Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 754 by cnet128 , Bleach 590 by cnet128 , Gintama 504 by Bomber D Rufi

Kyoukai no Rinne 12

Something Lost

en
+ posted by cnet128 as translation on Jul 25, 2009 18:55 | Go to Kyoukai no Rinne

-> RTS Page for Kyoukai no Rinne 12

Guidelines For Using My Translations

1
Kyoukai no Rinne
Chapter 12: Something Lost
[Insert text: O songstress unable to pass on... / What regret is tying you down?]

2
[Side text: The ghost of a songstress... she wants to pass on, but has forgotten her own regret, and spends her days aimlessly wandering the swimming pool. And her troublemaking is on the rise...?!]
Girls: Did you hear about the Songstress of the Pool? // This time, a second-year girl got pulled under the water! // I heard it happened to one of the Swimming Club members, as well!
Sakura: (Utagawa Misora-san... // She still hasn't managed to pass on...)
Teacher: ...Why are so many of you staying out of the pool, hm?

3
Teacher: Now, I know there are some funny rumours going around... // But let me make this clear! // There are no ghosts in this pool!
[SFX: SPLISH / SPLASH / SPLOOSH]
Girls: Aaaahhhhh!!
Sakura: (Misora-san?! // Wow... she's certainly working hard at this...)

4
[Side text: Character Profiles // Rokudou Rinne: His grandmother is a Shinigami, his grandfather human. This penniless first-year high-schooler guides souls that can't pass on to the Wheel of Samsara. // Mamiya Sakura: Wandered into the next world as a child, but made it back. She has been able to see ghosts ever since.]
Rinne: She's angry because they're in her way.
Sakura: Rokudou-kun...
Misora: A~nd release.
Rinne: Allow me to explain what I have found through my observations of Utagawa Misora.
Misora: Have you worked it out?! / The reason why I can't pass on?!
Rinne: Spirit Utagawa Misora. // I believe you are searching for something!

5
[Side text: Character Profiles // Rokumon: One of the Black Cat Tribe, sworn to support Shinigami in their work. Contracted to Rinne.]
Misora: Huh...? // Searching...? / Me...?
Rinne: Whenever you're not singing... // ...you seem to swim about the bottom of the pool as though looking for something.
Sakura: Ohh~? / So whatever she's looking for might be what's tying her down to this world?
Rinne: I'd say so. / If she finds it, she can pass on.
Rika: Sakura-chan has a habit of talking to herself sometimes, doesn't she...
[Text: When wearing the Yomi no Haori, Rinne cannot be seen by ordinary people.]
Misora: So tell me... / What is this thing I'm searching for?
Rinne: Who knows.
Misora: Well, that's no good! / You useless fool.
Rinne: Tch.

6
Sakura: Utagawa Misora-san... // ...had an important rehearsal coming up after school on the day she died, right? // If she was missing the rehearsal where they were going to decide on a part leader... // ...it must have been something pretty important she lost.
Rinne: Indeed. And despite that...
Flashback!Misora: I don't remember anything of that sort... // ...and I can't say I want to, either.
Rokumon: Rinne-sama, I've bought it! / A ready-to-assemble Soumatou kit!
Sakura: Rokumon-chan.
Rinne: Using a Soumatou is our only option.

7
Sakura: A Soumatou...? // As in, that thing where people's whole lives flash before their eyes just before they die...?
[TN: A "soumatou" is a traditional type of revolving lantern, designed to throw moving shadows on the walls around. The "life flashing before your eyes" phenomenon is known as the "Soumatou Phenomenon" in Japanese, and it's more well-known than the actual soumatou itself.]
Rinne: That's right. If we connect this up to the spirit, it should show even forgotten memories.
Rokumon: And they just happened to be going cheap in a wagon sale today!
Sakura: Only 30 yen?! Wow!
[Box: Meanwhile, the teachers had gathered at the pool...]
Exorcist: I shall now begin the exorcism.
Satou: Do you suppose these ghost rumours are true~?
Exorcist: Let us present an offering of snacks.
Misora: !

8
Misora: Wh... What is this? // Stop it...
Sakura: ! // Oh, no!
Rinne: Tch...

9
Rinne: !
Teachers: Th... This is...! // The snack offerings...
Rinne: The teachers are in the way! / Rokumon.
Rokumon: Leave it to me, Rinne-sama! // GET OUT OF THE POOL~~~~~~!!
Teachers: D - Demon cat~~~!!
Rinne: Whew, that should clear up the rumours about the pool...
Sakura: Somehow I doubt that.
Rinne: Spirit Utagawa Misora.

10
Rinne: Have you remembered anything?
Misora: I don't know...
Rinne: At this rate, you're going to turn into an evil spirit... // I want you to let me help you recover your lost memories.
Misora: ...You can do that?

11
Sakura: Something's coming out of the Soumatou...?
Rinne: It should settle into a projection of her memories from life. // (Even if the memories are unpleasant enough for her to suppress them... // She has to remember...)

12
Sakura: (It's kind of... like a movie...)
Projection!Guys: Utagawa-san, would you go out with me? // No, with me!
Projection!Misora: Oh, my. // Ohohohohoho...
Projection!Girls: Oh, Misora... you're so popular! // I'm so jealous!
Projection!Gury: Utagawa-san, you're the best! // So beautiful, so smart, so athletic... // And such a lovely singing voice!

13
Rokumon: Is it going to show anything other than all these comments on how wonderful she is...?
Projection: [aside]You're so cute, Misora! // You're the best, Misora! // Go Misora![/aside]
Sakura: None of this seems particularly "unpleasant"...
Misora: Hmmm? / What's going on now?
Rokumon: I... It broke...
Sakura: Well, if you will buy such cheap goods... // Still, you really were... // ...pretty popular, huh, Misora-san.
Misora: Well, yes... / I didn't feel like mentioning it, since it would seem a little self-absorbed...

14
Misora: But I suppose my memories revealed it all! / [aside]ohohohohohohohohohohohohohohohoho[/aside]
Sakura: Hm?!
Rinne: ! // (I've got it!! This is her regret!)
Sakura: Rokudou-kun!
Rinne: (She really did want to sing in front of everyone after all... // But she couldn't do it!)

15
Misora: Ahhh... / The memories are flooding back... // That day... I...
Flashback!Guys: So I hear they're going to be choosing a part leader at choir rehearsals today? // Can we come along and watch?
Misora: Hohoho... but of course.
Misora: (...I lost something very important... // And as I was searching for it... // ...I ran out of breath, and...)
Rinne: Spirit Utagawa Misora.

16
Rinne: Take this...
Misora: What's this? // Th... This is...!

17
Misora: Ahhh... A perfect fit...
Sakura: She was searching for her false tooth... // So the reason the offerings drove her mad... // ...was because they all looked so bad for her teeth...

18
Misora: Thank goodness... With this... // I will be able to sing in front of everyone...!
[Text: And so Utagawa Misora, Songstress of the Pool... // ...passed on to the next world, singing all the while.]
Misora: [aside]yuure-i-ho~~~[/aside]
[Text: Her voice could be heard throughout the whole school.]
Students: Wh - What's that?! // Did you hear that voice? // It sounded... out of this world...
Sakura: Oh... so you took out a loan to buy that false tooth.
Rinne: The insurance was no use...
[Side text: The proud songstress disappears into the clouds... along with her expensive false tooth...]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked cnet128 for this release

antlac

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1499
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 2, 2014 81 Diver 55 en kewl0210
Aug 2, 2014 81 Diver 54 en kewl0210
Aug 2, 2014 81 Diver 53 en kewl0210
Aug 2, 2014 81 Diver 52 en kewl0210
Aug 1, 2014 One Piece 754 en cnet128
Aug 1, 2014 Bleach 590 en cnet128
Aug 1, 2014 Hana-kun to... 2 it YukinaS...
Aug 1, 2014 Hana-kun to... 1 it YukinaS...
Jul 31, 2014 Galaxy Express 999 12 en Hunk
Jul 31, 2014 Naruto 686 en aegon-r...