Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Gate 7 00

Oneshot

en
+ posted by cmertb as translation on Feb 4, 2011 07:36 | Go to Gate 7

-> RTS Page for Gate 7 00

Reserved for CXC Scans


1
above title: Third anniversary since first issue // SUPREME one shot center color 40 P
*tl note: The kanji to left of the title doesn't actually exist. It's the real kanji for "gate", with the real kanji for "7" inside it.
center vertical: Gracefully and elegantly unravel the darkness---

2
vertical text: February 2011--- // The creation of // a new world by CLAMP begins!! // The serialization of the Gate 7 one shot starting in March SQ has been decided!! Please expect a new CLAMP series after an almost 6 year break!!
blue box: Jump SQ X CLAMP Big project begins!

2011 March edition (on sale 2/4)
CLAMP Gate 7
New series!!

3
p1
I'm finally here!
//Kyoto!!
Box: Kyoto, where I wanted to visit ever since I was little
//Box: I've never been to Kyoto before, but I couldn't help being attracted to it

p2
In the end, it's better than looking at the photos or movies---
It's Kyoto, the real deal!

p3
What is waiting for him in the land of his dreams...!?

p4
Well, there's the flickering of the pachinko parlor and adult shop lights too
But this is entirely different...

p5
I've always liked old things
//From history to old art, from temples to shrines
That's why becoming a lover of Kyoto as well was, you might say, expected

4
p1
For some reason, Kyoto is better than any other historical location
Box: Somehow
Box: It's more relaxing, it just feels better here than in my own Tokyo

p2
Ahhh
I wish I could go to a university here
//But mom is really opposed to that

p3
Here!
This is the place I definitely wanted to see!
Kitano Tenman-guu!!
* a Shinto shrine in Kamigyou-ku, Kyoto, Japan. (wiki)

5
big sign in the center: Tenman-guu
Anyway, I kept asking and asking
//And finally I'm here, on my own in Kyoto
I'll fully enjoy it to my heart's content

6
p1
I'm glad I came in the season leaves turn red!

p2
Oh yeah

p2/3
This shrine is dedicated to the god of scholarship

p4
I have to buy a charm

7
Eh?
Eh?
Eh?

8

9
A girl?
//No, a boy?

10/11

12
p1
No!
//That's not what I mean!
Why are they up in the trees?

p2
An ordinary human has trespassed
Can't you protect the four corners even in the middle of the day?

p3

p4
I made my rounds properly
It's not my fault

13
p1
Why are you up in the trees!?

p2
Shut up

p3
What a loud voice

p4/5/6
...There

14
p1
Wha-
//What

p2/3

p4
Whaaaaaat!?

15
Yang
Earth
Serpent

16
p1
Saku: Isn't that Mizuchi?
*tl note: Mizuchi = dragon
Tachi: It's a class below
Saku: We could see it easily

p2
Tachi: Genereate a weapon already
Saku: You're so impatient

p3/4
Hana

17
Ha... na?

18
Myouhou Kamaitachi

19

20
p1
Wha-

p2/3
What's going ooooon!!

p4
Wai-...

p5
Don't tell me, me too!?

21
Gyaaaaaaaaa

22

23
This is not the Kyoto
I wanted
//to
//see

24
p1
I can't breathe

p2
Something
//Is on top of my chest

p3
A cat? / Meow
//A dog / Woof
Wait

p4
We don't have either in our house!
NB: Hau!

p5/6

25
p1
Chika: Ahh! This girl!!
Saku: Ahahaha
//Saku: Don't startle him so much
//Saku: Hana

p2
Saku: It's done--- The nabeyaki udon
Chika: She's quick!

p3
When it comes to noodles, it has to be this

p4
She really does look like a cat {small}: One begging for food besides
No, not really...
//More like...

26
p1
What, noodles again?

p2
It's because Hana worked hard today

p3
Tachi: Make sure you chew well, even if they're noodles
//Tachi: Hana
Hana: Yes

p4
Itadakimasu

p5
Since you've opened your eyes, come over here and eat with us
//Takamoto Chikahito-kun

27
p1
Ah
//Yes
Thanks

p2
Chika: How do you know my name!!?
Tachi: It's obvious if you go through what's inside your bag

p3
Tachi: Not just your cell phone
Tachi: Your student ID was there too
Chika: Wait!
//Chika: You looked at it!

p4
Saku: Yeah
//Saku: We even looked at all the contents of your cell phone
Chika: This is a violation of privacy!

p4/5
Sorry
//Because you got through the barrier so easily
//You could be someone else from Hanamachi
//That, or an assassin

28
p1
An assassin...!

p2
Chika: Oh yeah! Just what was that about!?
//Chika: It suddenly got pitch dark!
And those snaky things that came out of the ground!
//And the katana! Where'd that come from!!?

p3
Hana: Your udon
//Hana: Will get soggy
Chika: Eh

p4
Eat quickly, or it'll get soggy

29
p1
Eh
Ah

p2
Eh?

p3
Saku: Well
//Saku: Let's talk after the meal, Chikahito-kun
Chia: ...Itadakimasu

p4
Enjoy to the fullest

30
p1
It's Kyo-kotoba...
Of course, we're in Kyoto
*tl note: Kyo-kotoba = the Kyoto dialect of Japanese

p2
SFX: some slurping sounds

p3
Delicious...

p4
It was really delicious---

p5

p6
Umm!

31
p1/2
First, answer my questions

p3
Your name is Takamoto Chikahito
//You're a second year in the private Tsuji Academy in Tokyo
//Class C
//You live together with your mother
//On the topmost floor, of a 3 story apartment building, the inner-most room
Your seat is by the window, third from the front
//Your best subject is history, your worst is English
//You don't belong to any clubs, you work at the kitchen at a cafe, and you don't have a girlfriend presently

p4
Tachi: Is this all correct?
Chika: How do you know that much!?

32
p1
I just used the Net as well as the Hanamachi information network

p2
A hanamachi?

p3
You probably confused the kanji
*tl note: Hanamachi spelled as "flower town" can refer to a red light district. In this manga, it is spelled with a different kanji for flower, which can also mean "splendid" or "gorgeous".

p4
Eh
//But
Where am I anyway?

p5
Kamishichiken
*tl note: Kamishichiken is the oldest hanamachi (geisha district) in northwest Kyoto, just east of the Kitano Tenman-guu Shrine. (wiki)

p6
NB: Huh?
Chika: That's right next to Kitano Tenman-guu
//Chika: So this is a hanamachi after all

p7
This place

33
Belongs to the Urashichiken of Hanamachi
*tl note: While Kamishichiken means something like upper Shichiken, the fictional Urashichiken would mean something like the back Shichiken
There are only the three of us here

34
p1
Ura?

p2
Tachi: Oi
//Tachi: Sakura
Sakura: It's alright, he'll forget it all anyway

p3
Eh?
//Eh?

p4
Now
Burn them out, or suck them out?

p5
Umm
//What's this about?

p6/7
Tachi: You're not someone who's related to Hanamachi
//Tachi: You're not of any family that has special powers, and I don't see any power in you
Tachi: Even if you extract the memories of someone like that, they won't be of any use
//Tachi: It's easier to just burn them out
Sakura: Alright, it's your cue, Tachibana

35
p1
I... I don't really know what's going on
But I feel very apprehensive about it {small} Maybe it's my imagination?

p2
Sakura: Don't feel scared, we'll just erase a tiny bit of your memories
Chika: I AM scared!

p3
Tachi: It'll be just the memories from where
Tachi: You crossed the Tenman-guu barrier and until now
Chika: Wai-!
//Chika: Stop!

p4
Hot!

36
p1

p2
Saku: Now
//Saku: Let's have some tea
Tachi: We'll explain everything afterward

p3
So what happened was
You just collapsed suddenly at Kitano-san

p4
Please stop joking around about erasing memory or whatnot!

p5
It got really hot inside my head! What did you do!?

37
p1
And those snaky things, and the katana!
Please explain all that properly!!

p2
They weren't burned out, his memories

p3
That's impossible

p4

p5
What!?

38
p1
This is the place where Hana lives

p2
Hana...

p3
My name
Hana

39

40
p1

p2
Hana!!
Hanaaa

p3
I will be here
//Waiting
Box: Only three months later did I understand
Box: The meaning behind the words and the actions of the girl named Hana

41
p1
After many twists and turns, for some reason I ended up enrolling in a high school in Kyoto
The days of being involved with those people would wait in the future
But, one thing is certain
That wasn't the Kyoto
//That I wanted to know about
NB: The meeting with Hana will change fate...!!
//NB: Continuation in the March issue!!

GATE 7----will continue in the March (on sale Feb 4) issue!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked cmertb for this release

Ryogo

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cmertb
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 154
Forum posts: 416

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes