Announcements
Site tips: Update your shoutbox settings. Then get updates by adding manga to your favorites. Don't forget to say thanks!!
Site news: Come celebrate MH's 4th Birthday with us!
Manga News: Check out the new (11/9/09 - 11/15/09 ) list of fresh manga Here!

RAWs: Gantz 308 , Psyren 96 , Katekyo Hitman Reborn! 267 , Gintama 286 , Bakuman 63 , Naruto 472 , One Piece 564 , Kekkaishi 284
Translations: Katekyo Hitman Reborn! 267 by cnet128 , Fairy Tail 160 by cnet128 , Gintama 286 by Bomber D Rufi , Psyren 96 by Queenofmuffins , One Piece 564 (2)
Scanlations: Bleach 382 by Maximum7 , Psyren 96 by Binktopia , Katekyo Hitman Reborn! 267 by I Eat Manga , Bakuman 63 by SleepyFans , Naruto 472 (3) , One Piece 564 (2)

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 229

The Way To Proceed

en
+ posted by cnet128 as translation on Aug 31, 2009 16:47 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 229

Guidelines For Using My Translations

1
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 229: The Way To Proceed
[Insert text: They have made their decision / No matter how difficult it may be / They will see it through...]

2
Syaoran: We refuse... // ...to choose that future.
Sakura: We choose a world...

3
Syaoran: ...in which we can all exist together.
Sakura: And that is why...
Syaoran: Without sacrificing a single one of us four...

4
Syaoran/Sakura: We will escape from here!!

4
FeiWong: Fools! // If you possess magical power... / ...you should understand that you cannot escape!

5
[no text just magic]

6-7
[no text just DUAL SAKURA WING POWER]

8
FeiWong: Could it be...?!!
Sakuras: This power that lies within us... // ...is the power to surpass time-space.
[TN: "Jikuu" ("time-space") is written oddly here; with the character for "next" instead of "time"]

9
FeiWong: You mean to use that power to escape your prison?!!
Sakuras: It is a power that only we can use.
FeiWong: Stop! // I did not place that power within you for a purpose like this!!

10
[no text just kurogane]

11
[no text just fai]

12
FeiWong: Even if you leave there now... / ...the laws of the world are already crumbling! // By destroying your prison, you will only cause the world's laws to be twisted still further! // It cannot be reversed! In fact... you will cause time-space itself to collapse!!
[TN: There's that weird "time-space" again]
FeiWong: Your own existences too will be reduced to nothing!!

13
Syaorans: We will move onward nonetheless. // Our choice is to move onward, never to stop!

14
Syaorans: Because we believe... // ...in everyone.
[Insert text: With its laws crumbling... the world heads into uncharted territory?!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

26 members and 16 guests have thanked cnet128 for this release

ibra87, juUnior, rose, dragonis37, S4KuR4, cryingforthemoon, Sanagi, bellcrossage, Sarex, Miyazawa_Lulu, Draco1988, watanuki01/04, TeAm#7FoReVer, wizli, ShirubiaLamperouge, Tsubasaholic, sweet_dreams, ZaCloud, gaffbr, Imparfit, TomoyoHime, SyaoranRocks!, Charkan, bani7493, shaoron88, feisu-chan

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by S4KuR4 (初心者/ Shoshinsha / Beginner)
Posted on Aug 31, 2009
Arigatô !
#2. by Ariadne chan (Intl Translator)
Posted on Sep 1, 2009
thanks Carlos!!!
So FWR comes with please don't collapse the time space line anyfurther??? excuse me Mr Fwr you are almost the cause for all of this!!
at last i think they are leaving the loop (i really hope so...)
#3. by TomoyoHime (初心者/ Shoshinsha / Beginner)
Posted on Sep 1, 2009
Thank you for the translation! I do wish they get out and destroy time-space once and for all! That would at least make it move from the standstill and we'd get some action at last.

And I wonder about the oddly written word. It usually means something is brewing when Clamp makes those word changes.

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 981
Forum posts: 1481

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 31, 2009 229 juUnior
Sep 1, 2009 229 Ho-chan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Nov 22 Sakigake!! Otoko... 13 ardneh
Nov 22 Jamais Vu Oneshot IMBFC.Acc
Nov 22 Left Hand of... 28 GunPowd...
Nov 22 Left Hand of... 37 GunPowd...
Nov 22 Left Hand of... 36 GunPowd...
Nov 22 REAL 55 Heiji-sama
Nov 22 Gantz 308 Heiji-sama
Nov 22 Hareluya II BØY 73 Freelancer
Nov 22 Hareluya II BØY 72 Freelancer
Nov 22 Karin Volume 8 GodElixir
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 22, 2009 Fairy Tail Special : Welcome to Fairy Hills!! Ju-da-su
Nov 22, 2009 Deadman Wonderland 25 Orhidee
Nov 22, 2009 Oyaju~ Rider Oneshot : Oyajyu~ Rider kewl0210
Nov 21, 2009 Shin Prince of... Special : Pair Puri Vol.1 Houkago no Oujisama dens-09
Nov 21, 2009 Frogman 9 shadow-...
Nov 21, 2009 Shinbashi no Miko 2 shadow-...
Nov 21, 2009 Medaka Box 28 shadow-...
Nov 21, 2009 Soul Eater 67 Gama
Nov 21, 2009 Kinnikuman 308 Strange...
Nov 21, 2009 Hyakuen! 8 evans
 
Not a member? Register now!