Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Nurarihyon no Mago 189 by lynxian , Gintama 388 by Bomber D Rufi , One Piece 656 by molokidan , Bleach 480 by molokidan , Naruto 573 (2)

Ice Revolution 7

Confessions upon Confessions

en
+ posted by cnet128 as translation on May 20, 2009 17:26 | Go to Ice Revolution

-> RTS Page for Ice Revolution 7

[TN: Shame on me for leaving this translation so late. It's a great chapter. Though of course this series is still having RAW issues... ~_~]

Guidelines For Using My Translations

1
Ice Revolution
[Insert text: Why don't you come have some fun at my place?]

2
[Insert text: Masaki's thrilling performance! The crowd goes wild...!!]
Kaoru: .........
[act 7: Confessions upon Confessions]

3
[Sign: Performers' Waiting Room]
Saionji: Well done! You were brilliant out there!
Masaki: Coach!
Nao: Move it. // Masaki~~~~~! I feel like a mother watching her little girl grow up~~~~~! // Thank you for this wonderful sensation~!
Masaki: Nao-san!
Remi: Ah~~~! Where have you been this whole time?! / [aside]I've been looking everywhere![/aside]
Nao: Oh, I just had some little things to take care of.

4
Masaki: It was you, wasn't it? That spotlight... // I really owe you one... // Heheh... // I always thought figure skating was something you do on your own, but it's not like that, is it? // If it wasn't for everybody's help, I could never have pulled off what I did... // Thank you so much, you guys! // Osu!
Saionji: Ehhh?! M - Me?

5
Nao: I guess we can call today's performance a great big success for "Team Masaki"!
Masaki: Yeah! // Team Masaki!
Remi: She's a man, you know.
Saionji: Ehh?! // !
Nao: Now, everybody... it's time to go get wasted!
Remi: What's all this...?!
Nao: No objections!
Saionji: Aaaghhhhh!
Masaki: ? // (Ahh...!)

6
Masaki: (Kaoru! // Ahh... crap... This is my first time speaking to him like this...! // Wh... Where am I supposed to begin...? // What if he still thinks I'm really a guy or something...? // Or... maybe he doesn't even recognise me...!)

7
Masaki: I... // I, Oosawa Masaki... // ...am a girl!! // ...Erm... // I mean, ah... uh...
Kaoru: Sure... Masaki-chan!
Masaki: ! // ("Chan"!)

8
Kaoru: You saw how happy I was that another guy had showed up at Tokiwa... // ...and kept up the pretence for my benefit, didn't you? And I was totally fooled... // I'm so sorry.
Masaki: Kaoru...
Kaoru: I have to apologise for that terrible face you saw me pull before your performance, as well...
Masaki: Oh... right...
Kaoru: I didn't mean anything bad by it, honestly. // It's just that... there really aren't a lot of guys who take up figure skating. / So when you showed up...

9
Kaoru: I pinned so many hopes on you... as a great new friend, and a brilliant new rival.
Masaki: ............ // (Kaoru really does wish that I was a guy...)
Kaoru: But then... // The performance you gave out there today made me forget all about that... it was just plain incredible. // Bringing joy to anyone and everyone watching... // That's the real core of figure skating!

10
Masaki: (All right! He really liked my performance! // Watching me actually made him happy!) // .........But you know, Kaoru... it was really all thanks to you.
Kaoru: Huh?
Masaki: Well, the thing is... I...
Sanjou: Kaoru.
Kaoru: Coach Sanjou...

11
Sanjou: Lloyd-san is here. // You should go and greet him before your performance.
Kaoru: Of course.
Masaki: (......? // "Roido"...san...?)
Kaoru: Well then, I guess I'll be going. / I have a lot to live up to after your performance!
Masaki: Ah... // Wait a moment, Kaoru...

12
Guys: Da~~~mn... I still can't get over that Masaki... // In that getup, I'd love her to hit me...!
Ken: (To think that I could inspire her to do all this... // Oh, Ken... what a terrible man you are!)
Yui: Haha... it looks like everyone's having a hard time getting used to the new you!
Masaki: Yui!

13
Yui: So~~~? What were you looking at?
Masaki: N... Nothing... I wasn't looking at anything...
Yui: *sigh*~~~~~~
Masaki: Wh... What's that for?!
Yui: Suddenly giving yourself this huge makeover out of nowhere... keeping your figure-skating secret from me... / Just how far do you plan on keeping me out of this? // I'm honestly quite hurt, if you must know!
Masaki: .........Yeah... // I guess you're right... It's just kinda embarrassing, is all... Sorry... // Here...
Yui: Hmm~?♪

14
[Phone:]
There's something I'd like to talk with you about, as well.
Let's meet up this Sunday, in Shibuya.
- Tachibana Kaoru
[/Phone]
[TN: Ah, crap... I think I can see where this is going... >_____<]
Yui: Aahhh~! This is... a guy's inviting you out on a date! // [aside]nice work~![/aside]
Masaki: Y... / You think so?! You really think so too, Yui?!
Yui: So~~~?! What kind of guy is this Kaoru-san...?!
Masaki: Mm... What kind of guy, huh...? // L... Let's see..

15
Masaki: To put it in a single word...

16
Masaki: He's like a princess!
Yui: Erm... I think you mean "prince".
Masaki: Yeah! That's the one - like a real fairy-tale prince! Ahahahah...
Ken: ......
Yui: Wow... // I guess you really are a girl, after all!
Masaki: Hmm?!
Yui: Well, you've changed so much for the sake of the guy you like... // I'm actually kind of moved!

17
Masaki: ............ // Yeah... // But look - I've never done a thing like this before... / I've got no idea where to go, what to do...
Yui: Why don't you just leave all that up to him?
Masaki: Come on, though... I was kind of the one who asked him... / Going in there with nothing prepared would be like breaking the rules!
Yui: [aside]"rules"...?[/aside] // You really do have your guy-ish moments, don't you...
Student: Ahh! Hamaken, what's wrong?!

18
[TN: If Kaoru doesn't fall for her in that outfit, he has no soul. *kills him in advance for his inevitable obliviousness*]
Masaki: (Just how many times must I have read this email by now...? // What could it be... that he wants to talk about...?)
Imaginary!Kaoru: Masaki-chan... will you go out with me?!
Masaki: (Gaw~~d, that would be so...)
Kaoru: Masaki-chan!

19
Kaoru: You must have got here pretty early!
Masaki: K... Kaoru! // (Wo~~w... Kaoru in casual clothes...)
Kaoru: Let's see... shall we go and get tea or something?
Masaki: U... Um... // Would you like to go and watch this movie with me?! // A friend gave me the tickets!
[TN: If he remains oblivious now, he is not only soulless, but a prize idiot to boot.]
[Ticket: Meg Ryan no Kimi]
[TN: Meg Ryan no Kimi is a manga by the artist of Ice Revolution. Wishful thinking, anyone? =p]

20
Kaoru: All right~~~! // I've been wanting to see this movie!
[TN: *kills him again*]
Kaoru: It looked really cool from the trailers... / Thank you!!
Yui: [aside]for a date... // this is what you need![/aside]
Masaki: (Yui! You really are incredible!)
[TN: No, she will only be "incredible" if she punches Kaoru in the face after he manages to screw this up. Also, do I spot Binbougami Ga! reference? (not that I read that series, but eh)]

21
Masaki: Ma~~~~~n, that was some movie, huh, Kaoru?!
Kaoru: It sure was.
[TN: I think I'm going to need some kind of chart to count how many times I kill this guy.]
Masaki: (Ahh, I can't believe I'm actually on a date with Kaoru...!)
Punk: Hold it, girlie. // Does a lovely young girl like yourself really want to be spending her precious free time with a poncey little kid like this? // How about you come with us, and we teach you a thing or two about what a real date is like, yeah?

22
Masaki: Huh?
Punk: There's a karaoke place just nearby run by a friend of mine. How about it? / We're not gonna try anything funny, so don't go worrying yourself.
Punk2: You can run along home now. This is a dangerous place for children.
Masaki: (A... Are they hitting on me?! / The nerve of it...!) // Get off -
Kaoru: Thank you very much for your concern, but we are already enjoying ourselves, thank you.
Punk: Hmmmm? // I don't think you get it... we're saying we can show her a better time than you can, yeah? // So let's just keep everyone happy, all right?
Kaoru: Ahahah...

23
Kaoru: I'm afraid I won't allow anything of the sort.
[TN: ...He earns slight win-points for that. Maybe next time I'll only half-kill him]
Punk: What... did you say...?!

24
Masaki: K... Kaoru.
Kaoru: Shall we go, then?
Masaki: Y - Yeah! // (Kaoru... You were trembling, and yet you still did all that for me... // You really are the one... // ...who can always make me feel like a real girl!)

25
Kaoru: Come to think of it, it's a little late, but... // Here.
Masaki: What's this?! A present for me?!
Kaoru: No, no, I'm afraid not...
Masaki: Ahhhh! // My mother's ring! // So you had it all along!
Kaoru: I found it after that accident...
Masaki: Thank you! This is a memento of my mother!

26
Kaoru: I wanted to give it back right away, but of course, it wasn't until much later that I realised that the girl I met back then was you...
Masaki: Well, that's my fault, really......
Kaoru: But I'm glad... // ...that I finally managed to return such a precious thing to its rightful owner.
Masaki: Kaoru...... // ............ // ! // Hey... // C... Could you maybe... // ...p... put this on my finger for me...?

27
Kaoru: Huh?
Masaki: (All right! Quick thinking there, Masaki! // Now... what will you do, Kaoru?! // What will you...?!)
Kaoru: Don't be silly... why, that's what lovers do when they get married!
Masaki: (EXACTLY!!) // Ahahah... Heheh... Yeah, you're right... I must not be thinking straight, huh? // (Gahh... I really struck out on that one... // Calm down... Calm down, Masaki... // All this means is that we have to become lovers first...! // That's right... I'm going to say it today...)

28
Masaki: (I'm going to tell Kaoru... // ...that I like him.)
Kaoru/Masaki: Um...
Masaki: Oh... y - you go first, please!
Kaoru: Okay, thanks! // Like I said in my email...

29
Kaoru: There's something I wanted to talk to you about today.
Masaki: Uh-huh... what was it you wanted to talk about?
Imaginary!Kaoru: Masaki-chan... I'm in love with you!
Masaki: (Are you, Kaoru?! Are you going to...?!!)
Kaoru: It's about Saaya-chan...

30
Masaki: Katakura?!
Kaoru: Uh-huh. There's something I think you ought to know.
Masaki: Wh... What is there that's so important for me to know about her...? // (Why did he have to bring up Katakura at a time like...?)
Kaoru: Before she came to Tokiwa, she used to skate at a rink in Nagoya. // Nagoya is the real home of Japanese figure skating... some people even call it the "Figure-Skating Kingdom".
Masaki: The Figure-Skating Kingdom......... // Why did she come over here from a place like that, then...?
Kaoru: Yeah... // It happened last year.

31
Kaoru: She sustained a bad injury to her right leg - an injury that took three whole months to heal. // It was no accident - it was the work of a fellow skater from the same rink, jealous of her talent.
Masaki: !
Kaoru: After that happened, she just... stopped associating with other people. // She closed herself off from the world.
Masaki: I can't believe it...
Kaoru: But Masaki-chan... I think that you might be able to build a real positive relationship with her.
Masaki: Huh?

32
Masaki: Me and her...? // Why would...? I mean, she hates my guts...!
Kaoru: She may be a little hard on you... // ...but I don't think she hates you. // The real Saaya-chan has an honest passion for figure-skating... // She's an incredibly kind girl. // I've known her for a long time, so I can say that for certain.
Masaki: ..................
Kaoru: Masaki-chan, your skating is very pure, very honest.

33
Kaoru: I think that you could give her the sense of security she needs... really help her work through this. // That's what I believe.
Masaki: Kaoru... // (Why does he care so much about...)
Kaoru: I think that you could succeed... where I failed. // I just couldn't manage to heal her wounds...

34
Masaki: (...............! // Does that mean...?!)
Kaoru: I've decided... I'm going to go to Canada.
[TN: Screw half-killing. *kills him again*]
Masaki: Huh? // (Ca...na...da...?)

35
Kaoru: There's a man called Lloyd-san... an incredibly skilled choreographer. // I'm going to study under him... do my best to improve. // Even if... // ...it means not coming back to Japan for quite some time. // So I'd really appreciate it if you could be there for... // ...Are you okay?
Masaki: I... have to... / ...be going...

36
Kaoru: Huh?
Masaki: Thank you for today...
Kaoru: I... I'm sorry... Did I say something wrong?
Masaki: No... it's fine...
Kaoru: I'll see you home - it's dangerous -
Masaki: I'll be fine!
Kaoru: Masaki-chan...!
Masaki: (The only reason Kaoru met with me today...)

37
Masaki: (It was all... // ...for Katakura... // All he wanted was for me to be her babysitter or something?! // And he's going off to Canada...?! // The hell... The hell is that?! // I was such an idiot, getting my hopes up... I had no idea...)

38
Masaki: (What the hell do I... // ...even mean to him?)

39
Saaya/Masaki: !
[Side text: An confession of completely the wrong kind... Feelings thrown into chaos...]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

14 members and 11 guests have thanked cnet128 for this release

Cyanilurus, ibn., nophoto, kanapox, Nairey, dv_eoit, r.a.b, atta, witchhunter, tr0uble, Raichu, Verilance, wasauchimmer

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Verilance (Registered User)
Posted on May 20, 2009
I really do wish someone would upload the raws here. This story has a lot going for it. Ah well I guess figure skating isn't everyones cup of tea.

Thanks so much for translating it though so I can follow it at least

ha ha I just had a thought Lloyd Eisler canadian figure skating coach
#2. by Kibate (Registered User)
Posted on May 21, 2009
Thanks for the translation! (you actually did it^^)
Maybe this new translation gives some people the motivation to scan ch6 and 7
#3. by Cyanilurus (Registered User)
Posted on May 22, 2009
I second what Verilance and Kibate said here... And of course, thanks for your time. ^_^
#4. by Maxy Barnard (Scanlator)
Posted on Jun 9, 2009
Dude, you have seriously translated the most heart wrenching chapter of manga EVER! Be proud of yourself!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1289
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 169 id Fafa
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 168 id Fafa
Feb 13, 2012 Clockwork 2 en Dowolf
Feb 12, 2012 Kurenai 46 en js06
Feb 12, 2012 Kurenai 45 en js06
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 135 id Fafa
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 134 id Fafa
Feb 12, 2012 Minimum 14 en PROzess
Feb 12, 2012 Fairy Tail 270 ru IgnisRoman
Feb 12, 2012 Buyuden 44 en aegon-r...