Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (1/30/12 - 2/5/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Nurarihyon no Mago 189 by lynxian , Gintama 388 by Bomber D Rufi , One Piece 656 by molokidan , Bleach 480 by molokidan , Naruto 573 by molokidan , Hunter x Hunter 335 by kewl0210

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 225

The Power of Belief

en
+ posted by cnet128 as translation on Jul 30, 2009 23:48 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 225

Guidelines For Using My Translations

1
Clone!Sakura: My happiness is to have been born like this, to have met you, lived my life with you... / ...and to have given birth to that child.
Clone!Syaoran: I feel the same way. // And the words I said to you when he was born... / ...still remain true. // I will protect you. // My most precious person... // ...and my most precious son.

2
Clone!Syaoran: Even if we must be separated once more... / ...I will search, and I will find you again.
Clone!Sakura: ...Me too. // I will search for you, and find you again. / I swear.
[Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE]
[Chapitre 225: The Power of Belief]
[Insert text: As the time approaches, the couple reflect, and swear...]

3
Syaoran: Mother had a dream?
Clone!Syaoran: A dream that someone is out there waiting for you.
Syaoran: If this is something that I must do... / ...I will go.

4
Clone!Syaoran: ...You never change. // No... / I suppose you couldn't be expected to.
Syaoran: Father?
Clone!Syaoran: Well, then... // I entrust this to you.

5
Clone!Syaoran: Along with the name I bear. // (It was your name to begin with... / ...Syaoran.)

6
[no text just parting]

7
Clone!Sakura: All that remains... // ...is for the letter to reach Touya-niisan and Yukito-san today. // Asking them to send us to that person... / ...for the price of that staff.
[TN: Full circle much? ^^]
Clone!Sakura: That container...

8
Clone!Syaoran: It was in the Li family vault. // Just like in your dream... / ...it seems that it was entrusted in a will to my protection. // The will of a mage with blood relations to the Li family... / ...by the name of Clow Reed.
Clone!Sakura: The man whom that person spoke of...

9
Clone!Syaoran: Before my birth here, I had no magical ability, but now, as a blood relative of Clow Reed... / ...I possess this power. // Perhaps this is a power that was given to me... // If time does nothing but repeat endlessly... / ...even if we are able to live endlessly within that time, if we can never move forward... / ...that is no different from death.

10
Clone!Syaoran: With this power... / I swear I will find the way out of this loop.

11
[no text just oh dear]

12
[no text just ohai little syaoran and sakura]

13
Clone!Sakura: That dream...
Clone!Syaoran: ...will not be their future; I will not allow it. // Until we can meet again...
Clone!Sakura: ...I will be waiting.

14-15
Clones!Syaoran/Sakura: Believe me.

16
FeiWong: Then the two of you are the ones whom I created?! / The clones?!!
Mokona: The same Sakura... / ...and Syaoran... // ...we travelled together with?!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

23 members and 22 guests have thanked cnet128 for this release

juUnior, MasterDeva, LaOnDa, Miertje86, dragonis37, S4KuR4, Tehanu, Sanagi, Miyazawa_Lulu, miforever, -6x-, Draco1988, watanuki01/04, TeAm#7FoReVer, Tsubasaholic, sweet_dreams, ZaCloud, gaffbr, Imparfit, thaischurrasco2009, shaoron88, watata, Tutu

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by ZaCloud (Registered User)
Posted on Jul 31, 2009
Thanks tons, I've been eager for all that exposition! You did a great job making it understandable. :)
#2. by Tsubasaholic (Registered User)
Posted on Jul 31, 2009
Thank you so much!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1289
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 31, 2009 225 pl juUnior
Aug 1, 2009 225 fr bibi-chan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 11, 2012 Minamoto-kun... 20 en PROzess
Feb 11, 2012 Star Children 8 en cmertb
Feb 11, 2012 Anagle Mole 15 en Bomber...
Feb 11, 2012 Kurenai 43 en js06
Feb 11, 2012 Nurarihyon no Mago 189 es ontifex
Feb 11, 2012 Minimum 12 en PROzess
Feb 10, 2012 Minamoto-kun... 19 es DH777
Feb 10, 2012 Bloody Monday... 17 en js06
Feb 10, 2012 Tokyo Girls... 9 en PROzess
Feb 10, 2012 Nurarihyon no Mago 189 en lynxian