Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Sket Dance 83

Happy Birthday (2)

en
+ posted by cnet128 as translation on Apr 20, 2009 05:07 | Go to Sket Dance

-> RTS Page for Sket Dance 83

Dear Lord, I don't think I've ever translated so much Sket Dance in such a short space of time. And just so you know, it nearly killed me, but at least I did it (which is more than I thought I was going to manage), so I guess you could say one good thing came out of a certain bunch of evil assholes coming out of nowhere and trying to steal my series in a surprise attack of unprecedented bastardliness. Don't bother thinking this takes them off my death list, because they're still on there until every trace of those goddamn scanlations is wiped clean off the internet, but if they would stop releasing the series RIGHT NOW, then that would at least be a nice start ^^

Now, without further ado, I present translation number twelve of my fifteen-Sket-Dance-translations-in-about-three-days marathon.

Guidelines For Using My Translations

1
Sket Dance
Chapter 83: Happy Birthday (2)
[Insert text: The past... / ...where their present... / ...was woven together.]

2
Bossun: Mother... // Are you really my mother?

3
Akane: I guess... // ...that's it. // All right... // Just hold on a minute...

4
Akane: You have it absolutely right. // There were photos I was hiding from you. // What you want to know... you'll find it in there.
Rumi: I... I'll just be up in my room!
Akane: No... // You should see this too.
Bossun: I knew it... // This is Haru-san...

5
[Text: Haru and I met in our first year of high school.]
Flashback!Haru: Morning, Akane!
Flashback!Akane: Morning, Haru.
[Text: We hit it off, and soon we were fast friends. // And it wasn't long before I got to know her childhood friend, Ryousuke, as well. // The three of us became friends. // We were the classic inseparable trio. // However... // There was something else between Ryousuke and Haru, a bond of sorts that I could never be part of.]

6
[Sign: Hidamari-En Orphanage]
[Text: The two of them were raised in an orphanage. // Ryousuke had been abandoned at the nursery immediately after birth... // ...and Haru had arrived at the orphanage at the age of two, after losing both parents in an accident. // Neither of them had relatives.]
Flashback!Ryousuke: They made Haru cry! / Let's go beat them up!
[Text: Living with other children like themselves... / Supporting one another... / Helping one another out... // That was how they grew up.]

7
Flashback!Ryousuke: Alone in the world.
Flashback!Akane: Huh?
Flashback!Ryousuke: Akane, do you have any idea how it feels to know there's not a single person in the world... / ...related to you by blood?
Flashback!Akane: ............... / Don't be silly. / Of course I don't.
Flashback!Ryousuke: No, I guess not... // I don't know, either. // The guys back at the orphanage were like siblings to me... / ...and the carers there were like my parents. / Heck, I have a bigger family than most people.
Flashback!Akane: Well, then, lucky you. / Why are you bringing this up?
Flashback!Ryousuke: Well, y'know... // We'll be graduating soon. / Me and Haru both will be leaving the orphanage. // I was just wondering if things might be different once I'm living on my own...

8
Flashback!Akane: I doubt it... / It's not like blood ties are everything, are they? // Just because we've graduated, that doesn't mean the bond that I share with you guys will disappear, does it? / And the same goes for other people...
Flashback!Ryousuke: Yeah. // I guess you're right. // I'm a lucky guy, really. // I've had all these people to support me... / ...to help me out... // I feel lucky just to be alive. // You know... once I've got myself settled down, I want to try to help out other people. // Do some kind of job like that... / ...or volunteer work...
Flashback!Akane: Sounds fair enough... // It suits you. // I hope you get married... / ...and have tons of kids, as well. // Ryousuke.

9
Rumi: Huh? This guy... // He looks just like you... is that your dad? // Why's he married to a different girl?
Akane: That man's name is Kirishima Ryousuke. / He's Yuusuke's father. // And this... // ...is the mother... // ...Kirishima Haru.

10
Akane: I'm not your mother.
[Text: Come to think of it... // I've got a CD I still need to give back to my friend...]
Akane: I'm sorry, Yuusuke... / I'm sorry...
[Text: There's a TV show I want to watch at 9... // I'm getting hungry, Mum... can we have dinner...?]
Akane: I'll tell you everything.
[Text: The stars were so beautiful that night, it was almost sickening.]

11
Flashback!Akane: Ryousuke, where on Earth are you?!
Flashback!Ryousuke: Hm? // Where am I? Heheh... I'm at the pachinko parlour.
Flashback!Akane: You have got to be kidding!! At a time like this?!!
Flashback!Ryousuke: What, I can't even have a little fun on my days off work?
Flashback!Akane: Haru's in real pain here!! // She's gone into labour!! // I know it's early, but it's happened! // I'm going to take her straight down to the hospital! // So you get down there as well!! You got that?!
Flashback!Ryousuke: My family is about... // ...to come into the world...

12
Flashback!Ryousuke: (I'm going to have a blood-related family...)
Flashback!Haru: I'm sorry about this, Akane...
Flashback!Akane: Leave it to me! // Just... don't expect too much from my driving, yeah?
Flashback!Haru: Just be careful...
DoubleFlashback!Ryousuke: Hey... once we have our real family... // What d'you think we should call them...?
Flashback!Haru: (We're going to have a family... / A real, blood-related family... // Me and Ryou-chan...)
[TN: The blatant sense of impending tragedy is killing me here >_<]

13
Flashback!Ryousuke: *pant* // *pant* // *pant* // A taxi! // The main street. // *pant* // *pant* // Okay~! // Shortcut~! // *pant* // *pant* // *pant* // *pant* // *pant* // I've gotta hurry... / ...to the hospital...

14
Flashback!Akane: Aghhh!! // That's dangerous! I'm not used to this whole driving thing yet! Go easy on me, people!
Flashback!Haru: Hey, Akane... / You don't have to hurry so much...
Flashback!Akane: Be quiet, would you?! I'm seriously nervous here!! // Aghhh, dammit! Why are there so many cars parked on this road?!! // I'm scared of driving in the right-hand lane! // Haha... don't you worry, Haru. I'll take this nice and carefully. // It's just... you know. I'm a little worked up right now. // You and Ryousuke... // ...having a kid... // Ahh... // I can't be crying now!

15
Flashback!Akane: !! ...Ahh! // Not good!

16
Flashback!People: Are you all right in there?!!
Flashback!Akane: I... I'm just fine... / But Haru...! // Haru! / Haru!
Flashback!People: Hang in there!

17
People: Huh? / What the...? // Was there a hit-and-run or something? // Stand back, people!! // Whaaat?! Is he... dead?!

18
Bossun: You're kidding... right?
Akane: It's all true.

19
Akane: Your real parents, Ryousuke and Haru... // ...were involved in separate accidents on the same day... // ...and died. // The man driving the car that I crashed into happened to be a doctor from a nearby hospital. / He carried the injured Haru all the way there... // ...but she died shortly after giving birth. // And so I made up my mind to take care of you... / ...and became your mother. // I'm sorry... // ...for not telling you all of this...
Bossun: What the hell...

20
Bossun: What the hell is all this?!!! // Shit...
Rumi: Onii-chan!! // Hey... Mother!! // Are you just going to let him run off?!!
Bossun: Shit...! // (My mother...) // Shit! // (...isn't my mother?!) // Don't give me that crap! // (My parents are both dead?! // In fact... not only that...)

21
Bossun: (I'm... alone in the world...?) // Ugh... / Why do all the stars have to come out on a night like this...? // Pisses me off...
[Insert text: Out in the dark, glittering night... alone.]
[Bottom text: Bossun has found out the truth... but next issue, there are more shocking revelations...!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 1 guests have thanked cnet128 for this release

nxlouco, takadanama, SandaiKitetsu

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by takadanama (Scanlator)
Posted on Apr 20, 2009
AWESOME!!!!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1289
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin