Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Nurarihyon no Mago 189 by lynxian , Gintama 388 by Bomber D Rufi , One Piece 656 by molokidan , Bleach 480 by molokidan , Naruto 573 (2)

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 221

The Remaining Law

en
+ posted by cnet128 as translation on May 19, 2009 04:36 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 221

Guidelines For Using My Translations

1
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 221: The Remaining Law
[Top text: The time has come to choose... all for the sake of being "born once more"...]
Yuuko: There is no need for you to bear any more burdens. / You have already suffered enough. // And the same goes for your other selves.

2
Yuuko: However... // Even combining the prices that the two of us have paid... / ...giving new life is not an easy task. // This is not an ordinary "reincarnation", in which you would forget everything and begin a fresh life anew... // Even once you are born again... / You will retain all of your memories. // The pleasant memories, and the painful.

3
Yuuko: And you will once more set forth towards "this moment".
Clone!Syaoran: "This moment"?

4
Yuuko: ...Right now, / Time is not only flowing in a single direction, from the past towards the future. // The past and future are mingled together... / ...twisted around and entangled in one another.
Clone!Sakura: Because that man destroyed the world's logic...?
Yuuko: Yes.

5
Yuuko: However... / There is a law that has not been destroyed. // Both the past and the future... // ...are all ultimately determined by the choices made in the "present".

6-7
Yuuko: The two of you will live out new lives. // But ultimately... / ...you will once more meet with your other selves. // The decision of what you do once you meet them... // ...is up to you.

8
Clone!Syaoran: ...I... // ...have caused pain to so many people... // Even Sakura...
Yuuko: That was not the fault of your own will. // You were merely being manipulated according to Fei Wong's wishes.

9
Clone!Syaoran: Still... // The one who did it all... / ...was me.
Clone!Sakura: Even... / ...if that is true... // If the things you did really were a sin... // ...then I want to bear that sin with you.

10
Clone!Syaoran: ...Sakura...
Clone!Sakura: And I don't mind if I have to be punished someday because of that. / I just want to live, with you.

11
[no text just win]

12
Yuuko: The choice has been made.

13
Clone!Syaoran: Once we are born, what will...
Yuuko: You will be born into the same dimension, the same world, the same time. / You will find one another.

14-15
Clone!Sakura: I can finally say it... // I... // ...love you.

16
Clone!Syaoran: ...I love you, too.
[Insert text: The world's "tomorrow"... / The lovers' "future"... / ...will surely come...]
[Bottom text: Next issue, Tsubasa will be taking a break so that the authors can collect data. Hold on for its return in Issue 27!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

37 members and 32 guests have thanked cnet128 for this release

Ravyn, arslan, herolove, Full Metal Hyde, Wolfsbane68, juUnior, alien_c, MasterDeva, Dhazard, Miertje86, dragonis37, Tehanu, cryingforthemoon, Sutailja, dantesco04, TitaniumChloride, Miyazawa_Lulu, Draco1988, ElricKeyblade, watanuki01/04, Cece_chan, TeAm#7FoReVer, wizli, ShirubiaLamperouge, ryzanet, Tsubasaholic, sweet_dreams, Jwenjwen, ZaCloud, gaffbr, Imparfit, TomoyoHime, luchokun, Janina07, wounded, muramusaw8, Sa7ora

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by ZaCloud (Registered User)
Posted on May 19, 2009
Hehehe, "No text, just win", sums up that page PERFECTLY! X3

Very awesome chapter. Thanks so much for translating for us! :D
#2. by Draco1988 (Registered User)
Posted on May 19, 2009
Now...
Thanks for the trans, as always ^^
#3. by TomoyoHime (Registered User)
Posted on May 19, 2009
Thank you for the translation! I was already begining to get desperate that it didn't show up. I think this chapter took me to another level of the Tsubasa fangirlism and that caused my anxiety.

Question: Is lovers another translation for karera? I didn't find it as that but I think it does sound like it.
#4. by cnet128 (MH's Best Translator)
Posted on May 19, 2009
No, "karera" is just "them". I was just taking liberties, because just putting "their future" didn't flow very well.
#5. by Janina07 (Registered User)
Posted on May 19, 2009
Thank you for the trans. This chapter was made of awesome.
#6. by cnet128 (MH's Best Translator)
Posted on May 19, 2009
That it was. Now, if you'll just excuse me while I just go and use the word "just" far too many times in the space of just one comment. Oh, wait, I just did that already just up there.

(Just spotted that. Looks kind of awkward, huh? ><)
#7. by Ariadne chan (Intl Translator)
Posted on May 20, 2009
thank you so that is the dession, but poor kimihiro i'm still worry about you!!!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1289
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 19, 2009 221 pl juUnior
May 25, 2009 221 es luchokun
Jun 17, 2009 221 es Ariadne chan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 169 id Fafa
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 168 id Fafa
Feb 13, 2012 Clockwork 2 en Dowolf
Feb 12, 2012 Kurenai 46 en js06
Feb 12, 2012 Kurenai 45 en js06
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 135 id Fafa
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 134 id Fafa
Feb 12, 2012 Minimum 14 en PROzess
Feb 12, 2012 Fairy Tail 270 ru IgnisRoman
Feb 12, 2012 Buyuden 44 en aegon-r...