RSS

Notices and Releases

Mahou Sensei Negima 271 (0 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
[Insert text: Fate's absolute confidence of victory! Will the invincible Rakan be defeated...?!]
Rakan: I can't... // ...defeat you?
Fate: Indeed... / It is impossible.
Rakan: (He's not bluffing... // Hell, he's never been the sort of guy to sink to that kind of thing.)
Fate: Jack Rakan... You are truly strong. Indeed, your strength is comparable to that of the Thousand Master. // ...I find myself unable to determine whether that strength is "real" or merely a "bug". / Nevertheless...
Rakan: (?!)

2
Mahou Sensei Negima!
Period 271: Crisis! The Legendary Mercenary Swordsman
[Insert text: This ultimate battle... reaches its climax!!]
Fate: I would... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 21 / Views: 237
Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE Special : Finale (Volume Edition) (2 comments)
[TN: Pages that have been added or modified are in bold.]

219
[Text: Clow Country]
[A World To Return To]


220
Fai: You could have rested up at the castle for a little longer.
Kurogane: Lying around doing nothing bores me.
Fai: You're just hopeless, aren't you, Kuro-tan? // So? / How are you feeling?
Kurogane: Not bad.
Fai: [aside]ahahahaha[/aside]
[BubbleSFX: tap]
Kurogane: Ngh!
Fai: ...You really are hopeless.

221
Kurogane: The kid slipped out of the castle too, right?
Fai: Yep. / He said he was going to visit his old house. // In this world, it may have only been left abandoned for a few days... // ...but to Syaoran-kun, it's been far, far longer than that.

222
[no text just memories]

223
Mokona: Did you...... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 8 / Views: 230
Katekyo Hitman Reborn! 267 (1 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
Katekyo Hitman Reborn!
Target 267: Clash
[Insert text: A Vongola Box unleashed!! Gokudera's feelings pierce through Zakuro!!]
Zakuro: It's damaging... // ...my Dinosaur Skin...?!

2
Zakuro: Nghh!
Gokudera: You're not getting away!! // Ngh... // (My back hurts...!!)
Zakuro: Over here!!
Gokudera: Nghhh!
Zakuro: Too slow, stupid fool!!
Gokudera: !!

3
Zakuro: Ah, crap. I oughtta be ashamed. // I actually went all-out on a little piece of trash.

4
Gokudera: (Now die!! // GATLING ARROW!!!)
Zakuro: Why, you...!!

5
Zakuro: Hah!!!!
Lal: (He's annihilating Gokudera's arrows with a cloak of Storm-element flames around his body!! // I... Incredible...)
Zakuro: Stupid fool!! // I'll... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 14 / Views: 429
xxxHOLiC 193 (1 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
xxxHOLiC: Rou
Chapter 193
[Insert text: "You mustn't let yourself be hurt. In heart, or body..." // As Watanuki continues to grant others' wishes in his eternal time, his friends worry for him. So that their bonds may stop him from being "alone". So that his wish may be granted through their feelings combined.]

2
[Side text: At the price of his own time, Watanuki became the owner of the shop. Unable to leave its confines, he casts his mind into the world of dreams, where who should await him but...?]

3
Haruka: Good evening. / Watanuki-kun.
Watanuki: Good evening, Haruka-san.

4
Haruka: Has Shizuka been imposing himself upon you again... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 8 / Views: 112
Fairy Tail 160 (4 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
Fairy Tail
[Insert text: Making excellent use of my own free time! This is the freedom that comes with age!!]

2
Chapter 160: The Power Of Feelings
[Insert text: The force of their hearts combined awakens a new and untested power!!]
Zero: Dragonforce?!!

3
Natsu: This power... // ...it reminds me of the time I ate the Aetherion...... // Incredible... // It's like I'm two or three whole times stronger than before...
Zero: (The ultimate form of Dragon Slayer magic...!!! // Said to be equivalent in strength to an actual dragon... an unparallelled power of destruction... // Destruction...)

4
Zero: Very interesting.
Natsu: With this, I can beat you!!!
Zero: Show me... //... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 11 / Views: 199
One Piece 564 (6 comments)
This translation may not be used for English scanlations until 24 hours after Binktopia make their release. This does not affect usage in international translations. See also the Guidelines For Using My Translations

1
One Piece
Chapter 564: The Man Who Shakes The World


2-3
[Insert text: The ultimate pirate closes in on the enemy!!]
Marines: Whitebeard... // ...is on the move~~~~~~~~!!!
Sengoku: .........
Pirates: Everyone follow the old guy~~~~~~~~~!!! // Open a path for our old man!!! // Squardo, that idiot......!! He let the Marines trick him! / And he actually stabbed the old man...!!! There can be no greater shame!! // ...Just how tough... // ...must this be for him to bear?!!! // We'll never... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 63 / Views: 4064
Naruto 471 (3 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
Naruto
#471: Hachibi Version 2
[Insert text: A never-before-seen... transformed Samehada!!]
Sab: His sword just transformed...!
Samehada: Gggghhhhhhh!!
KillerBee: Mlgph... // Hoshigaki... Kisame.
Kisame: Ink from your mouth......? / You really are the octopus freak they say you are.
KillerBee: I'll leave you crying for mommy! / You shark freak!

2
KillerBee: YAAAAAHHHHHHHHHHHH!!!!
Sab: (The Bijuu cloak... and with seven chakra tails...! / It looks like Bee really is getting serious!)
KillerBee: Did you know?

3
Kisame: Know what?
KillerBee: Octopuses... eat sharks!
Sab: The sword dodged him!

4
Samehada: Ggggghaaaaaghhhhh!!!
Kisame: Well, it looks like today it's going to be... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 21 / Views: 2128
Mahou Sensei Negima 270 (3 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
Mahou Sensei Negima!
Period 270: Your Answer!
[Insert text: The tale of his father and mother complete, the question of a newfound unresolved grudge remains...]
Flashback!Takahata: ...So why not drop it? / For today, at least... // Just let this be a happy end.
Negi: Father... // Mo...ther...
Nodoka: Th - Th - Th - / Thank goodness~~~~~~~~~! I was really worried for a while there...! // I'm so glad that Arika-sama was saved and they ended up together and... / ...and it all ended happily~~~~!
Chisame: [aside]well, if they didn't survive, Sensei wouldn't exactly have been born...[/aside]
Sayo: [aside]did you get all that~?[/aside]
Asakura: [aside]sure did! the... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 47 / Views: 1512
Katekyo Hitman Reborn! 266 (0 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
Katekyo Hitman Reborn!
Target 266: Right-Hand Man
[Insert text: In between the ongoing days of battle, a short pause for breath...]

2
[Insert text: The final battle of the Future Arc begins!! And the first enemy to arrive before Gokudera and the others is Zakuro!!]
Tsuna: !! // That was an explosion!! // It came from the spot where Gokudera-kun, Lal and Gamma are!!
Reborn: It would be nice... // ...if they could take out the enemy right off the bat, but...
Irie: Lal's still not in good shape, and Gokudera-kun can't move properly with his injuries... // If the fight gets drawn out too long, they could be in trouble...

3
Tsuna: .........
Flashback: Thanks to Uni's... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 14 / Views: 1027
xxxHOLiC 192 (1 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
xxxHOLiC
Chapter 192
[Side text: The woman speaks of feelings, of resolution, and...]
Customer: I said before, did I not? // When one cannot see, things become easier to understand.
Watanuki: ......
Customer: As a cat is born into the world as a cat... / ...doubtless she never even dreamed that she might become a shamisen. // However, / it was in this form that she first came before me. // As such, // I have poured all of my resolution as a player of the shamisen into playing her.

2
[Side text: The love that this woman feels for "her", she now plays through the medium of words. This gentle timbre resonates powerfully in Watanuki's heart!!]
Customer:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 10 / Views: 286
Gantz 307 (2 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
Gantz: Final Phase
0307: Giga Structure
[Insert text: Everywhere a battleground.]

2
[no text let's just enjoy the epic colour art]

3
[Insert text: This unprecedented structure permits no déjà vu. // Its overpowering mass simply descends upon the world.]

4
[no text just moar epic spread]

5
[Insert text: Devastating heaven and earth, humanity struggles in vain futility.]

6-7
[no text just destruuuuuuction]

8
[I love you, Gantz, for making my job so easy]

9
[wheeeeee]

10-11
[kaboom! kaboom!]

12
[pretty pictures!]

13
[text? what's that?]

14
[look! there's some!]
Monster: Graghhh!
[blink and you'll miss it]

15
[this is so freaky]

16-17
[what's that? page 15 didn't have enough... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 5 / Views: 1023
Fairy Tail 159 (2 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
[Text: The Magic of Reversal, Nirvana. Its power: to stain men's hearts with evil. // Currently, it stands directed at the Guild of Cait Shelter. // There is only one way to stop Nirvana now... // To destroy all six of its supporting Lachryma in the same instant. // Mustering the last of their strength, the allied Guild representatives each head for their respective Lachryma. // Yet between them and their goal stands Zero, Master of the Oración Seis. // Twelve minutes remain until the moment of truth.]
[Insert text: A great darkness encroaches! Only the warriors of Light have the power to resist it!!]

2-3
Fairy Tail
Chapter 159: Flames of Rebuke
[Insert... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 13 / Views: 790
Bleach 382 (2 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
[Side text: To defeat Aizen, Ichigo hurries back to the human world. Will he be able to seize victory...?!]
Unohana: ........................ // Ah... / Kurosaki-san.

2
Unohana: Would it perhaps be better if I were to take the lead?
Ichigo: Hm? // Nah, that's fine. / If you're worried about me using up my reiatsu, don't worry, I'm f -
Unohana: Kurosaki-san. // Would it perhaps be better... // ...if I were to take the lead?
Ichigo: ............ // ...Yes. / ...Please do... // ...I'm very sorry...
[Bleach 382]
[The United Front [Discordeque Mix]]
[Side text: Unyielding feelings... // ...and a path to be yielded.]

3
Ichigo: Whooaaa.................. / So you can make... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 17 / Views: 1760
xxxHOLiC 191 (2 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
xxxHOLiC: Rou
Chapter 191
[Insert text: "So this is... his choice." // Watanuki, who chose to become the new owner of the shop, and Doumeki, who continues to live his ordinary life as hitsuzen guides. All for the sake of the moment when he must make his decision. All for the sake of the future Watanuki wishes for...!!]

2
[Side text: "...Strike me." In the dream, Watanuki learns of the cat's urgent wish. What manner of tune will the bachi he found in the storeroom play, and what will it bring?!]
Customer: This is... / ...a bachi?
Watanuki: Yes.
Customer: May I touch it?
[SFX: shift]
Watanuki: Feel free.

3
Customer: This bachi...

4
Customer: It is... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 11 / Views: 226
xxxHOLiC 190 (0 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
xxxHOLiC: Rou
Chapter 190
[Insert text: Welcome... to the world of "Rou"!♡ // "To meet that which she loved most dearly". Where will Watanuki find the answer to the wish of a shamisen that has lost its voice...? In the popular world of "Rou", the new owner's skills are put to the test!]

2
[Side text: "To meet with that which she loved most dearly"... Where has Watanuki come to gain a deeper understanding of the wish of the cat who has become a shamisen...?!]

3
Watanuki: Now, then... // Let's see if I can find what I'm looking for.

4
Watanuki: You are...

5
[SFX: fall]
Watanuki: eh...?

6
[SFX: mya~~~ng]

7
Cat?: ...Strike... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 56
xxxHOLiC 189 (0 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
xxxHOLiC: Rou
Chapter 189
[Side text: A new client appears before Owner Watanuki...]
Watanuki: This shamisen... // There's something within it.

2
[Side text: Without a moment's hesitation, Watanuki discerns the presence of "something" within the instrument the woman presents. As the new owner of the shop that grants wishes, will he demonstrate his skills?!]
Customer: Indeed. // Or perhaps... // ...it would be more accurate to sae... / ...it is "still alive". // Would you happen to be aware... / ...from what the skin of a shamisen is taken?
Watanuki: A cat... / ...I believe.

3
Customer: Indeed. // The skin from the underbelly of a cat. //... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 51
xxxHOLiC 188 (0 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
xxxHOLiC: Rou
Chapter 188
[Insert text: "I suppose it's difficult to trust me when I'm still new at this..." // He may not age, but he can still be injured. / He doesn't know how long the customers will keep coming. // That's why he keeps on granting wishes. All for the sake of seeing that person again...!!]

2
[Side text: So~~ftly concealing the sounds of their footsteps, Maru and Moro sneak their way into the bedroom. Who could they be seeking this early in the morning but their one and only new master...?!]
[SFX: peer]
Maru/Moro: So~~ftly... / So~~ftly...
[SFX: pop]
Maru/Moro: [aside]shhh![/aside]
[SFX: nod // nod]

3
[SFX: WHOOSH]
Watanuki: Boo!

4
Moro:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 76
Naruto 470 (1 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
Naruto
#470: Killer Bee VS Kisame
[Insert text: Sakura's confession provokes a furious reaction!!]
Sakura: I'm... // ...lying... to myself...?
Naruto: .........
Sakura: Everyone has the right to determine how they feel!! // If you don't like me, then you might as well just say so!! / There's no need to go around making up excus-
Naruto: Well, something's not right here! / Why would you come all the way out here just to tell me this?!
Sakura: ..."Just to".........?!

2
Sakura: What's that supposed to mean?! Are you telling me you don't think a confession of love is important enough for you?!! // Why would I "come all the way out here"?! // I'll... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 18 / Views: 2561
Mahou Sensei Negima 269 (10 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
Arika: My late father once said... // Be it the lives of men, or the world itself... // ...all is but an ephemeral and transient dream.
Gödel: ... // (Arika-sama...!)
Arika: (In which case... // ...this too... // ...must be nothing more than a bad dream...)
[Insert text: Is Arika's dream about to meet its end?!!]
Arika: (Farewell... // Nagi...)

2
Arika: (Farewell... // ...my beloved.........!!)
[Mahou Sensei Negima!]
[Period 269: To The Ends Of The World]

3
Senator: Hahah... I daresay her royal flesh and blood must be quite the delicacy. / The greatest advantage of this method of execution is the fact that recovery is almost impossible. // Thrust into a valley in... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 40 / Views: 1087
Katekyo Hitman Reborn! 265 (1 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
[Insert text: The final battle will begin with the dawn!! Tsuna and his friends spend their final night in the future...!!]
Tsuna: The final battle?
Uni: Yes. // Byakuran's patience is at its limit. // He will stake everything on this final battle.
Lal: And you're... // ...absolutely sure about this...?
[SFX: nod]
Irie: Can you not... // ...foresee who will prevail?
Uni: No... the scenes that I have always witnessed are limited to this discussion with all of you... // ...and the beginning of the battle itself, here in this forest...
Tsuna: Eh? // You knew that this would happen...?
Haru: E... Ehm... If we win this battle... // Will we be able to return to our... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 13 / Views: 1982
Katekyo Hitman Reborn! 264 (0 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
[Box: Europe - The Vindice Jail]
[Katekyo Hitman Reborn!]
[Target 264: Eve]
[Insert text: Guardians of the laws of the Mafia world... the Vindice!! A messenger of the Millefiore arrives at the jail where the final member of the Real Six Wreaths is held captive...!!]

2
Iris: By the order of Byakuran-sama... // ...I am here to collect a prisoner!! // (These are the guards who are said to judge even demons... // ...the Vindice!! // ...Monsters!)
Vindice: THE EXCHANGE IS COMPLETE // DO YOU REQUIRE ANYTHING FURTHER?
Iris: ...! // Complete? // What do you mean, the exchange is complete?!
Vindice: AS ARRANGED, WE HAVE FREED A SINGLE MALE PRISONER // FROM HIS CELL IN... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 7 / Views: 195
Bleach 381 (1 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
[Side text: Proffered words from those with whom he once crossed blades... With newfound resolve, Ichigo finally heads to the human world!!]
Mayuri: ...I will not waste time explaining the details. // Simply proceed in the opposite direction to that by which you came here, and you will reach the human world.

2
Ichigo: ...Right.
Mayuri: ...Do be careful with your foothold, however. // If you lose your footing within the Garganta... / ...you will plummet into the endless space that lies between the human world and Hueco Mundo, never to return. // Although of course... / ...that in itself would make for some interesting research material. // ...Something the... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 17 / Views: 1972
One Piece 563 (4 comments)
This translation may not be used for English scanlations until 24 hours after Binktopia make their release. This does not affect usage in international translations. See also the Guidelines For Using My Translations

1
One Piece
Chapter 563: One Heart, One Man

2-3
[Insert text: Whitebeard stabbed!!]
Whitebeard'sEntireCrew: OLD MAN~~~~~~~!!!
Buggy: Whitebeard!!

4
People: Whitebeard... // ...was stabbed~~~~~~~~!!!!
Luffy: Old guy...
People: Aaaaaaghhhhh!!!
Reporter: ..Yes... It seems the one who stabbed him was the Captain... / ...of a pirate crew under Whitebeard's command... // ...the so-called "Vortex Spider", from the New World!!!
Squardo: *pant*... *pant*...
Marco:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 24 / Views: 2421
Mahou no Iroha! 2 (1 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
[Side text: Big on mayhem and big on popularity!! The second chapter of this new series is brought to you with colour pages!!!]
Iroha: Papa!! Papa!! / Wake up, Papa!!
Naoki: Nhh...... // ?! // I... Iroha-chan?! // ...Wait, huh? / Wh... What's going on...?
Iroha: I'm sorry, Papa... / It looks like I couldn't change anything after all......
Naoki: Eh? // (C.. Couldn't change...? // Change what...?)

2
Iroha: Your future...
Naoki: AAAAGHHHHHHHH!!
[Mahou no Iroha!]
[Magic 02: Iroha Sexy Magic]
[Insert text: Suddenly at death's door!!! Will he be executed after all?!!]

3
Naoki: Aaaaahhhhhhh!!
[TN: And that makes two out of two chapters that have started with colour pages... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 183
Fairy Tail 158 (3 comments)
Guidelines For Using My Translations

1
Fairy Tail
★This week, two chapters for the price of one!★
[Insert text: Mystery alert!! Is this witch not in the best of moods?!]

2
Chapter 158: Door of Memories
[Side text: These unflinching hearts... // ...bring new hope!!]
Natsu: We can hear you...
Gray: Destroy all six Lachryma...... // ...at the same... time...

3
Lucy: And the lucky one gets to punch that Zero guy's face in too... // ...right?
Happy: Eighteen minutes left... // We've got to hurry... We have to protect Charle and Wendy's Guild!

4
Hibiki: Th... This connection won't last... much longer... / I've transmitted a map into all of your heads......... // Each... of the Lachryma... is marked with a... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 33 / Views: 1436