Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Sket Dance 87

Happy Rebirthday (1)

en
+ posted by cnet128 as translation on Apr 25, 2009 07:32 | Go to Sket Dance

-> RTS Page for Sket Dance 87

Guidelines For Using My Translations

1
[Insert text: It's the fun, fun school festival!!]
Funzou: Excuse me. // Would I be correct in assuming... // ...that you are Bossun... no, Fujisaki Yuusuke-dono?

2
Bossun: Uh... / Yeah, I am... // (Is this Shinzou's dad or something...?)
Funzou: I am one by the name of Takemitsu Funzou!
Bossun: (I guess he really is...)
Funzou: Allow me to be frank! // I am the father of young Takemitsu Shinzou!!
Bossun: I - I figured that!!
Funzou: I must thank you most graciously... // ...for your continued and most benevolent cordial relations with my sons, Shinzou and Shinpei, heretofore and henceforth!!!
[TN: In case you didn't figure, he has a really, really pronounced samurai-ish style of speaking. I... I can't even begin to convey it in English ~~]
Bossun: Whaaaa?!! // Hey - ! Stop that!! / No need for the rolling kowtow!!
Funzou: My lord~~~~!!
Bossun: Who're you calling "Lord"?!

3
Sket Dance
Chapter 87: Happy Rebirthday (1)
[Insert text: It's these uneventful moments that are most precious...]

4
Himeko: Ohh? You met Shinzou's old man? // Now that's somethin' I would've liked to see...
Bossun: Well, there are a lot of parents and guardians around, after all. / There could be all sorts of interesting meetings in store.
Someone: Himeko-cha~n! We need you over here~!
Himeko: Well, I'll just be goin', then...
Bossun: Right. // ............... // Switch! Could you use a helping hand?
Switch: No, I'm fine. // You worked extremely hard during the preparatory period, designing decorations and the like. / You should at least take it easy on the day itself.
Bossun: Hm, I guess you're right.

5
Bossun: ...............
Yabasawa: Oh - excuse me.
SomeGuy: Oh - I'm sorry.
SomeGirl: Bossun, could you maybe stand about somewhere else? // Go take a look at what the other classes are doing or something...
Bossun: R... Right. Sorry.
Someone: One order over here!
Himeko: Coming~~~!
Bossun: A cola, please...
Himeko: The heck are you doin'?! // Why're you a customer?!! The heck's with that?!!
Bossun: Can I just say one thing? Don't abandon me to my solitude!!
Himeko: Don't make it sound all grand like that!! Just how lonely do you get?!

6
Akane: Ah! There you are! He~y! Yuusuke~!!
Bossun: Huh?! Mum! Rumi! // What are you doing here?!!
Akane: Well, how could we not come?!
Bossun: You didn't have to...!!P
People: Huh? Is that Bossun's mother? // Wow... she's got style...
Akane: Ahhh... I'm thirsty. Yuusuke, does this place have any alcohol?
People: His sister's kind of cute, too... // What're they saying~?
Rumi: Onii-chan, buy me an iced Royal Milk Tea and a layered cheesecake.
Bossun: Could you just go home already, dammit...?!!
Himeko: Akane-san! It's been a while.
Akane: Oh? Why, if it isn't Himeko-chan! // Oh, wow...... You're even sexier than the last time I saw you!! I suppose you are a teenage girl, after all......!!
Bossun: Could you keep it down?!!
Akane: Just look at that lovely skin!! It's just... wow! What kind of make-up are you using, hm?? What's with this texture?!
Switch: ...She really is rather similar to Bossun.

7
Rumi: Hey, Switch...
Switch: No honorifics? // Well, whatever... what is it?
Rumi: I want all the lowdown on what exactly the situation is between Onii-chan and Himeko-chan.
Switch: There's little to tell. There's so little of that nature between them, it's frankly amazing.
Rumi: Ugh... I knew it! / I wish he would just find a girlfriend already... // I mean, the two of us are non-blood-related siblings, you know? / The thought that he might try something with me is just kind of scary...
Switch: I sincerely doubt that would ever happen.
Rumi: ...You think so?
Switch: I do.
Rumi: ...Yeah, I guess he's not like that.
Switch: Indeed.(lol)

8
Doctor: You must be... / ...Fujisaki Yuusuke-kun, yes?
People: Yakisoba! Get your hot yakisoba here! // Class 1-B's show is about to begin~! // Mmm, this stuff's tasty!
Bossun: ............... // Yes... that would be me...? // Erm... // Are you someone's father?
People: Let's go see the third-years...
Doctor: Today is your birthday, is it not? // Happy birthday.
People: What can I do for you~? // This is the 2-E candy stall~!

9
Bossun: And... you would be...?
Doctor: I am... // I am... / ...the doctor who delivered you from your mother's womb seventeen years ago. // Seventeen years old... // I knew it was you the moment I saw you. // Could I have a moment?

10
Doctor: ...And that is the extent of the events that happened that day. // I just wanted to tell you everything myself.
Bossun: Well, I knew most of it already. I heard it from my mother.
Doctor: That accident was my fault. I truly must apologise. // I am the man who took your mother's life. // I will not ask you to forgive me. / I simply wished to apologise.

11
Bossun: I don't think... / ...after all this time, that's really... // You know, my mother blamed herself for the whole thing like that as well. // And she also told me something else. / That if it hadn't been for you that day, I might not even have made it. // You're the man who saved my life. // So if you came here just to apologise for that... there's no need.
Doctor: Well... that was one reason why I came here today. // But it was not the only reason. // I owe you an apology... // ...for something still greater than that.
Bossun: ? // What...?
Doctor: You... // ...are a boy with no blood relations whatsoever. // Alone in the world.

12
Bossun: ............... // Yeah, that's right. // What about it? / Do you have to say it like that? // Hah! Listen, okay? It's not like I care about that or anything! // I don't need any blood relations - I've got a great family -
Doctor: ...Or so you believe, yes? // You believe that you have no blood relations in the world... / ...is that correct?
Bossun: ............?! // "Believe"? // Look, okay... / I really don't...
Doctor: But you do.

13
Doctor: You are not alone in the world.
Bossun: ?!
Doctor: You do have... // ...real... / ...blood relations.
Bossun: Wh... // What are you saying?

14
Bossun: S... Stop spouting this crap, okay?!! // What are you talking about?!! // If you're doing this out of pity or something, let me tell you I don't think it's very funny. // Or are you trying to make me mad?
Doctor: This is not pity... // ...and it is certainly no joke.
Bossun: ............!! // Then what... what is this?! // (No...... // No... there can't be. There's no way! // I've seen my parents' grave... I know they're buried there.)

15
Bossun: (I've been to the Hidamari-En orphanage as well. // The guy who runs it cried and told me I looked just like my father. // Then who... the parents who abandoned my father? // It's not like I'd even think of them as relatives... // And it's not like anybody even knows who they are.)
Doctor: I have just told you the details of that day's events.
Bossun: ?
Doctor: Think about it carefully. Do you not see another possibility in that tale? One that you have not considered? // One more possibility... / ...for you to have a true family.
Bossun: (Another possibility...?)

16
Bossun: (The day I was born...)
Flashback!Letter: ...you just hang in there and bring our beautiful, healthy new family into the world.
[Letter: We'll have to raise them with love and care. // I'm sure the birth will be tough, but you just hang in there and bring our beautiful, healthy new family into the world.]
[ZoomIn: the birth will be tough]
[LetterPortion:]
make sure you're born safely.

care for your parents and siblings

today thanks to the help of others.
of guy who can help others, too.
[/LetterPortion]
[ZoomIn: and siblings]

17
Bossun: Of course... // I've got it. // That day... // On that day... // ...there was...

18
Bossun: There was another baby born that day...! // Twins...
[TN: What's the betting it's Tsubaki? Oh, come on, tell me it's Tsubaki. In other news, this is exactly the kind of picking-at-ambiguity-in-words revelation that irritates me. Nevertheless, I've gone back to my other translations and somehow managed to make that letter (and other details) ambiguous about the number of babies.]

19
Bossun: I have a twin brother or sister......!!
Doctor: Seventeen years old... // I knew it was you the moment I saw you.
[Insert text: The truth is finally revealed...!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

13 members and 5 guests have thanked cnet128 for this release

TaiLss89, clarkdave, nxlouco, Uozumi, Teii, Callie, Judas, SandaiKitetsu, mirajane, nophoto, Mazus, KaguraOkita

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Uozumi (Registered User)
Posted on Apr 25, 2009
If it's not Tsubaki, I'll eat my watch. I thought his flashback form looked like Bossun with glasses. He had those "Fujisaki wings."

Thank you for translating this. It means a lot to me :3
#2. by clarkdave (Registered User)
Posted on Apr 25, 2009
It definetely looks like it's Tsubaki, because:
http://www.onemanga.com/Sket_Dance/85/18/
They looked alike here, and look at his eyelashes, the Tsu- may be a hint that it is Tsubaki, and like Uozumi said, the "Fujisaki wings" lol, and Tsubaki knows martial arts:
http://www.onemanga.com/Sket_Dance/74/11/
It falls out completely in one piece! Magnificent!

Looks like Boss-o is treated poorly here, can't wait for the next chapter!
#3. by cnet128 (MH's Best Translator)
Posted on Apr 25, 2009
...I'm sorry, did you just link to the Forbidden Scanlations that should be wiped from the face of the internet in my comments, of all places?

Get out. Get out now.
#4. by Shindou (Registered User)
Posted on Apr 25, 2009
Yeah, for sure it's Tsubaki, but... Isn't it just too obvious?
#5. by Teii (Translator)
Posted on Apr 25, 2009
Hmm I'm trying to recall: has Shinohara ever given out a birthday stat sort of thing for Tsubaki? Or for anyone outside the Sket Dan?
#6. by cnet128 (MH's Best Translator)
Posted on Apr 26, 2009
Quote by Sena Hayase:
wait is the twin a guy or a girl?
We don't know.

Except inasmuch as we know it's totally Tsubaki =p
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1289
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin