
Sep 11, 2014 Kedamono Kareshi 1 it YukinaS...
Sep 11, 2014 Gintama 509 en Bomber...