Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Hunter x Hunter 336 by kewl0210 , Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Mahou Sensei Negima! 255

Which Path Will Negi Choose?!

en
+ posted by cnet128 as translation on Jun 23, 2009 17:18 | Go to Mahou Sensei Negima!

-> RTS Page for Mahou Sensei Negima! 255

Guidelines For Using My Translations

1
Mahou Sensei Negima
Period 255: Which Path Will Negi Choose?!
[Insert text: This man who knows everything... What is Gödel after?!!]
Negi: The identity of... // ...my true enemy...?
Gödel: Ding-do~ng!♪ / Now, here comes the question! // Which of the following options is your true enemy? // A) The mysterious organisation plotting to destroy the world. // B) The unknown entity who took your father from you.

2
Gödel: C) The perpetrator responsible... // ...for burning your village and changing your life forever.
Negi: ?!!
Nodoka: !!
Yue: ?!
Emily: ?
Shiori!Asuna: Unhh...

3
Gödel: (A) is "now". (B) is the "future". (C) is the "past". // Now, if we're being honest with one another, you aren't all that interested in (A); all you've been thinking about is (B). / ...Or that's how things appear at first glance. But when it really comes down to it, the driving force behind your actions is (C). It's (C) that has obsessed you, (C) that has spurred you to action, and driven you onward to the future...
Negi: ...!
Gödel: Hahah... That's the real reason you learned Magia Erebea, is it not? / Come now, there's nothing to be embarrassed about. Everyone has a right to revenge. // I am one of those people who find great beauty in such souls as your own...
Negi: What are you...?! // Do you know something about what happened to my village?!!
Gödel: Hahah... You're a smart boy, I think you can figure it out. // The true perpetrator of any crime... is always the person who stands to gain the most by committing it...
Negi: ?!

4
Gödel: ...A~nd that's all the hints you get! / If you really want to know everything... // ...then join forces with me. / If you do, then I will grant your wish. // If, on the other hand, you refuse... // Well, I will have no choice. You are a very dangerous individual... // It could very well be better for the world... if you were to simply disappear right now.
Nodoka: Negi-sensei!!
Gödel: Hmm... // Oh...?

5
Negi: Magia Erebea, Enchantment Equip: Raiten Taisou Two. // Tastrapa Hyper Ouranou Mega Dynamena!!!
[TN: No, I don't know what "Tastrapa" is supposed to be, so if anyone does, by all means enlighten me. "Enchantment Equip" is just "Armationem"; it's being used without the special reading for whatever reason (I swear they just do this for the hell of it recently), so I'm rendering it in English as I usually do for the Japanese versions of Latin/Greek spell names.]
Negi: I refuse your offer. // I could never join forces with the kind of person... / ...who would do that to Asuna-san!!!
[TN: Spoilers for Negi: That's not Asuna. *wonders if Gödel knows that*]
Gödel: Hm... / Interesting, interesting... I won't be able to get in another sneak attack like this... what to do, what to do...? // Heh...

6
Gödel: Hm.... // This is... a smokescreen. // Blocking both magical senses and tracking capacities... / Rather well-made.
Tosaka: This way, Nagi!
Negi: ?!
Tosaka: Don't just stand there!
Setsuna: Sensei! // We should retreat!
Negi: Setsuna-san... // But...
Seras: (Retreat for the moment, Negi-kun. / With those wounds, the Governor-General has you right where he wants you.
Negi: Seras-san!
Craig: You can leave Nodoka-jouchan to me!
Negi: C... Craig...san? // Ngh... Very well!
Setsuna: Asuna-san, are you all right?
Shiori!Asuna: Mm...hh...

7
Gödel: ...? // Oh, my.
Setsuna: ?! // Ngh...
Gödel: Hmm... // He would appear to have slipped through your fingers, Ms. Chief of Security.
Seras: Hmph...
Whozat?: Governor-General...
Gödel: Hm? // Oh, my... / [aside]when did he...? // My suit is ruined...[/aside] // Very impressive, Negi-kun...
Emily: Nagi-sama...

8
Shiori!Asuna: Not a chance! You should have her heal you first!
Konoka: A~nd 16... / 15... // If you keep shouting, they'll find us, you know... 14...
Negi: Absolutely not! Konoka can only use her perfect healing once a day! / Ladies first!!
Shiori!Asuna: "Ladies first"?! You're blatantly more injured than me! // [aside]*pant* *pant*[/aside]
Negi: [aside]*pant* *pant*[/aside] // I will be fine! Your injuries should be tended to right away...!
Konoka: Come on now, people, hurry it up! If you take much longer, I won't be able to heal either of you! / When the count reaches 10, I'll just choose myself!
Shiori!Asuna: Owwwww! / [aside]aahhh...[/aside]
Negi: You see?! Asuna-san...
Konoka: Oka~~~~y, that's time up~~~!♪ / [aside]gotta be Asuna, I'm afraid...[/aside] // [wall of kanji]

9
Shiori!Asuna: Ah - Konoka, wait - ! // Ahh! // Aaaahhhhh! // Nnhh~~~!
Negi: [aside]*pant* *pant*[/aside] // Are you all right? I know the healing is "perfect", but you can still end up a little fevered afterwards...
Shiori!Asuna: Honestly... // Could you try worrying about yourself instead of about me for once?! // [aside]you're practically collapsing![/aside]
Negi: I - I'm fine, really! I have techniques to stop the bleeding and slow the regeneration...
Konoka: Okay, okay, Negi-kun's turn now~! Secchan, strip him down for me!
Setsuna: Right. // (This wound...)
Konoka: Ri~~~~ght! Healing time~!♪
Negi: Unh...

10
Konoka: Okay, Negi-kun... if you leave it like that, you'll open your wounds right back up again! // [aside]rub-rub-rub~!♪[/aside] // So we've just got to rub in this special ointment, and it'll be good as new by tomorrow!
Shiori!Asuna: I... I'll do that, Konoka.
Konoka: Ehhhh~~~? / [aside]but that's my job~! // rub-rub-rub...[/aside]
Shiori!Asuna: Well, I can't just get myself perfectly healed up and then sit around doing nothing, can I?!
Konoka: You could just be honest and say you want to do it, Asuna! / [aside]rub-rub-rub onto Negi-kun's chest![/aside]
Shiori!Asuna: Konoka!
Konoka: Go ahead~!♪
Shiori!Asuna: H... Here goes, then.
Negi: R - Right.
Konoka: I'll just go sort some clothes for you, Asuna! Make sure you rub it a~ll in!♪ // [aside]c'mon, Secchan...[/aside]
Shiori!Asuna: I - I know!
Negi: Nnhh...
Shiori!Asuna: Ah - I'm sorry! Did that hurt?
Negi: N - No... // After what I went through in the match with Rakan-san... // This is nothing, really.

11
Shiori!Asuna: "Nothing", my ass. Now that I look at you properly, you really are covered in wounds and scars, aren't you... // Honestly... / A cute little boy like you getting in this state... are you trying to make our good old Class Rep cry?
Negi: I... I'm sorry.
Shiori!Asuna: That scar on your right arm is from that match with your father, isn't it...
Negi: Yes...
Shiori!Asuna: And that one on your cheek... that's from your match with Setsuna?
Negi: Uh-huh...
Shiori!Asuna: Now, the one from your father is all very well, but shouldn't you at least get that one on your cheek fixed up? It was really bothering Setsuna-san, you know? // [aside]I'm sure they have ways to get rid of scars here, surely?[/aside]
Negi: Ehhh?! It was bothering her?! // [aside]I - I - I can't believe I...[/aside]
Shiori!Asuna: Well, not that she'd ever say it...
Negi: ......But this wound is a kind of warning for me... / A reminder to not get so caught up in thoughts of my father that I forget about all of you...
Shiori!Asuna: Eh...? // I... Is... / ...Is that... right... // ...... // ...... // Hey... Are you sure you're okay...?
Negi: Huh?

12
Shiori!Asuna: All the stuff that four-eyed freak was saying... / About your father... about your mother... he did seem to know an awful lot about you, but...
Negi: It's all right. / I have all of you to worry about right now; that comes first.
Shiori!Asuna: B - But Negi, the whole reason we came here was...
Negi: ............... // Come to think of it, Asuna-san... / When that... "four-eyed freak"... the Governor-General attacked you, you couldn't nullify his attacks, could you? Why was that?
Shiori!Asuna: Huh?
Negi: [aside]did it feel like he slipped through your anti-magic field, or anything...?[/aside]
Shiori!Asuna: Come to think of it, you're right... I didn't think it would do anything myself... // ...but well, it's not like I know why I can do this whole magic cancelling thing anyway, so... // Maybe I just had a bad day! / I mean, your disarming spells seem to take out my clothes often enough... // [aside]ahahahah...[/aside]
Negi: Y... Yes, that's true... / [aside]now you mention it... // but I thought you could at least block all magic that was attacking you...[/aside]

13
Negi: ......
Shiori!Asuna: Negi...?
Negi: Thank you... for just now. // But, Asuna-san...
Shiori!Asuna: Huh?
Negi: ...I will never allow a thing like that to happen to you again. // I will protect you. I promise. // I feel like that's my mission... // One of the reasons why I'm here right now.

14
Shiori!Asuna: Wh... // Wh - wh - wh - wh...?! // Why do you have to say crazy stuff that sounds like your proposing or something all of a sudden?! // You stupid twisted little brat~~~!
Negi: Ehh~~?! // [aside]I was trying to be serious...[/aside]
Shiori!Asuna: (H - H - Honestly! It's just embarrassing! This is why I can't stand British gentlemen!)
Shiori: (That really was rather dangerous. My cover could easily have been broken...)
Shiori!Asuna: (That's right, my cover could... // Huh...? Cover? // What cover? What am I...?)
Negi: Asuna-san... your face has gone bright red... // [aside]are you all right?[/aside]
Shiori!Asuna: Wha - ?!
Negi: Wh - Where are you...?
Shiori!Asuna: The bathroom!!! // Ugh...
Craig: Hm...
Tosaka: [aside]whoo, check that out...!♡[/aside] // What's with her? She was bright red... lover's tiff or something?
Craig: Hey there, kid.

15
Craig: I've checked out the area. Looks like we should be safe here for the moment.
Negi: Craig-san, Tosaka-san...
Tosaka: Huh...... You really are just a kid, aren't ya? I still find it tough to believe...
Shiori!Asuna: Honestly, I can't believe him... why does he have to surprise me by saying things like that?! // He'd better not grow up to be a proper little playboy... / [aside]honestly...[/aside] // Ahhh... this damn blush just won't go away!
Shiori: Still, it's nice that I ended up alone... I could do with a rest. / Mm, yeah, I could do with a rest. // Wait... who the?! // Huh? That was... me? / What am I...

16
Shiori: That really was a dangerous moment... // This Signum Bioregens, that Fate-sama perfected over ten long years... // It has allowed me to go unnoticed by the girl's closest friends, and even by Jack Rakan himself... truly the ultimate substitution technique. / After all, whilst the switch is in place, even I believe that I really am the girl in question... / [aside]the technique's greatest advantage, and also its greatest weakness...[/aside] // Still... // The feelings this girl harbours for the Negi boy... // And that Negi... boy's... // Aahh... This is no good! / [aside]it's getting to me![/aside] // I cannot allow my own feelings to be swayed by the technique...! // And what is worse... if I were to fall in love whilst in that state... / ...then the technique would be broken entirely... // Just one more day... I must be extremely careful...
[TN: Awwww. Shiori is cute.]

17
Nodoka: Negi-sensei! It's terrible!
Negi: What is it...?
Nodoka: We found this letter inside your clothing from earlier...
Tosaka: What's this~? An invitation... to a ball this evening? This thing's from the Governor-General! / When did he slip a thing like...
Setsuna: We've looked into it; it seems that there is to be a ball held at the Government-General tonight.
Craig: Huh... he has some guts pulling this after slicing the two of you up like that...
Tosaka: Seriously, what the hell? Sending an invitation to wanted men?
Craig: What do you think, kid? Going to open it?
Nodoka: There don't seem to be any traps in the letter itself...
Craig: [aside]that's our girl![/aside]
Setsuna: Negi-sensei. That Governor-General is no ordinary individual. / You said that his blade penetrated your magical barrier with ease, did you not?
Negi: Y... Yes...

18
Setsuna: The abilities he was using were Shinmeiryuu techniques... // The same style that I myself use.
Negi: What...?
Setsuna: And what is more, the move which which he sliced you is a technique that is only permitted to be passed down through the central line...
Negi: Wh - What does that mean...? / [aside]I thought Shinmeiryuu originated in Kyoto, Japan...?[/aside]
Rakan: Hey, guys~!
Craig: !
Tosaka: Y... You're...?!!
Rakan: Hahahah... Hey there, kid. / So I hear you got your ass kicked by Eishun's apprentice?
Negi: Rakan-san!!
[Insert text: Gödel invites everyone to a super-dark(?) ball... Mysteries are flying left and right... but here comes the guy who can solve them!!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

57 members and 57 guests have thanked cnet128 for this release

ultrarogue, arslan, hirumafan, sethesh, DrunkDragon, fez5705, Rena Chan, zidanezaith, dragonis37, Amilevi, Josear XIII, deathwatch2569, nontawit, ras_tel Madskil, Rh'llor, shamanchrno, nicobarten, anachan, -the4th-, ibn., Maedhros, dohlkg, eyesotope, Rehwyn, BlueB, Thundersama, kudo-kun, mrarigatou, kitteejazz, Bambi73, Devilen, dmksnowgoon, beny1016, jaimecryket, Draco1988, Jirun, Igdrassil, r.a.b, arimareiji, Kane_King23, opicu, mangafool, Shadow, jmangeo, gaffbr, wwwjow, Doragon, LoneWolfx03, BhaaL, CynicalGamer, oldgringo2001, Rhyshaelkan, hiljainenK, Bainsy, NullApostle, Zefyris

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Devilen (Registered User)
Posted on Jun 23, 2009
well ... if he bother actually being usefull ... the least he could do is to keep up the promise he made about accepting Negi as a man (which would help tie up a few loose ends for Negi, making him more focused))
#2. by nicobarten (Registered User)
Posted on Jun 23, 2009
Thanks for this translation.

I find it weird that a genius boy like Negi didn't think of a fake Asuna when he saw her sliced up (which shouldn't have happened if she was the real one).
#3. by oldgringo2001 (Registered User)
Posted on Jun 23, 2009
Negi is a genius, all right, but intuition and spontaneity are not part of the package. His innovative thinking always happens after a lot of study and thought. Plus, Negi's first concern in any fight is always that no one gets hurt but the bad guys (and even then he won't finish them off.) His first thought at seeing "Asuna" wounded was not "Hey, she must be a fake to be wounded by magic." It was "Asuna is hurt!"

There aren't many characters in fantasy fiction who can figure out things like this in the middle of a battle. Offhand I can think of only two: Fritz Leiber's The Grey Mouser, and one of the heroes of Fred Saberhagen's "Empire of the East" stories.

Of course, Negi will remember, and he might figure it out by himself before Shiori breaks down.

However, Shiori says to herself "Just one more day," so whatever Fate is planning for his next move will come soon. It's too early for the big climactic battle, I think, so probably the next move is something like Goedel trapping Negi and his party somehow.
#4. by laclongquan (Registered User)
Posted on Jun 24, 2009
The scene with Konoka is hilarious... Sometimes I wonder if Konoka is as innocent and airheaded as she appear to be.

As for the fake magic cancel field, dont forget that Asuna's got stripped by Negi's disarm spell lots of time. Afraid that's not a good clue to strip Shiori's disguise. But Shiori still can be discovered because her disguise are now being disturbed by several factors.

Old chap, would you translate that wall of text? Is that similar to the wall of text in Airport Battle? you know, the battle at the start of Otherworld arc.
#5. by cnet128 (MH's Best Translator)
Posted on Jun 24, 2009
Quote by laclongquan:
Old chap, would you translate that wall of text? Is that similar to the wall of text in Airport Battle?
Just checked; it's actually the exact same text. Only even less comprehensible here, because bits of it are covered up and the reading isn't given.
#6. by BlueB (Registered User)
Posted on Jun 25, 2009
Nice work as always, and fast!

One point, though, even if I'm a bit late since some groups already have scanlations out:

P.9
Negi: I - I'm fine, really! I have techniques to stop the bleeding and slow the regeneration...

That doesn't make sense. He'd want to speed the regeneration, or slow the degeneration. Not slow the regeneration.
#7. by cnet128 (MH's Best Translator)
Posted on Jun 25, 2009
Yeah, that confused me somewhat as well, I don't see why he'd want to slow the regeneration. But then, I'm no medic, and that definitely seems to be what the text actually says... >_<
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1289
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 23, 2009 255 fr meridian
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess