Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi

Kyoukai no Rinne 7

Contract Cat

en
+ posted by cnet128 as translation on Jun 11, 2009 11:57 | Go to Kyoukai no Rinne

-> RTS Page for Kyoukai no Rinne 7

Guidelines For Using My Translations

1
Kyoukai no Rinne
Chapter 7: Contract Cat
[Insert text: A ball of fire. / A demon cat. // A mysterious kitten. // And now Rinne too appears in the club building?!]

2
[Side text: His grandmother, a Shinigami. His grandfather, a man reborn as a mackerel. This penniless boy is living in the school club building, by the light of a candle in a mackerel can...]
Sakura: So the ball of fire in the clubhouse... // ...was a candle...? // So, Rokudou-kun... // What are you doing in here?
Rinne: Nothing. / Just living here.
Sakura: Living... in the club building? / Are you allowed to do that?
Rinne: You think I care about that? / It's free, that's what matters.

3
Rokumon: Poor, poor Rinne-sama. / Evicted from your rented house when your grandfather died...
Rinne: I wasn't evicted, I left. // I'm not wasting money on rent. // You should go home, Rokumon. // I'm fine here on my own. // Ever since I decided to live in this world, I've been entirely prepared to...
Sakura: Ohh~? So you're called Rokumon-chan, are you?
Rokumon: Yes, Sakura-ojousama!
Rinne: Try listening.
Rokumon: I'm not going home. / Tamako-sama's orders.
Rinne: Granny's...?

4
[Side text: Character Profiles // Rokudou Rinne: His grandmother is a Shinigami, his grandfather human. This penniless first-year high-schooler guides souls that can't pass on to the Wheel of Samsara. // Mamiya Sakura: She was spirited away as a child, and has been able to see ghosts ever since.]
Sakura: (So Rokudou-kun's grandmother... // ...is called Tamako-san...)
Rokumon: Well, that's the deal. // So here's the employment contract... // Just sign your name and stamp where it says "Employer". / A thumbprint'll do fine.
Rinne: Wait. // You're already in a contract with Granny, aren't you?
Sakura: A contract?
Rokumon: Oh, we black cats have existed in partnership with the Shinigami since ancient times. / Once we form a contract...

5
Rokumon: Ill omens, curses, threats, and of course helping eliminate evil spirits...
[Labels: Black Cat // Evil Spirit // Shinigami]
Rokumon: We black cats support our Shinigami contractors in all sorts of ways.
Sakura: Erm, and you would be...
Rokumon: The cool cat up there at the top of the page, of course!
Rinne: ...It's a real stretch, but I guess we can go with that.

6
Rokumon: But Tamako-sama told me herself!
Flashback!Tamako: Rokumon, you must use your incredible abilities to help Rinne out.
Rinne: It's a real stretch, but I guess we can go with that. // Anyway. / I'm not forming a contract with you. // I'm not in any position to support you. // Ow.

7
Rokumon: Now if I put this hair in here... // E~~vil~~~curse~~~~
Rinne: Shut up.
Rokumon: Sign~~~the~~~con~~~tract~~~

8
Rinne: Beat it.
Sakura: Ah~~~, I kind of feel sorry for him.
Rinne: Mamiya Sakura, you should head home as well.
Sakura: ...I came here through some kind of spirit path, / so I don't have my wallet or any shoes.
Rinne: ...Back when Grandfather was alive, I remember seeing an anime about a careless housewife like that...
Sakura: Hey... are you really not going to employ the little guy?
Rinne: No. / You heard what he said - he's here on Granny's orders.

9
Rinne: I'm sure that old woman... // ...is just trying to keep me tied down to the Shinigami world.
Sakura: Oh...
Flashback!Tamako: Come and live with me, why don't you? // You're my one and only grandson...
Rinne: Sorry for all the trouble.
Sakura: Thanks. / See you tomorrow.
Rinne: Bye.
Sakura: (Rokudou-kun...) // I wonder if he's lonely... / Living in that abandoned club building all by himself...
Rokumon: Of course he is.

10
Sakura: ...Oh, hello. / Back, are you?
Rokumon: Yes, Sakura-ojousama! // I truly do feel very sorry for Rinne-sama.
Sakura: Mm... / He told me his grandfather died.
Rokumon: Indeed. And so... / Tamako-sama, his grandmother, is no longer permitted to continue living in this world.
Sakura: She's what?
Rokumon: It seems that Tamako-sama had sworn that she would live in the human world... / ...for only as long as Rinne-sama's human grandfather was still alive. // And Tamako-sama made one other... // ...important deal in the Shinigami world.

11
Flashback!DeathPriest: Do you swear that in exchange for extending this human man's life for fifty years... / ...you will perform ten times the usual Shinigami duties?
Flashback!Tamako: I do~~~~!
Flashback!DeathPriest: And in the case that you do not meet this target... / ...do you accept that we will have your children and grandchildren perform the work until is it completely met?
Flashback!Tamako: Sure~~~!
Rokumon: ...She didn't meet the target.
Sakura: Whaaaaat?! / But then... // Rokudou-kun is working to pay off the debt his grandmother worked up?!
Rokumon: Pretty much.

12
Rokumon: But Rinne-sama, with the human blood he carries, is not a full Shinigami. // As such, in order to perform these duties... // He has no choice but to rely on various tools that an ordinary Shinigami would not need. // And those tools don't exactly come cheap.
Sakura: So that's... // ...why he's always short on money...
Rokumon: That's why I want to use my power as a black cat to help Rinne-sama in his duties!
Rinne: (Ugh, he's made a mess of this place...)

13
Rinne: Hm? // An envelope...
[Envelope: To Rokumon / From Tamako!♡]
Rinne: Rokumon must have left it behind... // .........
Students: A demon cat~~?
Miho: It was really there!
Rika: Sakura-chan, you saw it too, right?!
Sakura: Yup. Over here.

14
Flashback!Sakura: So you just want me to bring everyone from my class?
Flashback!Rokumon: This is for Rinne-sama's sake.
Rokumon: Heheheh... // Here come the puny sacrifices... // If I kill a few students off, make a real bloodbath of it... // ...the student body will plummet into the depths of terror!

15
Rokumon: Rinne-sama's instrument shelter will get big business! // And what's more... // I can get all the contract money I -
Rinne: Hey.
Rokumon: Rinne-sama!
Rinne: Sorry... I read this.
[Letter:]
Dear Rokumon-chan
Notice of Dismissal
Sorry, you're fired.
I believe there's an opening at Rinne's place, why don't you try there~?
From Tamako~♡
[/Letter]
Rinne: I'm sorry, Rokumon. // You were really relying on me to help you out... // And I failed to do anything.
Rokumon: ...Aw, come on... // You don't have to apologise and everything...

16
Rokumon: I'll go home. / I'm sorry I bothered you.
Rinne: Rokumon...
Rokumon: To make up for causing you all this trouble... / Or at least as a parting gift... // I'll just go slaughter some students~~~.

17
Rinne: Wait! // That's called causing more trouble -
Miho: Hm? // What's... that noise...?
Sakura: It sounded like something falling... // Ah!

18
Miho/Rika: So cu~~~~~te!!
Students: ...And? What happened to the demon cat??
Miho: You think he was abandoned~?
Rika: He's so friendly~~~!
Sakura: ...I think he's just unconscious.
[Box: After a little talking things over... // Rokudou-kun and Rokumon-chan formed a low-wage contract.
Rokumon: This place is like heaven~~~! / I just have to sit in a box and pretend to be a kitten, and people give me food!
Rinne: I guess you can handle your own living costs, then.
[Side text: Score one useful minion(?) Next issue, a new spiritual incident breaks out!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 8 guests have thanked cnet128 for this release

Elyon A. Luna, kanapox, antlac

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by kanapox (Scanlator)
Posted on Jun 12, 2009
This is a much better translation than the official one done by vizmedia. Thanks!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1503
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf