Guidelines For Using My Translations1
Katekyo Hitman Reborn!
Target 250: Resistance
[Insert text: A brilliant rainbow // of intermingled feelings...]
2
[Insert text: It's a race to take out the target before the Millefiore!! Yamamoto moves in on Daisy!!]
Daisy: Ahh... // They're here...
Yamamoto: This strike will settle it!
3
Yamamoto: !!
Squalo: !!
Reborn: !!
Dino: A barrier!!
Daisy: ...!! // Huh...? // Kikyou?
4
Kikyou: Hahah. // It's the one emergency measure our otherwise simple base possesses. // A barrier produced from a prepared charge of flame energy. // It should be able to hold up that swordsman who defeated Genkishi for two minutes or so.
Yamamoto: !! // It's tough!!
Kikyou: And two minutes... // ...is more than enough time for me to dispose of Irie Shouichi.
5
Spanner: Yamamoto is right by the target's location, but is being held up by the enemy barrier.
Irie: Ngh... I suppose it was never going to be that simple... // Still, Yamamoto-kun has at least reached the enemy target before Kikyou managed to reach ours... // I'm sure he will take care of this in time... // ?!
Spanner: Kikyou approaching!! Distance 600!!
Irie: How many of the laser traps have we managed to set up?
Spanner: 83% are currently in place.
6
Voice: Laser Trap System: Target acquired.
Irie: Right!! // Fire lasers!!
7
Spanner: A direct hit!! // Output at 98%.
Irie: Please work......
Kikyou: Hahah. // Like a refreshing shower.
8
Chrome: ...Ah...
Byakuran: ♪
Spanner: ......Completely ineffective...
Irie: We have to buy whatever time we can. Switch the base into mobile mode - lower the caterpillars.
Spanner: Right.
Tsuna: How's the base?!
Irie: !
Tsuna: How do things look on your end?!
Irie: Tsunayoshi-kun?
9
Tsuna: Yeah.
Irie: ...Kikyou is closing in on us fast... the final line of traps is down; we have nothing left to do but run...
Tsuna: What?!
Irie: How about your end?
Tsuna: ......It's no good... // I've been trying to cut across this warped space at top speed, but I can't escape, and Torikabuto isn't showing himself either... // He must just be just trying to hold me up... stop me from heading for the target!!
Irie: Aghhh... // Damn it!! // So the Millefiore's strategy was superior to our own?!!
10
Spanner: Distance 300!!
Kikyou: Hahah. // You can't run.
Dino: Not good!!
Basil: Irie-san doesn't even have a Box weapon to defend himself...!!
Kikyou: !!
[TN: Took you long enough, Gokudera.]
11
Gokudera: Not a chance!!
Ryouhei: Ahh! // Octohead!!
Basil: Rocket-bombs?!
Kikyou: How terribly primitive. // You're in the way.
12
Irie: Gokudera-kun!!
Tsuna: ?!
Yamamoto: ?!
Kikyou: Now to do what I came here for.
13
Giannini: Ahhh!
Ryouhei: Wha...?!!
Kikyou: Hahah.
Irie: Ugh... // Spanner... // Spanner... are you all right...?
14
Irie: The enemy is after me... // You should stay where you are; it's safer... Take care of the base for me...
Kikyou: Now then, in this situation... // ...would Byakuran-sama prefer to tease the target first, or simply wipe him out in a single instant...? // !
Chrome: !!
Fuuta: !!
Byakuran: Hahaha... Oh, Shou-chan...
Zakuro: Stupid fool. // Is he trying to make a run for it?
15
Irie: [aside]*pant* *pant*[/aside]
Tsuna: ......I... ...ing...
Irie: ! // Tsunayoshi-kun's... voice...? // ......Don't worry... // I'll escape... / ...you just watch...! // ...We're going to win... / We are
going to win this!!
Ryouhei: Irie!!
Kikyou: Yes, I think simply eliminating him is best. // He deserves that much pity.
16
Yamamoto: !
Irie: ?
Byakuran: ?
Dino: What on Earth... // ...was that huge tremor......?!
Tsuna: I'm out of the illusion.
Dino: Tsuna!! // Th... That... // That destruction is......
17
Tsuna: X BURNER!!!
Reborn: ...He blasted the illusion away with sheer force.
18
Irie: Well done, Tsunayoshi-kun... // Now go and help Yamamoto take out the target...... // Ugh... // This is noth...
Tsuna: No!!
Irie: ?!
Tsuna: Yamamoto!! // You take care of the enemy target!! // I'm heading back to the base... to Shouichi!!
[Insert text: His team's target... no, his comrade is in danger!! He knows where he must be!!]
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!