Guidelines For Using My Translations1
Chuuma: Whew... I guess that should do it.
Bossun: The heck's that supposed to mean?! Letting all this junk pile up...! / And why do we have to help you clean up in here, anyway?!
Chuuma: Well, you're the "Help-Outers", right?
[TN: Pun in Japanese: "Tetsudai-tai" means "Help-Out Squad", but "tetsudaitai" means "want to help out". The same sentence could be interpreted as "Well, you want to help out, right?"]
Himeko: The hell kinda lame name is that?! We're the Sket-dan!
Bossun: Ugh... I'm beat. And thirsty, too. / Chuu-san, I'll help myself to some cola.
Chuuma: Sure. // Ah - !! // Wait!! // You didn't just...
[BubbleSFX: gulp]
Chuuma: ...drink that, did you?!!
[Insert text: A dangerous situation?!]
2
Bossun: ...............
Switch: Nothing appears to be happening.
Himeko: He's not shrinkin' or anything...
Bossun: Chuu-san, what exactly is this stuff?!!
Chuuma: Oh, well, truth is, I've been doing a bit of research into human emotions and expressions... // This was an experimental drug I was working on as part of that... / But since nothing's happening, I guess it was just a failure. Hahahah... // If it had worked, we'd be seeing some big changes in his face about now. / Thankfully, looks like he's just fine.
Himeko: "Thankfully", my ass!! / What're you makin' all these nasty drugs for, anyway?!!
Chuuma: Now, now. I think Bossun's the one in the wrong here, for just picking it up and drinking it like that. / You should be more careful!
3
Sket Dance
Chapter 98: Laughing On The Outside...
[Insert text: Something's not quite right here!!]
Bossun: Then don't go leaving the damn stuff lying around in a freaking cola bottle!!!
Himeko: Ah, crap!!!
Bossun: My expressions are all matching up with the wrong emotions?!!
Chuuma: Sure looks like it. // We won't know for sure without looking into it a little further, but...
4
Chuuma: At any rate, it looks like right now, Bossun laughs when he's angry.
Himeko: The hell's with that?!!!
Switch: Dear me.
Chuuma: Well, that's the deal. Okay, Bossun?
Bossun: The hell do you mean, "okay"?! / Do something about it already!!! // Put me back to normal right now!!
Himeko: *pfft* / All right, all right...
Bossun: Huh?!! Did I hear you laugh just now?!
Himeko: *pfft*
Bossun: The hell d'you think you're laughing at?! I'm deadly serious here!!!
Himeko: *pfft* // It's no good... you're just too funny! Ya don't look angry at all!
Chuuma: Are you sure you're angry? Could you not try to act it a little more?
Bossun: I'm angry as all hell!!! Stop screwing around, you guys!!!
Switch: It's like he's doing that Takenaka Naoto sketch - "The Smiling Angry Man".
SmilingAngryMan: [aside]don't screw with me, asshole![/aside]
[TN: You can see him doing that bit right near the end of
this video (blink and you'll miss it!) though it seems rather like he's somewhat in-character in the background for the whole thing =p]
Himeko: *pfft*
5
Chuuma: At any rate, Bossun. // I don't have a drug to fix these symptoms right now. // Sorry, but I'll have to make one from scratch.
Bossun: What?!! Seriously?!!
Himeko: Ehh?!!
Chuuma: Th... The heck. You're not looking nearly as excited as you sound there. / That's creepy!
Bossun: AND WHOSE FAULT IS THAT?!! // I was shocked just then!!
Switch: His expressions really are all mixed up.
Chuuma: At any rate, this drug is still a work in process, so I don't know all that much about its effects myself.
[Label: Actually angry // Looks happy]
Chuuma: If I'm going to make a drug to turn you back to normal, I've got to find out exactly what expressions are matching up with what emotions first. // I've got to do a bit of research into how to fix this, so you three go try and work out exactly how it works while I'm doing that.
Himeko: Gotcha.
Chuuma: Well, that's the deal. // Got it, Bossun?
6
Bossun: I guess there's nothing else for it! / Let's do this thing, guys!!
Chuuma: ...What's this now?
Switch: A serious face, perhaps?
Himeko: This is screwed-up...
Switch: Let's put together what we already know. // When Bossun is angry, he laughs. When he is surprised, he looks bored. And when he's being serious, he looks embarrassed.
[Labels: Angry // Happy // Surprised // Bored // Serious // Embarrassed]
Himeko: I feel kinda sorry for the guy...
Switch: Let's suppose that the opposite is also true...
[Labels: Actually happy // Looks angry]
7
Switch: In that case, we should be able to sum everything up in a graph like this.
Himeko: Ohh!
[Labels (clockwise from top): Angry // Surprised // Embarrassed // Happy // Bored // Serious]
Switch: If we can confirm the accuracy of these, it should make things a lot simpler.
Himeko: That's our Switch!!
Bossun: That's our Switch!!
Himeko: Ehhh?!!! // What was that?!
Bossun: Huhh?!! // What was what?! I was just happy, that's all!
Himeko: That was your happy face?!
Switch: We already have "happy" on the diagram... / According to my theory, it ought to match up with an angry face, but...
Himeko: Mmm... / Was that face really "angry"...? I'm not too sure... // Hey, Bossun, try smiling again. // Give us a great big laugh, yeah? / C'mon.
8
Bossun: Oh, sure, 'cause I can just laugh on demand!!!
Himeko: You are, though!!! // No! Wait!! / That wasn't laughin' at all, was it?!
Switch: No, that was anger.
Himeko: This is tirin' me out... an' it's startin' to piss me off, an' all. // We need a laugh, Bossun, a laugh! C'mon, think of somethin' really funny!
Bossun: That's really kind of easier said than done...
Switch: Himeko - people are far more likely to laugh if you tell them
not to laugh than if you tell them to actually laugh.
Himeko: ...I guess you're right... // Hey, Bossun, we're gonna come up with somethin' really funny, yeah? You've gotta sit there an' try not to laugh whatever happens.
Bossun: Okay...
9
Himeko: An Onizuka-Usui original short sketch!
Switch: "Love Letter".
Bossun: Whaaa?!
Himeko: Usui-kun...
Switch: Yes, my dear Onizuka-san?
Himeko: P - Please, take this letter...
Switch: What? A letter for me?
Himeko: No, for Jackie Chan.
Switch: For Jackie Chan... // What, are you trying to get me to pay for the stamps for some fan letter?!
10
Bossun: ...............
Himeko: He's cryin'!!! // The hell's up with that! What was there in our sketch just now to cry about?!!
Bossun: I'm not crying! I'm just bored!
Himeko: Were you moved by Onizuka-san's feelings or somethin'?!
Bossun: Like hell!! I don't think I've ever seen a more pointless sketch!
Switch: It would seem that when Bossun is bored, he ends up crying.
Himeko: That kinda pisses me off... Are you tellin' me my awesome sketch just now sucked ass?!
Switch: It's getting worse.
Himeko: How the hell bored can ya be, dammit?!! // Fine... that does it. // I'm gonna make you laugh no matter what it takes!
11
Switch: Short sketch...
Himeko: ..."Tickling".
Bossun: Whaaaaa?!! // Oh, forget about the dumb sketches!! Just tickle me or whatever already!!
Himeko: You ready for this, Switch~~?! I'm gonna tickle ya, an' I'm gonna tickle ya good~~~! // Tickle-tickle-tickle-tickle!
Bossun: ...............
Himeko: Tickle-tickle-tickle-tickle... // Tickle-tickle-tickle-tickle...
[Switch'sForehead: lol]
Himeko: Tickle-tickle-tickle-tickle...
Bossun: Pfft...
12
Bossun: Ahahahahahahahaha!!
Himeko: Whaaaaaaa?!!
Bossun: The heck's that face, Switch?!! That's hilarious!! // [aside]a~~hahaha![/aside]
Himeko: That's creepy! / Is that supposed to be laughin'?! // Quite that damn face already, would ya?!! If you're laughin', then look like you're damn well laughin'!
Switch: Don't ask the impossible, Himeko.
Bossun: Yeah, come on, okay...? You know I can't do that even if I want to...!
Himeko: Huh?!! What is it this time?! // What was that?! What were you feelin' just then? Were you surprised?
Bossun: No, I'm just... worried? // Ahhh... what if I'm stuck like this for the rest of my life...?
Switch: No offense to Bossun, but this is somewhat irritating.
Himeko: I really wanna punch him...
13
Switch: At any rate, it would appear that Bossun's symptoms do not match my initial hypothesis.
[Labels: Newly-Uncovered Findings // Bored // Crying // Happy // Worried // Worried // Surprised]
Switch: It seems evident that we are dealing with something more complex than two emotions simply exchanging expressions. // Let us investigate some more emotions and develop a new theory. // Still, with Bossun's expressions not matching his emotions, we are in danger of confusing ourselves. // That's why I have prepared these.
[Signs (left-to-right): Embarrassed // Crying // Happy // Worried // Angry]
Bossun: ............... // Ummm... / And what are these exactly...?
Switch: As you can see, they are signs with different emotions written on them. // We are about to investigate a range of different emotions. / Bossun, please try to raise the appropriate sign in accordance with your feelings at any given moment.
14
Switch: Understood?
[Forehead: lol]
Bossun: *pfft* // Bwahahahahaha! Quit doing that already!!
[Sign: Happy]
Switch: Very good. Keep it up.
Himeko: The heck's with this situation?!
Switch: You idiot, Bossun.
Bossun: The hell?!!
[Sign: Angry]
Himeko: ...............
[Box: And thus, the investigation into Bossun's expressions continued...]
Himeko: "Gon... so it was you bringing me those chestnuts all along...?" // His eyes still closed tightly, Gon nodded his head. // Stunned, Hyoujuu dropped his matchlock gun at his feet. // A wisp of grey smoke was still rising from the muzzle where it lay. // The End.
[Book:
Gon, the Little Fox]
15
Bossun: Goooooooooooooooooon!!!
[Sign: Crying]
Himeko: All right! He cried!! // He's making a pretty cool face, but he cried!!
Switch: This must be his "serious face". Very good... I think we're getting there. // If we can just get this next one, we ought to be able to draw a conclusion.
Himeko: Right! Here goes!
Switch: Hey there, Bossun, you wily devil, you!
Himeko: You're so cool, Bossun!
Switch: No-one in the world could wear that red hat like you do!
Himeko: All the girls were tellin' me how cute you are!
Switch: We can always count on you!
Himeko: Sexy leader-man!
Switch: Wild-haired prince!
Bossun: O... // Oh, stop that!☆
[Sign: Embarrassed]
Himeko: All right! We got him!!!
16
Switch: I suspected as much. When he is embarrassed, he appears angry!
[Labels: Embarrassed // Angry]
Bossun: Anyone would be embarrassed by that stuff!
Himeko: Ya worked it out, Switch?!
Bossun: I mean, sure, I can see where you're coming from... // But you don't have to compliment me
quite that much!☆
Himeko: Ah, shut it!!
Bossun: You could've kept it up a little more!!
Himeko: Enough already!!
[Box: And so finally...]
Himeko: Here it is! / We've got the answer!!
[Labels (clockwise from top): Angry // Happy // Worried // Surprised // Bored // Crying // Serious // Embarrassed]
Switch: It was all one big loop. // We should report our findings to Chuu-san right away.
Himeko: Ain't that great, Bossun?! We'll have you back to normal in no time!
Bossun: All right~~~~~! I'm going to be cured~~~!!
[Sign: Happy]
Bossun: Aahhh... Thank you so much, you guys...
[Sign: Crying]
Himeko: This is pretty damn entertaining, though...
17
Chuuma: There! All done! // A perfect mixture, if I do say so myself. I can guarantee it won't even explode. // Drink up, Bossun!
[Sign: Worried]
Himeko: He doesn't look so sure...
Bossun: All right! No point hesitating at this point! Here goes!!
[Sign: Serious]
Himeko: Go for it, Bossun~~~~~~!!
18
Himeko: I... Is he back to normal...?
Switch: Let's test him and see.
Himeko: Hey, Bossun! All the girls were tellin' me how lame your stupid hat is!
Switch: You useless fool.
Himeko: Ugly supervisor.
Switch: Porcupine-Head.
Bossun: THE HELL WAS THAT?!!!
Himeko: He's back~~~~~~~~~~~!!!
19
Chuuma: I really did it!!
Himeko: Bossu~~~~~n!! // Isn't that great?!!
Bossun: Thanks, you guys! / I couldn't have done it without you!!
Himeko: Hm?
Bossun: Whew... Thank goodness for that...
Himeko: Ehh?
Chuuma: It would appear... the cure had the side-effect of making his expression freeze up completely...
Switch: Though he doesn't seem to have noticed.
Bossun: [aside]ahahah![/aside] // Whew... I was really worried there for a minute, you know! / Thank goodness it worked...
Himeko: ...The poor guy...
[Insert text: What a pain...]
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!